Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Майн Рид Весь текст 394.74 Kb

Морской волчонок

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 34
     Помню  одного  молодого  парня,  который  прокатился  на  остров  Мэн и
вернулся с такими рассказами о своих приключениях среди чернокожих и удавов,
что  я  мучился  от  зависти  к  человеку,   пережившему   такие   волнующие
истории[13].  Я  неплохо знал правописание и арифметику, но о географии имел
самые смутные представления. Поэтому я толком не разбирался,  где  находится
остров  Мэн,  но  решил  при первой возможности съездить туда и поглядеть на
чудеса, о которых рассказывал парень.
     Хотя это было для меня сложным предприятием, но я не терял надежды, что
мне удастся его осуществить. В особых случаях из нашего  поселка  на  остров
Мэн  ходила  шхуна,  и я рассчитывал как-нибудь совершить на ней это трудное
плавание. Это могло оказаться нелегким делом, но я решил  сделать  все,  что
возможно. Я догадался завязать приятельские отношения с некоторыми матросами
шхуны и просил их взять меня с собой, когда они пойдут в очередной рейс.
     Пока  я терпеливо дожидался этой возможности, произошел случай, который
заставил меня принять новое решение и окончательно вытеснил из моей головы и
шхуну и трехногий остров[14].
     Милях в пяти от нашего поселка, на берегу той же бухты, как вы  знаете,
находится  большой  город  --  настоящий  морской порт, куда заходят большие
корабли -- крупные  трехмачтовые  суда,  плавающие  во  все  части  света  с
большими грузами.
     В один прекрасный день мне посчастливилось отправиться в город вместе с
дядиным  батраком,  который  вез  на  продажу овощи и молоко. Меня послали в
качестве помощника  присматривать  за  лошадью,  пока  он  будет  заниматься
распродажей продуктов.
     Наша  тележка  случайно проезжала мимо пристани, и я получил прекрасную
возможность  увидеть  громадные   суда,   стоявшие   вдоль   набережной,   и
полюбоваться их высокими, стройными мачтами и изящной оснасткой.
     Мы  остановились около одного корабля, который мне особенно понравился.
Он был больше всех соседних судов, и его красиво суживающиеся  кверху  мачты
поднимались  на  несколько  футов  выше  остальных. Но не величина и изящные
пропорции так сильно привлекли мое внимание, хотя я сразу  залюбовался  ими.
Самым интересным для меня было то, что кораблю предстояло скорое отплытие --
на следующий день. Я узнал это, прочитав на большой, прикрепленной на видном
месте доске следующее объявление:
     "И Н К А"
     ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПЕРУ
     ЗАВТРА
     Сердце мое забилось, как перед ужасной опасностью, но истинной причиной
этого  волнения  была  безумная  мысль,  возникшая  в моем мозгу тут же, как
только я прочел короткую, волнующую надпись.
     Почему бы мне не отправиться в Перу завтра?
     Почему бы и нет?
     Но тут передо мной встали большие препятствия. Их  было  много,  это  я
хорошо  знал.  Во-первых,  дядюшкин  батрак, который находится рядом, обязан
привезти меня домой.
     Само собой разумеется,  нечего  и  думать  просить  у  него  разрешения
съездить в Перу.
     Во-вторых,  надо  было,  чтобы меня согласились взять с собой моряки. Я
был не настолько наивен, чтобы не подумать о громадной сумме денег,  которая
понадобится  для  оплаты  длительного  путешествия в Перу или в любую другую
часть света. А без денег не возьмут на борт и маленького мальчика.
     У меня не было денег, даже чтобы заплатить за  проезд  на  пароме.  Вот
первая  трудность,  с  которой  я  столкнулся.  Как  же  мне попасть в число
пассажиров?..
     Мысли мои неслись, как молнии. Не прошло  и  десяти  минут,  в  течение
которых  я разглядывал красавец корабль, и такие препятствия, как отсутствие
денег на проезд и находившийся тут же работник с фермы, улетучились из  моей
головы.  И  с  полной  уверенностью в своих силах я пришел к заключению, что
непременно отправлюсь в Перу завтра.
     В какой части света лежит Перу, я знал не больше, чем  луна  в  небе,--
даже меньше, потому что с луны в ясные ночи, должно быть, хорошо видно Перу.
     В  школе  я учился только чтению, письму и арифметике. Последнюю я знал
неплохо; потому что наш школьный учитель был большой мастер по части счета и
очень гордился своими познаниями, которые передавал и  своим  ученикам.  Это
был  главный  предмет  в школе. Географией же он пренебрегал, почти вовсе не
преподавал ее, и я не знал, где находится Перу, хотя и слышал, что  есть  на
свете такая страна.
     Матросы,  приезжавшие  на  побывку, рассказывали о Перу, что это жаркая
страна и плавание до нее от Англии занимает шесть месяцев. Говорили, что эта
страна изобилует  чудесными  золотоносными  жилами,  чернокожими,  змеями  и
пальмами.
     Этого  для  меня  было  достаточно.  Именно  о такой стране я и мечтал.
Словом, решено -- я еду в Перу на "Инке"!
     Но следовало немедленно продумать план действий: где достать деньги  на
проезд и как убежать из-под присмотра Джона, правившего тележкой.
     Казалось  бы,  первое  представляло  собой  более трудную задачу, но на
самом деле это было вовсе не так уж сложно,-- по крайней мере, я  тогда  так
предполагал.
     У меня на этот счет были определенные соображения. Я много наслышался о
мальчиках,   которые   убегали   в  море,  поступали  на  корабль  юнгами  и
впоследствии становились умелыми матросами. У меня было впечатление,  что  в
этом нет ничего трудного и что любой мальчик, достаточно рослый и проворный,
будет принят на корабль, если только захочет работать.
     Я  опасался  только  насчет  своего роста, потому что был невысок, даже
ниже, чем мне полагалось по возрасту, хотя и отличался крепким  сложением  и
выносливостью.  Не  раз  слышал  я  попреки и насмешки над тем, как я мал. Я
боялся поэтому, что меня, пожалуй, не возьмут  в  юнги.  А  я  твердо  решил
наняться на "Инку".
     Относительно  Джона  у  меня  были  серьезные  опасения. Сперва я думал
просто удрать и предоставить ему возвратиться домой без меня.  Но,  подумав,
решил,  что из этого ничего не выйдет. Джон утром вернется сюда с полдюжиной
работников, возможно  даже  с  дядей,  и  меня  начнут  разыскивать.  Весьма
вероятно, что они успеют прийти до отплытия "Инки", потому что корабли редко
уходят  в  море  рано  утром. Глашатай объявит на площади о моем побеге. Они
обойдут весь город, вероятно, обыщут судно,  найдут  меня,  отдадут  дяде  и
отвезут домой, где, без всякого сомнения, меня жестоко высекут.
     Я  слишком  хорошо  изучил  дядюшкин  нрав, чтобы представить себе иной
конец моего побега. Нет, нет, нельзя, чтобы Джон с тележкой  вернулся  домой
без меня!
     Небольшое  размышление окончательно убедило меня во всем этом и в то же
время помогло составить лучший план. Новым моим  решением  было  отправиться
домой вместе с Джоном, а бежать уже прямо из дому.
     Стараясь  ничем не выдать своих намерений и ни в коем случае не вызвать
подозрений Джона, я уселся в тележку и отправился назад в поселок.
     Я приехал домой с таким видом, как будто ничего со мной не произошло  с
тех пор, как утром я выехал в город.
-==Глава XV. Я УБЕГАЮ ИЗ ДОМУ==-
     Мы  приехали  на  ферму  поздно, и весь остаток вечера я старался вести
себя  так,  как  будто  ничего  особенного  у  меня  в  мыслях  и  не  было.
Родственники  и работники фермы и не догадывались о великом плане, таившемся
в моей груди,-- о плане, при мысли о котором сердце мое сжималось.
     Были минуты, когда я начинал жалеть о принятом решении. Когда я  глядел
на  привычные  лица  домашних  -- все-таки это была моя семья, другой ведь у
меня не было,-- когда я представлял себе,  что,  может  быть,  я  их  больше
никогда  не  увижу,  когда  я думал, что некоторые из них, может быть, будут
тосковать обо мне, когда я думал о том, как я  их  обманываю,  строя  тайные
планы,  о  которых  они  ничего  не подозревают,-- словом, когда такие мысли
пробегали у меня в мозгу, я уже почти отказывался от своих намерений.
     В минуты таких колебаний я готов был поверить свою тайну  кому  угодно.
И,  без  сомнения,  если  бы  кто-нибудь посоветовал мне остаться дома, я бы
остался тогда, хотя в конце концов, раньше или позже, моя своенравная натура
и любовь к воде все равно снова увлекли бы меня в море.
     Вам кажется странным, что я не обратился за советом  к  старому  другу,
Гарри  Блю?  Ах,  именно  это  и  следовало  бы  сделать,  если бы Гарри был
поблизости, но несколько месяцев назад ему надоело работать  лодочником,  он
продал  свою  лодку  и  поступил  рядовым  матросом  во  флот. Если бы Гарри
оставался по-прежнему здесь, быть может, меня не так тянуло бы в море. Но  с
тех  пор  как  он  уехал,  мне  каждый  день  и час хотелось последовать его
примеру. Каждый раз, когда я смотрел на море, меня  страшно  тянуло  уйти  в
плавание.  Чувство  это трудно объяснить. Заключенный в тюрьме не испытывает
такого настойчивого желания выйти  на  свободу  и  не  глядит  через  прутья
решетки  с такой тоской, с какой я глядел на морскую синеву и стремился уйти
далеко-далеко, за дальние моря.
     У меня не было никого, с кем я мог бы поделиться своей тайной. На ферме
жил один молодой работник, которому я доверял. Он  мне  очень  нравился,  и,
кажется,  я тоже пришелся ему по душе. Двадцать раз пытался я рассказать ему
о своем плане, но слова застревали у меня в горле. Я  не  опасался,  что  он
сразу выдаст мой план бегства, но боялся, что он начнет меня отговаривать и,
если  я  все же останусь при своем убеждении, он меня выдаст. Не было смысла
поэтому советоваться с ним, и я так ничего ему и не сказал. Я поужинал и лег
спать, как обычно. Вы думаете, что ночью я встал и бежал из дому? Как бы  не
так!  Я лежал в постели до утра. Спал я очень мало. Мысль о побеге не давала
мне заснуть, а когда я забывался сном, то видел большие корабли, волнующееся
море, видел, как я лезу на высокую мачту и травлю[15]  черные,  просмоленные
канаты, пока у меня не появляются волдыри на ладонях.
     Сначала  я  предполагал убежать ночью, что легко можно было сделать, не
разбудив никого. У нас в поселке не было воров, и двери на ночь  закрывались
только на задвижку.
     Дверь  дядиного  дома  по  случаю  жаркого,  летнего  времени  и  вовсе
оставалась открытой настежь. Я мог бы ускользнуть из дому, даже не  скрипнув
дверью.
     Но,  несмотря  на  юный  возраст,  я  обладал  способностью  рассуждать
логично. Я сообразил, что рано утром меня хватятся на ферме и начнут искать.
Кто-нибудь из моих преследователей уж наверно доберется до  порта  и  найдет
меня  там.  С  таким же успехом я мог бы убежать от Джона, когда мы стояли в
гавани. Кроме того, до города пять или шесть  миль  --  я  пройду  их  самое
большее за два часа. Я приду слишком рано, люди на судне еще не возьмутся за
работу,  а  капитан  будет  в  постели,  и  я  не  сумею  поговорить с ним и
попроситься добровольцем к нему на службу.
     По этим  соображениям  я  остался  дома  до  утра  и  нетерпеливо  ждал
заветного часа.
     Я позавтракал вместе со всеми. Кто-то заметил, что я очень бледен и "не
в себе".  Джон приписал это тому, что я вчера провел целый день на солнце, и
это объяснение удовлетворило всех.
     Я боялся  получить  какое-нибудь  задание  после  завтрака  --  скажем,
править  лошадью,  от  чего  нелегко  было  избавиться. Вместе со мной могли
поставить на  работу  еще  кого-нибудь,  и  мое  отсутствие  сразу  было  бы
замечено.  К  счастью, в этот день для меня не нашлось никакой работы и я не
получил никаких распоряжений.
     Воспользовавшись этим, я взял игрушечный кораблик, который так забавлял
меня в часы досуга. У других мальчиков тоже были шлюпы, шхуны и бриги, и  мы
часто  устраивали  гонки на пруду в парке. Была суббота, а в субботу в школе
не занимались. И я знал, что мальчики отправятся к  пруду  сейчас  же  после
завтрака, если не раньше. Не было ничего подозрительного в том, что, бережно
обняв  свой  кораблик,  я прошел через двор фермы и зашагал по направлению к
пруду, где,  как  я  и  предполагал,  мои  товарищи  уже  занимались  своими
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама