Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мастертон Грэм Весь текст 384.78 Kb

Колодцы ада

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 33
что порвал на лоскуты пять человек?
	-  Я могу попробовать, не так ли? -  спросил я.
	-  Не понимаю, зачем тебе это,-  проворчал он.
	Вмешался Дэн.
	-  Картер,-  сказал он.-  Джимми и Элисон были прекрасными, 
добрыми людьми, и то, что случилось, не их вина. То, как мы с 
Мейсоном понимаем все случившееся, сводится к тому, что их 
использует какой-то древний разум, который сохраняет свой род в 
колодцах под землей и сейчас решил возродиться.
	-  Разум? О чем ты? Какой разум?
	Дэн пригладил несуществующие волосы.
	-  Я не совсем уверен. Но люди в этих местах уже на протяжении 
столетий рассказывают о зверях, живущих под землей, и я убежден, что 
эти легенды имеют под собой основу. Надо делать еще анализы, но уже 
теперь ясно, что вода здесь уникальна и что организмы в ней особенны и 
необычны. Не вина Джимми, что он и Элисон пили эту воду. Они знали, 
что там эти организмы, не более, чем я. Они -  невинные жертвы того, 
что находится под землей. Если выражаться на полицейском языке, то 
они заложники. Они ведут себя так, потому что испытывают сильное 
стороннее воздействие и у них нет выбора.
	-  Поэтому я бы лучше поговорил, чем стрелял,-  сказал я тихо.-  
Они заслуживают шанса.
	Картер хрюкнул.
	-  А тебе не кажется, что ты тоже заслуживаешь шанс? Они напали 
на тебя дважды. Что, как ты думаешь, случится, когда ты пойдешь к ним 
в глубину этих кустов? Что оно, по-твоему, будет делать? Пожмет тебе 
руку и поздоровается?
	-  Надо посмотреть,-  ответил я.-  Ведь если я не пойду, никто 
другой не пойдет.
	-  Точно, черт побери,-  лаконично заметил один из помощников.
	-  Я мог бы запретить,-  сказал Картер.-  Это дело полиции, и я мог 
бы приказать тебе убираться ко всем чертям и прекратить вмешиваться.
	-  Но ты этого не сделаешь.
	-  Не сделаю. Мне тоже нравились Джимми и Элисон. И по-моему, 
если ты думаешь, что есть шанс, то начинает говорить моя совесть. Не 
долг, не разум. Совесть. Поэтому я даю тебе пять минут. Понял? Пять 
минут, не больше, а потом мы пустим слезоточивый газ и начнем 
стрелять.
	Я нервно ухмыльнулся.
	-  По-твоему это то, что нужно?
	-  То самое. Я не хочу, чтобы еще одна семья вот так кончила 
только потому, что мы добры к крабам.
	-  Хорошо,-  сказал я.-  Я понял.
	Я взял перчатки у помощника Картера и обмотал нижнюю часть 
лица шарфом Дэна. Когда я заправлял штаны в носки, прибежал, пыхтя, 
помощник Мартино и сказал, что штаб послал две машины с 
подкреплением, ружьями и с противотанковым ружьем. Вместе с 
противотанковым ружьем ехал в качестве эскорта сержант Комински из 
госбезопасности, но это Картера не волновало. Уж сержанта-то он 
приструнит.
	-  Хорошо, Мейсон,-  сказал Картер, глядя на часы.-  Пять минут 
пошли. Что-нибудь случится -  кричи. Можешь орать как резаный -  в 
зависимости от ситуации.
	-  Можешь на это рассчитывать,-  кисло сказал я.
	Я старался не останавливаться и думать, что я буду делать, когда 
проникну сквозь кусты. В какой-то момент я так сильно колебался, что 
если бы кто-нибудь скомандовал: "Не ходи!", это убедило бы меня 
остаться по эту сторону кустов и смотреть, как ракообразные разлетятся 
в клочья.
	Дэн положил мне руки на плечи.
	-  Тебя никто не заставляет,-  сказал он тихо.
	-  Я знаю. Не напоминай.
	-  Тогда пошел. Удачи.
	Картер подошел и вручил мне "Полис Спешиал" тридцать 
восьмого калибра.
	-  Ты знаешь, как этим пользоваться?
	-  Не совсем.
	-  Ты видел "Старски и Хатч"?
	-  Да, черт побери.
	Картер поднял мясистую руку и схватил ее другой, как бы 
поддерживая ее и выставив вперед палец, изображавший пистолет.
	-  Вот так. Зафиксировал, прицелился, нажал крючок. Не паникуй 
и целься во что-нибудь важное: голову или глаза.
	Я неуверенно посмотрел на пистолет в моей руке. Почему-то 
стрельба была американской реакцией на все проблемы. Возможно, 
именно поэтому я оставил психиатрию. Все, что хотели люди для того, 
чтобы бороться с проблемами,-  некий психологический выстрел.
	-  Пять минут,-  сказал Картер и отвернулся.
	Я кивнул Дэну и полез из лощины к ежевике и терновнику.
	Ходьба по гуще кустов была похожа на ходьбу в колючей 
проволоке. Колючки цеплялись за одежду, рвали лицо и с размаху 
шлепали, когда я отпускал их. Я уже несколько минут продирался сквозь 
густой и колючий кустарник, а Картер с Дэном еще не скрылись из глаз и 
выставляли большие пальцы вперед, подбадривая. Я слабо помахал в 
ответ и продолжал углубляться.
	Когда я прошел внешний слой колючек и ежевики, стало полегче. 
Лоб кровоточил, и одна перчатка порвалась, но я был относительно цел. 
Я засунул кольт за ремень, потому что он больше мешал, чем помогал, и 
давал мне мало психологического преимущества. Если Картер вызывал 
противотанковые ружья, делающие дырки в укрепленной стали, то эта 
полицейская игрушка тридцать восьмого калибра мало помогла бы мне.
	Я посмотрел на часы. Прошло две минуты, может быть, две 
минуты и тридцать секунд. Ступая как можно тише по сухим листьям, я 
прикрывал лицо рукой от колючек и то и дело останавливался и 
прислушивался. Сначала был слышен только хруст листьев и завывание 
ветра в верхушках деревьев. Но потом я услышал что-то другое. Это 
было похоже на трескающиеся ветки и будто что-то сосут и рвут.
	Я принюхался: в воздухе витал характерный запах рыбы.
	Я полз вперед, пока не достиг края кустов. Я встал на четвереньки 
и прополз так метров шесть, скрываясь в листьях. Сосущий и 
чмокающий звук стал громче, и я высунул голову из подлеска, чтобы 
посмотреть, что происходит.
	Существо было там, метрах в четырех от меня. Я никогда не видел 
их вблизи при дневном свете и ужаснулся. Моя кожа покрылась 
мурашками от страха, и первым желанием было вскочить и бежать 
оттуда сломя голову.
	Это был не совсем краб или омар. Если бы это было так, мне было 
бы легче. Но вместо этого там было огромное, отвратительное, 
неуклюжее ракообразное; его тело было размером с небольшую 
цистерну. Панцирь на его спине был выпуклым, неровным и крапчатым, 
что производило странное впечатление. Из этого панциря торчала 
насекомоподобная голова с двигающимися усиками и глазами на 
подвижных стебельках; глаза были черные и блестящие, а вместо век 
серые и морщинистые куски кожи, которые снимались-одевались на 
глаза постоянно, как крайняя плоть каких-то отвратительных пенисов.
	Большая клешня невообразимо выросла, превратившись в 
тяжелые, зазубренные, отвратительные клещи. Снизу панциря была 
видна пара шиповатых ног, усеянных жесткими черными волосками и 
твердыми наростами, казавшимися засохшими струпьями. Было и еще 
кое-что. Из брюшка торчал пучок извивающихся мягких бледных 
щупалец, которые держали разорванное тело помощника Хантли, пока 
краб обедал.
	Сосущий шум, который я слышал, оказался звуком, который 
издавало существо, пожирая кишки Хантли, кровавые ошметки их 
свисали с челюстей чудовища, похожих на клюв. Маленькая клешня 
выполняла роль ножа, разрезая останки, отделяя ребра и пробираясь к 
наиболее лакомым, отборным кусочкам.
	К горлу подступил комок, и мне показалось, что меня вырвет. Но я 
умудрился сдержаться, хотя почувствовал слабость во всем теле и 
покрылся холодным потом. Такое со мной было, когда меня укачало на 
заднем сиденье "Плимута" моего отца. Я глубоко вздохнул и вынул 
пистолет. Он мог быть бесполезен против существа такого размера, но я 
был слишком близко и понимал, что это все, что у меня есть.
	Я попытался окликнуть существо, но мой рот пересох, и сначала у 
меня ничего не получилось. Прокашлявшись, я попробовал еще раз:
	-  Джимми! Элисон! Это кто?!
	Страшилище прекратило есть и подняло щетинистую голову. С 
клюва на листья капала кровь. Мгновение стояла глубокая тишина, не 
слышно было ни чириканья птиц, ни кружения сухого листа.
	-  Джимми? Это я, Мейсон Перкинс. Я здесь!
	Существо повернуло голову ко мне. Я мог вскочить и за пять 
секунд убраться оттуда, несмотря на колючки, но я не знал, насколько 
быстро двигается это существо, и в любом случае не это было целью 
моего путешествия. Я пришел проверить, можно ли спасти Джимми и 
Элисон. Я пришел, потому что раньше они были людьми, а может, и 
оставались ими. И не спрашивайте, почему. Единственной мотивацией 
было то, что я тоже был человеком.
	Я медленно встал. Чудовище было метрах в трех от меня, и я чуть 
не задохнулся от запаха разорванного тела и тухлой рыбы. Его челюсти 
медленно пережевывали остатки внутренностей Хантли, но черные глаза 
замерли, уставившись на меня.
	-  Джимми, если это ты, то нам нужно поговорить,-  сказал я 
дрожащим голосом.
	Я чувствовал себя идиотом, обращаясь к чему-то, похожему на 
афишу фильма ужасов.
	Небольшой коричневый дятел сел на ветку неподалеку и уставился 
на нас с явным интересом.
	Сначала я думал, что существо не ответит мне. В конце концов, 
процесс продолжался, и дар речи мог пропасть. Но потом я услышал 
шипящий звук в его горле, оттуда раздалось неясное и болезненное 
посвистывание, и я понял, что как бы ужасно оно ни выглядело, каким 
бы злобным и хладнокровным оно ни было, оно до сих пор хранило в 
голове человеческий мозг.
	-  МейсонЄ-  прошипело оно и продвинулось немного вперед, 
поднимая паучьи ноги и шевеля усиками. Я отодвинулся назад.
	-  Это действительно ты? -  спросил я громко.
	-  Нет -  теперь -  нет,-  прошептало существо.-  Больше -  нет.
	-  Джимми, ты понимаешь меня? Ты можешь понимать, что я 
говорю? Я пришел помочь.
	-  Помочь -  мне -  не -  нужна -  помощь.
	-  Здесь шериф, Джимми. Он пошлет к тебе людей с 
противотанковыми ружьями. Он убьет тебя. Независимо от того, 
насколько ты прочен. Независимо от того, во что ты превратил себя. Он 
пройдет через все это и разнесет тебя на кусочки.
	Существо приближалось. Я отошел на такое же расстояние назад. 
Я направил на него пистолет и чувствовал, как рука, державшая 
рукоятку, вспотела.
	-  Ничто -  не -  остановит -  меня -  мой -  долг -  мои -  задачи -  я -  
должен -  выполнить.
	-  Твои задачи?! Твой долг?! Вспомни о долге перед Элисон! А 
Оливер? А остальные?
	Помолчав, существо прошипело:
	-  Вы -  ничто -  земли -  будут -  наши -  теперь.
	-  Джимми,-  сказал я громко.-  Если ты можешь говорить, в тебе 
осталось что-то человеческое. Тебе нужно сделать усилие. Ты должен 
сопротивляться. Если ты будешь верить, что ты человек, у тебя есть 
шанс. Если нет, то они убьют тебя, это ясно и ежу.
	-  Ты -  ничего -  не -  понимаешь.
	Я оставался на месте, хотя существо приближалось.
	-  Не понимаю? -  вызывающе крикнул я.-  Не понимаю? Я знаю об 
Атлантиде и о том, как твои хозяева заполнили источник семенем, 
надеясь выжить. Я знаю о Кетцалькоатле, Квите и Оттакучи.
	Существо замерло. В лесу темнело. Почему-то это напомнило мне 
"Алису в Зазеркалье", когда небо чернеет от тени чудовищного ворона. Я 
чувствовал себя странно и нереально, как будто Зазеркалье было здесь, в 
сыром коннектикутском лесу, и все же запах смерти и первобытной 
кровожадности вернул меня обратно. Опасность была слишком 
реальной.
	Медленно поскрипывая роговыми пластинами и толстыми 
перегородками, существо, бывшее раньше Джимми Бодином, стало 
выпрямляться на задних ногах.
	Я подумал, что оно бросится на меня, как кобра, но, 
выпрямившись, оно остановилось и шевелило усиками, широко 
расставив глаза. Высотой оно было до нижних ветвей деревьев, может 
быть, метров пять или шесть; было впечатление, что это автомобиль, 
поставленный на попа.
	-  Кто -  сказал -  тебе -  об -  Оттакучи,-  прошептало оно.
	-  Никто. Я сам прочитал о зверях под землей, о богах, пришедших 
со звезд и управлявших Атлантидой. Я знаю, что ты Джимми, и знаю, 
что ты пытаешься сделать, и я не дам этому случиться. Потому что ты 
мой друг, и Элисон тоже. И кроме того, я не хочу, чтобы гибли невинные 
люди.
	На моих глазах существо, казалось, затуманилось. Я моргнул, 
пригляделся и увидел, что оно меняется. Усики стали не материальными, 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама