Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Джек Лондон Весь текст 581.16 Kb

Морской волк

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 50
признаться, что в бегство обратился не он, а я. Он преследовал меня  не-
уклюже, но весьма проворно и был всего в двух шагах, когда я  прыгнул  в
шлюпку. Я оттолкнулся от берега веслом, но он успел вцепиться в него зу-
бами. Крепкое дерево хрустнуло и раскололось, как яичная скорлупа. Мы  с
Мод были ошеломлены. А секач нырнул под шлюпку и принялся с силой трясти
ее, ухватившись зубами за киль.
   - Боже мой! - вскричала Мод. - Лучше вернемся.
   Я покачал головой.
   - То, что делают другие, могу сделать и я, а я знаю наверное, что ко-
тиков бьют дубинками. Но секачей придется оставить в покое.
   - Лучше бы вам их всех оставить в покое! - сказала Мод.
   - Только не вздумайте говорить: "Пожалуйста, прошу вас!" - воскликнул
я и, боюсь, довольно сердито.
   Она промолчала, но я понял, что мой тон задел ее.
   - Простите! - сказал или, вернее, прокричал я, чтобы покрыть стоявший
над лежбищем рев. - Если вы будете настаивать,  мы,  конечно,  вернемся,
но, честно говоря, я бы этого не хотел.
   - Только не вздумайте говорить: "Вот что значит брать с собою  женщи-
ну!" - сказала она с обворожительной лукавой улыбкой,  и  я  понял,  что
прощен.
   Проплыв еще немного вдоль берега, чтобы собраться с  духом,  я  снова
причалил и вышел из шлюпки.
   - Будьте осторожны! - крикнула мне вслед Мод.
   Я кивнул ей и предпринял фланговую атаку на ближайший гарем. Все  шло
хорошо, пока я, подобравшись к одной из самок, лежавшей  в  стороне,  не
сделал попытку ударить ее по голове. Я промахнулся, а  она  зафыркала  и
проворно поползла прочь. Я подбежал ближе, замахнулся вторично, но  уго-
дил не в голову, а в плечо.
   - Берегитесь! - услышал я отчаянный крик Мод.
   Увлеченный охотой, я не глядел по сторонам  и,  обернувшись,  увидел,
что меня атакует сам владыка гарема. Преследуемый по пятам, я снова бро-
сился к шлюпке. Но на этот раз Мод уже не предлагала мне  отказаться  от
моей затеи.
   - Я думаю, вам лучше не трогать гаремы, а заняться одинокими  котика-
ми, - сказала она. - Эти как-то безобиднее. Помнится, я даже где-то  чи-
тала про это. У доктора Джордана как будто. Это молодые самцы,  недоста-
точно возмужавшие, чтобы иметь свои гаремы. Джордан,  кажется,  называет
их "холостяками". Нужно только найти, где у них лежбище, и тогда...
   - В вас, я вижу, пробудился охотничий инстинкт! - рассмеялся я.
   Она мило вспыхнула.
   - Я, так же как и вы, не люблю признавать себя побежденной, хотя  мне
и очень не по душе, что вы будете убивать этих красивых безобидных  соз-
даний.
   - Красивых! - усмехнулся я. - Что-то я не заметил ничего красивого  в
этих чудовищах, которые гнались за мной, оскалив клыки.
   - Все зависит от точки зрения, - рассмеялась она. -  Вам  не  хватает
перспективы. К наблюдаемому предмету не рекомендуется подходить  слишком
близко...
   - Вот именно! - воскликнул я. - Что мне нужно - так это дубинку  под-
линнее. Кстати, можно воспользоваться сломанным веслом.
   - Я припоминаю... - сказала она. - Капитан  Ларсен  рассказывал,  как
охотятся на лежбищах. Загоняют небольшую часть стада подальше от  берега
и там убивают.
   - Ну, у меня нет особого желания загонять "небольшую часть стада",  -
возразил я.
   - Есть еще "холостяки", - сказала она. - Они держатся особняком. Док-
тор Джордан говорит, что между гаремами остаются дорожки, и,  пока  "хо-
лостяки" не сходят с этих дорожек, повелители гаремов не трогают их.
   - Вот как раз плывет один из них, - указал я на молодого "холостяка",
подплывавшего к берегу. - Будем наблюдать за ним, и, если он  выйдет  из
воды, я пойду следом.
   Котик выбрался на берег в свободном пространстве между двумя  гарема-
ми, повелители которых грозно заворчали, но не тронули его, и стал  мед-
ленно удаляться, пробираясь по "дорожке".
   - Ну попытаемся! - бодро сказал я, выскакивая из шлюпки, но,  призна-
юсь, сердце у меня ушло в пятки при мысли о том, что мне придется пройти
сквозь все это громадное стадо.
   - Не мешало бы закрепить шлюпку, - сказала Мод.
   Она уже стояла на берегу рядом со мной, и я с изумлением посмотрел на
нее.
   Она решительно кивнула.
   - Ну да, я пойду с вами. Втащите шлюпку повыше на берег  и  вооружите
меня какой-нибудь дубинкой.
   - Давайте лучше вернемся назад, - уныло проговорил я. -  Обойдемся  в
конце концов и травой.
   - Вы же знаете, что трава не годится, -  последовал  ответ.  -  Может
быть, мне пойти вперед?
   Я пожал плечами, но в глубине души был восхищен ее смелостью  и  горд
за нее. Я дал ей сломанное весло, а сам взял другое. Не без страха  дви-
нулись мы вперед. Мод испуганно вскрикнула,  когда  какая-то  любопытная
самка потянулась носом к ее ноге, да и я не раз ускорял шаги по  той  же
причине. Из обоих гаремов доносилось предостерегающее ворчание, но  дру-
гих признаков враждебности мы не замечали. Это  лежбище  еще  не  видало
охотников, и поэтому котики здесь были не напуганы и довольно  добродуш-
ны.
   В гуще стада шум стоял неимоверный. От него голова шла кругом. Я при-
остановился и ободряюще улыбнулся Мод. Мне  удалось  быстрее  преодолеть
свою боязнь, она же все еще не могла побороть страха и, подойдя  ко  мне
ближе, крикнула:
   - Я боюсь, ужасно боюсь! А я не боялся. Мне еще было не по себе,  од-
нако мирное поведение котиков значительно умерило мою  тревогу.  Но  Мод
вся дрожала.
   - Я боюсь и не боюсь, - лепетала она трясущимися губами.  -  Это  мое
жалкое тело боится, а не я.
   - Ничего, ничего! - ободрял я  ее,  инстинктивно  обняв  за  плечи  в
стремлении защитить.
   Никогда не забуду, какой прилив мужества я тогда ощутил.  Изначальные
инстинкты заговорили во мне, и я почувствовал себя мужчиной,  защитником
слабых, борющимся самцом. Но драгоценнее всего было сознание, что я  за-
щищаю любимое существо. Мод опиралась на меня,  нежная  и  хрупкая,  как
цветок, и дрожь ее утихала, а я чувствовал, как крепнут мои силы. Я  го-
тов был сразиться с самым свирепым самцом из стада, и если бы в ту мину-
ту он набросился на меня, я встретил бы его бестрепетно и наверняка одо-
лел бы.
   - Все в порядке, - проговорила Мод, с благодарностью подняв  на  меня
глаза. - Пойдемте дальше!
   И сознание, что она почерпнула силы во мне и полагается на меня,  на-
полнило мое сердце ликованием. Сквозь все наслоения цивилизации  во  мне
все отчетливее звучало что-то унаследованное от моих далеких  и  забытых
предков, живших на заре человечества, бивших зверя и спавших под  откры-
тым небом. А ведь мне, пожалуй, следует благодарить за это Волка  Ларсе-
на, подумал я, пробираясь вместе с Мод по дорожке между гаремами.
   Углубившись на четверть мили от берега, мы дошли до лежбища "холостя-
ков" - молодых самцов с гладкой лоснящейся шерстью, - которые  в  одино-
честве копили здесь силы в ожидании того дня, когда они с боем  проложат
себе дорогу в ряды счастливцев.
   Теперь у меня все сразу пошло на лад. Можно было подумать, что я  всю
жизнь только тем и занимался, что бил котиков. Крича, угрожающе размахи-
вая дубинкой и даже подталкивая ею более медлительных, я быстро  отогнал
в сторону десятка два "холостяков".  Когда  какой-либо  из  них  пытался
прорваться назад к морю, я преграждал ему путь. Мод принимала в этом са-
мое деятельное участие и помогала мне, крича и размахивая сломанным вес-
лом. Я заметил, однако, что наиболее тщедушным и неповоротливым она поз-
воляла ускользнуть. Но я видел также, что, когда  какой-нибудь  особенно
воинственно настроенный зверь делал  попытку  прорваться,  глаза  у  нее
вспыхивали и она ловко ударяла его дубинкой.
   - А ведь это увлекает! - воскликнула она, останавливаясь в  изнеможе-
нии, чтобы передохнуть. - Но я, кажется, должна присесть.
   Пока она отдыхала, я отогнал маленькое стадо, в котором, по мягкосер-
дечию Мод, осталось около двенадцати голов, шагов на сто  дальше.  Когда
она присоединилась ко мне, я уже кончил бой и начал свежевать туши.  Час
спустя, нагруженные шкурами, мы гордо шествовали назад по дорожке  между
гаремами и дважды еще спускались к морю, сгибаясь под тяжестью своей но-
ши, после чего я решил, что на крышу нам теперь шкур  хватит.  Я  поднял
парус, вывел шлюпку из бухты, лег на другой галс и  ввел  судно  в  нашу
бухточку.
   - Точно в родной дом возвращаемся! - проговорила  Мод,  когда  шлюпка
врезалась в берег.
   Ее слова взволновали меня - они прозвучали так естественно и вместе с
тем интимно, - и я сказал:
   - А мне уже кажется, что я никогда и не жил другой жизнью. Мир книг и
книжников припоминается мне сейчас так смутно, словно это был сон, а  на
самом деле я всю жизнь только и делал, что охотился и совершал набеги на
лежбища зверей. И словно вы тоже всегда участвовали в этой жизни.  Вы...
- я чуть не произнес: "моя жена, моя подруга", но вовремя спохватился  и
закончил: - отлично переносите трудности.
   Но чуткое ухо Мод уловило фальшь в моем голосе. Она поняла, что я ду-
мал о чем-то другом, и бросила на меня быстрый взгляд.
   - Это не то. Вы хотели сказать...
   - ...что американская миссис Мейнелл ведет жизнь  дикарки,  и  притом
довольно успешно, - непринужденно произнес я.
   - О! - протянула она, но я мог бы поклясться, что вид у нее был разо-
чарованный.
   Слова эти - "моя жена, моя подруга" - звучали в моей душе весь день и
еще много дней. Но никогда не звучали они так настойчиво, как в тот  ве-
чер, когда я, сидя у очага, наблюдал, как Мод снимает мох с углей,  раз-
дувает огонь и готовит ужин. Верно, крепка была моя связь с моим  перво-
бытным предком, если эти древние слова, прозвучавшие впервые  в  глубине
веков, так захватили и взволновали меня. А они звучали во мне все громче
и громче, и, засыпая, я повторял их про себя.
 
 
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
 
   - Да, от шкур будет попахивать, - сказал я, - зато они сохранят в хи-
жине тепло и укроют вас от дождя и снега.
   Мы стояли и рассматривали крышу из котиковых  шкур,  которая  наконец
была готова.
   - Она неказиста, но своей цели послужит, а это главное,  -  продолжал
я, жаждая услышать похвалу из уст Мод.
   Она захлопала в ладоши и объявила, что страшно довольна.
   - Но ведь внутри совсем темно, - добавила она секунду  спустя  и  не-
вольно передернула плечами.
   - Почему же вы не предложили сделать окно, когда мы складывали стены?
- сказал я. - Хижина строилась для вас, и вы могли бы  подумать  о  том,
что вам нужен свет.
   - Но я как-то не привыкла задумываться над тем, что  кажется  очевид-
ным, - засмеялась она в ответ. - А кроме того, в стене ведь  можно  про-
бить дыру в любое время.
   - Совершенно верно. Вот об этом я не подумал, - отозвался я, глубоко-
мысленно покачивая головой. - Ну, а вы позаботились уже заказать оконные
стекла? Позвоните в магазин - Рэд-44-51, если не ошибаюсь, - и  скажите,
какой сорт и размер вам нужен.
   - Это значит?.. - начала она.
   - Это значит, что окна не будет.
   Темно и неприглядно было в этой хижине. В цивилизованных условиях та-
кое сооружение могло бы послужить разве лишь свиным хлевом, но нам, поз-
навшим все тяготы скитаний на шлюпке, оно казалось весьма уютным приста-
нищем. Отпраздновав новоселье при свете пенькового фитиля, плававшего  в
вытопленном котиковом жире, мы занялись заготовлением  мяса  на  зиму  и
постройкой второй хижины. Охота казалась нам теперь простым делом. С ут-
ра мы выезжали на шлюпке, а к полудню возвращались  с  грузом  котиковых
туш. Затем, пока я трудился над постройкой хижины. Мод вытапливала жир и
поддерживала огонь в очаге, над которым коптилось мясо. Я слышал о  том,
как коптят говядину в центральных штатах, и мы делали так  же:  нарезали
мясо котиков длинными тонкими ломтями, подвешивали их над костром, и они
превосходно коптились.
   Складывать вторую хижину было легче, так как я пристраивал ее к  пер-
вой и для нее требовалось только три стены. Но и на это надо было  упот-
ребить много упорного, тяжелого труда. Мы с Мод работали весь  день  до-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама