Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Андрей Лазарчук Весь текст 557.62 Kb

Кесаревна Отрада - 2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 48
  Алексей посмотрел вверх. Звезд не было. Неба тоже не было.
  Петля затянулась на его шее.
  Ступай:
  Он ступил в пустоту.
  Все, кого я люблю - помогите мне достойно принять то, что я узнaю.
  Долго-долго не происходило ничего:
  
  Чародей Эфрон пришел к Протасию в тот момент, когда стратиг собрался
наконец поесть. Что-то, державшее Протасия последние дни с страшном
предпоследнем напряжении, вдруг исчезло. Это походило на внезапное
опьянение шипучим вином. И следовало закусить, набить до отказа желудок,
чтобы: чтобы не произошло чего-то глупого.
  - Садись, - кивнул он чародею. - Все еще постишься?
  - Нет.
  - Тогда - компанию мне составишь?
  - У тебя же только мясо.
  - Сейчас принесут кашу: - говоря, он налил чародею кружку ледяного
молока. - Что случилось?
  - Они ушли. Ночью их было довольно много, утром мне показалось, что
стало меньше: Сейчас - не осталось ни  одного.
  - Не спрятались? Именно ушли?
  - Да. Птицы видели уходивших.
  - И куда же они двигались?
  - На восток.
  - Не может быть.
  - Мне тоже так кажется. Но это факт.
  - Ты пей молоко-то, пей: вот и кашку принесли: Эфрон, друг мой. Не в
обиду, но скажу. Ты же сам знаешь, что с ними чародей был, которого ты:
  - :которому я не соперник. Конечно. Больше тебе скажу, стратиг:
  небывалой силы чародей с ними. Небывалой. Дикой. И явно - из молодых.
  Малоученный. Не битый. Предерзкий. Этот, которого повязали вчера - мышь по
сравнению с ним. Боится страшно. А ведь я и его-то еле-еле остановил, еле-еле
устоял сам. Такие вот дела:
  - Так ты думаешь, это: не тот? Еще и другой остался?
  Эфрон молча положил в рот ложку каши. Мучительно проглотил. Запил
молоком.
  - Это обычный, - сказал Эфрон. - Из школы Така Иристоподия - той, что в
пригороде Порфира. Я его даже помню немного. Встречались раньше. Нет,
главным у них другой, другой: - он замолчал и стал смотреть куда-то мимо
Протасия. - Во всех смыслах - другой: Да. Ты ждешь ответа. Задал вопрос.
  Отвечаю. Идут они на восток, это несомненно. На приманки наши плевать хотели.
  Что им там нужно:
  - Но ведь мы же их там прихлопнем.
  Эфрон проглотил еще ложку каши - уже легче.
  - Не знаю, - сказал он. - Вчера мы вот огневыми боями их разбили. Может,
и у них за пазухой что-то спрятано:
  
  Вдруг что-то засветилось под потолком, и дверь откатилась так бесшумно,
что на миг подумалось: ничего этого нет, видимость, мираж. Но человек,
вошедший сюда, был более чем телесен. Гора очень жесткого мяса с костями: и
очень другое лицо: тонкое и грустное, с опущенными уголками глаз и уголками
рта. И сами глаза: черные, влажные, бездонные: ничего не нужно человеку,
кроме таких вот глаз. При этом - костюм киношного злодея: широкие штаны с
оттянутыми карманами, толстенный и в ладонь шириной ремень, черный кожаный
жилет на голое тело:
  - Ну, здравствуй, - сказал он, и голос был подстать глазам. - Здравствуй,
долгожданная.
  Это лицо не было приспособлено для улыбок, но сейчас оно казалось
почти приветливым. Но губы, кажется, потрескались:
  Что-то возникло и тут же пропало перед внутренним взором - мгновенно,
как при вспышке. Отрада покачнулась.
  - Здравствуйте, - сказала она, преодолевая какое-то внутреннее
сопротивление.
  - Не узнаешь: - уголки рта вновь опустились. - Что ж, Пафнутий говорил,
что может такое стать: Правда, не узнаешь?
  Она покачала головой.
  - Я:- начал он и сделал маленький шаг вперед, - твой:- и еще маленький
шаг, - отец:
  Отрада непроизвольно отступила.
  - Настоящий отец: - шаг, - подлинный отец:
  Она почувствовала, как под колени ей уперся край лежанки, и скользнула
влево. Человек остановился. Но глаза его не отпускали. Он лишь смотрел, не
поворачивая головы, и можно было зайти ему за спину, но все равно ощущать
этот взгляд. Она знала, что теперь это надолго.
  - Ты все равно здесь - и будешь здесь, - сказал он тихо. - Я так хочу, а все,
чего я хочу, происходит. И вот еще, чтоб ты знала: твой возлюбленный мертв. Его
повесили на сухом дереве.
  - Что? - не поняла она.
  - Два часа назад Алексея Пактовия, кесарского слава, ученика чародея
Филадельфа и чародея Истукария, повесили на веревке за шею. На сухом дереве.
  Эта казнь не позволяет душе расстаться с телом до самого дня Восстания
мертвых. Но это уже ничего не значит для тебя. Ибо никакого Восстания не
будет:
  Отрада почему-то опустила взгляд. Будто кто-то снизу пытался привлечь
ее внимание, подать ей сигнал. Но это были всего лишь ее собственные руки. Она
смотрела на них, не понимая. Руки как руки:
  - Это уже третье известие о его смерти, которое я получаю от других
людей, - сказала она. Голос был ровный, и это удивляло. - И много раз:
  - Это ничего не значит. И весь ваш опыт, дочь моя, здесь ничего не значит.
  Я оставляю вас - ненадолго. Гуляйте. Слушайтесь Аски. Она дурного не скажет.
  Он щелкнул пальцами, и тут же раздался веселый цокот коготков по
плитам пола. Из-за спины человека выбежала, виляя хвостом, большая рыжая
собака, и широко улыбнулась Отраде.
  У собаки было человеческое лицо.
  
  Поздним утром в дверь комнат "Зеленого яблочка", которые снял для
себя Камен Мартиан, забарабанили. Камен продрал глаз, приподнялся. Денщик
уже отпирал. На пороге стоял Венедим.
  - И что ты думаешь?! - хохоча, сказал он, и потряс над головой какой-то
бумагой. - Невесту опять украли!
  - Ф-фу:- Камен помотал головой. - Радуешься, да? Ну, радуйся:
  - Радоваться нечему, - сказал Венедим, - но ведь смешно. Согласись, что
смешно, - он сел на плетеный стул.
  - Будет смешнее, если ты сейчас эту штуку раздавишь:- под мягкий треск
сказал Камен, но Венедим успел вскочить. - Кто украл-то, известно?
  - Известно. Видели люди, как ее вели на конкордийскую баргу. Что
меловой камень перевозит.
  - Ну, значит, точно не они. Раз уж людям это показали:
  Венедим нахмурился.
  - Что-то не то ты говоришь, тысячник. Пил, небось:
  - Пить мне теперь долго нельзя, чаровница запретила. Парила меня с
полуночи до рассвета, так я и сплю, проснуться не могу. А про то, что ты
подумал: Это ведь я сейчас тысячник войсковой конницы, а был-то сотником
конной стражи. Со всякими грабежами да насилиями люди к кому обращались?
  Вот то-то же: Ну, что? Ехать надо, разбираться на месте будем:
  - Куда?
  - Куда-куда: В Петронелле дело было? В нее, родную, и поедем:
  - Да зачем? Там и без нас морока еще та:
  - Не хочешь невесту искать? - прищурился Камен.
  Венедим присел рядом с ним. Стал смотреть в пол.
  - Не знаю, - сказал, наконец. Выдавил из себя. - Я же не дурак. И не без
глаз. Видел, как она тогда смотрела: Спала она с ним, что я, не понимаю? Да мне
бы и плевать: только это у них было не просто так. Обычай, обычай: Знаю, что
обычай. А жить с женой, которая твоей смерти желает и ждет, как избавления - это
кому надо? Мне? Да пошло оно всё: Поехали, - неожиданно сказал он. - Ты прав.
  Надо искать.
  

                              Глава седьмая.
  
  Сначала с него опала кожа, потом мускулы. Потом одна за одной
отваливались кости. В конце всего висел только череп с полутора десятками
позвонков. Все это медленно рассыпалось по воздуху пылью. В глазницу попал
осенний лист, щекотал черенком. Подлетала какая-то маленькая птица, садилась
на череп и начинала его долбить. Это было мучительнее всего.
  Самое глупое, думал он, это пытаться подстраиваться под древние
пророчества.
  Самое безнадежное - пытаться угадать, чего от тебя хотел или хочет
Создатель.
  Самое смешное - принимать на веру слова тех, кому ты нужен, но не
подчинен.
  Я был глуп, смешон и безнадежен.
  Я буду умным. Я могу попытаться не быть смешным. Но моя
безнадежность пребудет со мной. Я останусь сколь угодно надежным для других
(ты уже предал ее! и ее, и ее тоже! - я только притворился перед судьбой, обманул
судьбу, а на самом деле: - важно не намерение, важен результат:), но для себя -
всё как было, всё по-прежнему.
  Потом были руки, странным образом создающие его заново из праха, в
который он обратился.
  Потом были тьма и свет. Сначала было больше тьмы, потом стало
больше света. Может быть, это что-то означало.
  Потом его несли. Погребальное пение слышалось над ним; оно было
необычным. Он понимал слова, но долго не мог понять смысл, пока не догадался,
что поют наоборот, от конца к началу, от последней строчки к первой:
  
  Эту ночь император тоже провел в тревоге. С недавних пор ночи у него
оказались украдены. Пылающая полоса в небе, пока еще не видимая днем,
ночами проступала даже сквозь стены, как кровь проступает сквозь бинты, как
воспоминания о невесомых детских горестях и обидах проступают сквозь
плотную зрелую жизнь. Он лежал и смотрел на нее.
  Он чувствовал себя даже не капитаном - капитаном явно был кто-то
другой, - а, пожалуй, купцом на левиатоне, который среди моря медленно
погружается в пучину. Лодку, должно быть, сорвало штормом, да и многие ли
поместятся в лодке: А судно погружается медленно. Настолько медленно, что к
этому можно даже привыкнуть. Вот она, надежная земля под ногами. Правда, чуть-
чуть накренилась: но ходить-то все-таки можно? И можно еще без страха
переночевать в каюте. И наутро позавтракать вместе с другими пассажирами,
болтая вроде бы ни о чем.
  Можно уговорить себя считать прожитый день самым главным днем. Или
месяцем. Или всей жизнью.
  Но все существо твое - кричит.
  Особенно во сне.
  Во сне - уже третью ночь подряд - император видел себя повешенным на
сухом дереве. Ноги едва не касались земли, но земли странной, с домиками не
более шкатулки для печати и деревьями, подобными ползучей траве камнеломке.
  Неужели же это всё, думал он, глядя на эти домики - они начинали
дрожать, словно при землетрясении, и потом корчиться в огне, неужели же это
всё, вот так просто, нипочему:
  Он сел. Ночи слились в одну, и он не мог знать, в какую именно это
происходит. Он сел, а потом встал. Женщина встрепенулась. Она не должна была
спать, но уснула. Это была вина. Он решил пренебречь. Накинул халат, вышел на
балкон. Страж справа и страж слева, на углах. Тихо отступили в тень. Он успел их
заметить, и это тоже была вина.
  Пренебречь.
  Огненная полоса показывалась из-за далеких гор, полого восходила
вправо на высоту взгляда поверх головы стоящего - и пропадала за свесом
крыши и стеной: то есть не пропадала совсем, а становилась размытой и
бледной.
  Даже чародеи не видели ее. Одно время он даже думал, что они просто
боятся признаться. Нет, действительно не видели.
  Во сне он узнал, что ему следует отправляться в Мелиору. Он давно
собирался туда, к воюющей армии, заметно утратившей боевой дух. Но -
отговаривали советники. Сегодня он решил окончательно: надо плыть. И
немедленно.
  Наверное, я убегаю, подумал император.
  Сны о повешении начались у него сразу после возвращения с верховий
Суи. Им даже пришлось сойти с коней, потому что кони судорожно рвались туда,
вперед, под клубящиеся тучи. И сам император чувствовал, как гонит, гонит его
туда, сначала вниз с горы, потом по дороге, потом через мосты, мимо брошенных
городков и сел, по сумрачному ущелью - в Долину Качающихся Камней: Будто
ровный ветер, тянущий в исполинское поддувало, подталкивал в спину. И тучи,
раскинувшиеся там, вдали - лоснящиеся, цвета свежих кровоподтеков,
напряженные:
  Чародеи, бывшие с ним, выматывались страшно, стараясь хоть как-то
оттолкнуть, пустить поверх голов ту дикую, сводящую с ума тягу.
  Нескольких коней удержать не удалось, они умчались. Один - упал на
склоне, сломав передние ноги. Но и он полз на коленях, полз бесконечно долго:
  Император приказал поворачивать.
  Трюмы левиатона заполнялись водой, и невозможно было добраться до
пробоины.
  Почему это пришлось на мое время, подумал он. И еще он подумал о
сыновьях. Их было двое, семи и девяти лет. Жену, мать сыновей, император
давно удалил от себя, хотя иногда сожалел об этом: в ней было что-то,
недоступное пониманию. Остальные женщины после нее казались придуманными
от скуки.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама