Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Р. Весь текст 372.84 Kb

Ослепительный оскал

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 32
     - Я верю, что вы справедливый человек, мистер Арчер.
     Я позволил ей остаться в этом убеждении.
     - Я рада буду помочь вам, чем смогу, словом  и  делом,  -  продолжала
она. - Вы сказали правду. Мой мальчик был без  ума  от  этой  женщины.  Он
хотел на ней жениться. Я приложила все силы,  чтобы  не  допустить  этого.
Алексу всего девятнадцать лет, ему рано жениться. Я рассчитывала дать  ему
образование.  Я  пыталась  внушить  ему,  что   темнокожий   человек   без
образования ничего не стоит в этой стране. И Люси  была  неподходящей  для
него женой. Она была старше его на  пять-шесть  лет  и  уже  имела  дурные
привычки. Вчера я выставила ее из своего дома, и ее убили. Я сознаюсь, что
сделала ошибку. Я страшно рассердилась  на  нее.  Но  она  не  нашла  себе
безопасного места. Если бы я знала о том, что с ней должно  произойти,  то
предпочла бы оставить ее с нами.
     - Вы не должны себя винить. Я думаю, что такой  конец  был  неизбежен
для нее.
     - Вы так считаете?
     - Она тащила на своих плечах какой-то непосильный груз.
     - Мне тоже так казалось. Да, она боялась...
     Миссис Неррис доверительно наклонилась ко мне.
     - Я с самого начала чувствовала, что Люси принесет в  дом  несчастье.
Она родом из Детройта, а я сама жила там, когда Алекс был ребенком. Я  все
время боялась за Алекса, когда мы переезжали из  города  в  город  в  годы
депрессии, и вот вчера ко мне пришли и сказали, что она убита. Все, чего я
опасалась, случилось здесь, в долине. И это после стольких  лет  работы  и
планов, когда я так старалась держать свое имя незапятнанным.
     Глядя в ее глаза - глубокие темные колодцы, уходящие в глубокую  тьму
прошлого, - я не знал, что сказать ей в ответ.
     - Я сама себя обманула, - проговорила она с вернувшейся силой. - Не о
своем имени я заботилась, а  об  имени  сына.  Хотела  вырваться  из  этих
больших северных городов, поселиться подальше  и  воспитывать  его  таким,
каким хотел бы видеть его отец. А теперь его арестовали.
     - Где его отец? Было бы очень хорошо, если бы он был поблизости.
     - Да, было бы хорошо. Отец Алекса погиб во время войны. Мистер Неррис
был старшиной во флоте Соединенных Штатов!
     Сила и аффект этого восклицания зажгли ее слова гордостью.
     Я подождал немного и спросил:
     - Когда Люси Чампион поселилась у вас?
     - Она приехала на такси утром перед воскресной службой. Должно  быть,
это было две недели назад. По воскресеньям я не люблю  заниматься  делами,
но как я могла дать ей от ворот поворот из-за своего упрямства?  Приличные
отели в этом городе для нее закрыты, а то, что сдается в наших  домах,  не
годится и для собак. Она хорошо говорила и была хорошо одета. Сказала, что
сейчас в отпуске и хочет остановиться  в  частном  доме.  Боковая  комната
пустовала у меня с весны, а с тех пор, как Алекс стал учиться в  колледже,
мне нужны деньги.
     Она казалась мирной душой, хотя была нервной и робкой. Она  почти  не
выходила из дома, только на  ленч.  Завтрак  она  готовила  себе  сама,  а
обедала с нами. Так мы договорились.
     - У нее был хороший аппетит?
     - Я бы сказала, что нет. Схватит что-нибудь как птичка.  Раза  два  я
спрашивала ее, может, моя еда ей не нравится, но она отвечала уклончиво.
     - Она не говорила вам о какой-нибудь болезни?
     - Никогда, мистер Арчер. Хотя, извините меня, говорила.  У  нее  было
что-то с желудком. Нервные боли.
     - И вы послали ее к доктору Беннингу?
     - Я ее не посылала. Просто сказала, что если ей нужен доктор,  то  он
как раз подходящий. А ходила она к нему или нет - сказать не могу.
     - Ходила. А с вами о докторе Беннинге она не заговаривала?
     - Не помню такого случая.
     - А о миссис Беннинг она упоминала?
     - О миссис Беннинг? Насколько мне известно, у доктора нет жены.
     - Я встретил ее вчера в его доме. Во всяком случае,  женщина  назвала
себя миссис Беннинг.
     - Вы, должно быть,  говорите  о  Флориде  Гутиерец.  Она  работает  у
доктора. Он ни за что не женился бы на ней. Доктор Беннинг ни на ком бы не
женился после тех бед, которых он натерпелся от первой жены.
     - Он вдовец?
     - Разведен, - отрезала она, с явным неодобрением в  голосе  и  быстро
добавила: - Я ни в чем не виню  доктора,  кроме  его  глупой  женитьбы  на
женщине, которая была настолько моложе его... Она безо всякого стыда дурно
с ним обходилась. Кончилось это, как я и ожидала,  ее  бегством,  а  потом
разводом. Так, по крайней мере, я слышала.
     Она приняла суровый вид.
     - Не надо было мне поганить себе язык, повторяя слухи  и  скандальные
сплетни в божий день.
     - Как ее звали, миссис Неррис?
     - Элизабет. Доктор называл ее Бесс. Ее девичьей фамилии я не знаю. Он
женился на  ней  во  время  войны,  когда  был  военным  врачом  во  флоте
Соединенных Штатов.
     - А когда она его оставила?
     - Примерно через два года. Ему было без нее куда  лучше,  хотя  я  не
осмеливалась ему об этом сказать.
     - Похоже на то, что она вернулась.
     - Сейчас? В его доме?
     Я кивнул.
     Она сжала губы и лицо ее замкнулось.
     Недоверие к белому человеку было заложено в  ее  сознании  глубоко  и
крепко, краеугольным камнем, на который наслоился опыт поколений.
     - Вы  никому  не  скажете  о  том,  что  я  вам  наговорила?  У  меня
дьявольский язык, и я все еще не научилась придерживать его.
     - Я стараюсь вызволять людей из беды, а не усугублять ее.
     - Я вам верю. Это правда, что она к нему вернулась?
     - Она у него в доме. Разве Люси ничего об этом не говорила? Она  была
у доктора три раза, а миссис Беннинг работала как его помощница.
     - Люси ничего не говорила, - твердо ответила она.
     - Доктор  сказал  мне,  что  вы  опытная  сиделка.  Скажите,  у  Люси
проявлялись признаки какой-нибудь болезни, психической или физической?
     - Она казалась мне здоровой  женщиной,  если  не  считать  ее  дурных
привычек. Но она пила, и это портило ей аппетит.
     - Она пила?
     - К своему стыду и печали, я узнала, что она пьяница. А теперь, когда
вы спросили о ее здоровье, я вспомнила кое-что, озадачившее меня.
     Она открыла черную сумочку и вытащила из нее медицинский термометр  в
кожаном футляре. Миссис Неррис передала его мне.
     - Я нашла его в аптечке, в ее комнате. Не стряхивайте  его.  Я  хочу,
чтобы вы посмотрели на температуру.
     Я открыл футляр и начал поворачивать термометр, пока не  стала  видна
полоска ртути. Она показала 41,7 градуса.
     - Вы уверены, что этот термометр Люси?
     Негритянка  указала  на  инициалы  Л.Ч.,  написанные  карандашом   на
футляре.
     - Это ее термометр. Она была медсестрой.
     - У нее не могло быть такой температуры, не правда ли?  Мне  кажется,
что такая температура смертельна.
     - Совершенно верно - для  взрослых.  Я  сама  этого  не  понимаю.  Вы
думаете, мне надо показать его полиции?
     - Если хотите, я покажу. А пока, не могли бы вы  мне  рассказать  еще
что-нибудь о ее привычках? Вы говорите, что она была тихой и робкой?
     - Да, очень, и вначале все время сидела одна. Почти  все  вечера  она
просиживала в своей комнате с портативным приемником, который  привезла  с
собой. Я  считала,  что  для  молодой  женщины  странно  проводить  отпуск
подобным образом, и сказала ей об этом. Она рассмеялась в ответ, но не  от
веселья. У нее началась  истерика,  и  тогда-то  я  поняла,  в  каком  она
находится  напряжении.  Я  сама  начинала  чувствовать   напряженность   в
атмосфере, когда она была дома. Она, пожалуй, была дома двадцать три  часа
в сутки.
     - У нее бывали посетители?
     Миссис Неррис задумалась.
     - Нет, не было. Она сидела в своей комнате и слушала музыку. А  потом
я обнаружила, что она пьет. Однажды, когда  она  ушла  на  ленч,  я  стала
убираться в ее комнате. Я открыла ящик, чтобы сменить на дне бумагу, а там
лежали бутылки из-под виски, три или четыре пустых бутылки.
     Ее голос сделался резким от гнева.
     - Может быть, это успокаивало ее нервы, - заметил я.
     Она пристально посмотрела на меня.
     - Алекс сказал то же самое,  когда  я  рассказала  ему  об  этом.  Он
защищал ее, и тогда я задумалась о том, что они живут  под  одной  крышей.
Это было в конце прошлой недели. А потом, в середине  этой  недели  -  это
было в среду, поздно вечером, - я услышала, что она топчет по полу в своей
комнате. Я постучалась, и она открыла дверь. Она была в  красной  шелковой
пижаме, и в ее комнате был Алекс. Она сказала, что учит его  танцевать.  А
на самом деле она учила моего сына безнравственности, и  я  высказала  это
прямо ей в лицо.
     Ее грудь колыхнулась от вызвавших гнев  воспоминаний,  как  почва  от
запоздалого толчка после землетрясения.
     - Я сказала ей, что она превращает мой добропорядочный очаг в дансинг
и что она должна оставить моего сына в покое. Она ответила, что Алекс  сам
ее просил, а он поддержал ее и сказал, что любит ее. Тогда я поговорила  с
ней резко. Эта красная шелковая  пижама  на  вызывающе  выставленном  теле
убила во мне всякое милосердие. Дьявол разжег во мне гнев,  и  я  сказала,
что пусть она оставит в покое Алекса или сейчас же уходит из  дома  в  той
ночной одежде, в какой была. Я сказала, что рассчитываю на лучшее  будущее
для своего сына,  нежели  на  то,  которое  она  сможет  ему  дать.  Тогда
заговорил Алекс. Он заявил, что если Люси уйдет, то он уйдет с ней.
     В некотором смысле он так и сделал. Глаза его матери,  казалось,  уже
видели его тень в той эфемерной стране, куда исчезла Люси.
     - Да. Желания моего сына для меня закон. На следующее утро Люси ушла,
но вещи свои оставила. Не знаю, где она провела день. Она  ездила  куда-то
на  автобусе,  потому  что,  вернувшись   вечером,   она   жаловалась   на
обслуживание. Она была очень взволнована.
     - В четверг вечером?
     - Да, это было в четверг. В пятницу  она  весь  день  была  спокойна,
хотя, возможно, она только скрывала  свое  беспокойство.  Думаю,  что  она
что-то замышляла, и я страшно испугалась, как бы она не убежала с Алексом.
А ночью опять случилась беда. Я так и знала, что если  она  останется,  то
все так и пойдет одно за другим.
     - Что же случилось в пятницу?
     - Мне стыдно об этом говорить.
     - Но это может оказаться важным.
     Будучи невольным свидетелем  ссоры,  я  догадывался,  о  чем  она  не
решается сказать.
     - У нее был посетитель, не так ли?
     - Возможно, мне лучше рассказать  вам  все,  если  это  может  помочь
Алексу.
     Она колебалась.
     - Да, в пятницу ночью у Люси был гость. Я слышала, как он вошел к ней
через боковую дверь. Я проследила за ним  и  видела,  как  он  вошел.  Она
впустила в комнату мужчину, белого мужчину. В ту ночь я не стала  об  этом
говорить, не стала давать волю своему гневу. Я решила уснуть и  забыть  об
этом, но спала очень мало. Люси встала поздно и, пока я ходила в  магазин,
ушла  на  ленч.  Вернувшись,  она  принялась  искушать  моего  сына.   Она
поцеловала его прямо на улице, на виду у всех.  Это  было  бесстыдством  и
распутством. Я сказала ей, чтобы она уходила,  и  она  ушла.  Мой  мальчик
хотел оставить меня и уйти с ней. Тогда  мне  пришлось  рассказать  ему  о
мужчине в комнате.
     - Вам не следовало этого делать.
     -  Знаю.  Я  стыжусь  своего  поступка.  С  моей  стороны  это   было
опрометчиво и необдуманно. Он все равно не отвернулся от  нее.  Я  поняла,
что он для меня потерян. Раньше он всегда был послушным.
     Она вдруг согнулась, закрыла лицо руками  и  зарыдала.  Черная  мать,
оплакивающая разбитые надежды всех матерей на на  своих  сыновей,  черных,
белых и смуглых!
     В дверях появился дежурный сержант. Он некоторое время молча наблюдал
за ней потом спросил:
     - С ней нехорошо?
     - Она беспокоится о своем сыне.
     - Ее право, - равнодушно заметил он. - Вы Арчер?
     - Да.
     - Если вы к лейтенанту Брейку, то он  сейчас  примет  вас  у  себя  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама