Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Владимир Кунин Весь текст 456.92 Kb

Повести

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 39
вторжение, но я просто пришел поздравить вас с днем рождения!
   - С каким днем рождения? - удивился  Гервасий  Васильевич  и  тут  же
спохватился: - Ах да, верно. Сегодня же седьмое сентября. А  я  и  забыл
вовсе. Ну спасибо, спасибо... А вы-то откуда узнали? Прямо  мистика  ка-
кая-то...
   - Сейчас я вам все объясню, - сказал Хамраев. - Никакой мистики.  Все
предельно просто. Судя по тому, что вы не помните день своего  рождения,
гостей вы не приглашали. Я единственный гость-самозванец, и, если позво-
лите, я буду и устроителем торжеств.
   Хамраев вытащил из-под стола туго набитый портфель и  стал  выгружать
из него какие-то свертки.
   - Вы же все равно не готовы к приему гостей, - говорил Хамраев.  -  А
чтобы вы не чувствовали себя неловко, я вам  потом  сообщу  день  своего
рождения, и вы сможете притащить такой же портфель. Вот мы и будем  кви-
ты. Подержите, пожалуйста... Тут есть такая кастрюлечка, а в  ней  такой
потрясающий лагман, который умеет готовить только моя мать! Вы когда-ни-
будь ели лагман?..
   И Гервасий Васильевич озадаченно помогал Хамраеву доставать эту каст-
рюлечку с лагманом и даже был рад, что в его доме  вдруг  появился  этот
незнакомый забавный парень Хамраев.
   - Слушайте! - сказал Хамраев. -  Нет,  подождите...  Давайте  сделаем
так: вы будете сидеть и слушать, а я буду накрывать на стол и  рассказы-
вать. Где у вас какая-нибудь посуда? Нет, нет, не вставайте!  Сидите.  Я
уже сам вижу...
   Хамраев быстро и ловко выложил все в несколько тарелок и продолжал:
   - Сегодня в адрес горздравотдела на ваше имя  пришла  поздравительная
телеграмма. Вот вам и вся мистика. Держите.
   Хамраев вынул телеграмму из внутреннего кармана пиджака и протянул ее
Гервасию Васильевичу.
   - Честно говоря, мы ее распечатали, - сказал Хамраев. -  Знаете,  те-
леграммы бывают разные...
   - Пустяки, - сказал Гервасий Васильевич.
   Телеграмма была из Перми. "Дорогой мой поздравляю вас с  днем  рожде-
ния. Желаю вам счастья мужества долгих лет Екатерина".
   Гервасий Васильевич сидел потрясенный и растерянный. Это была  первая
весточка от Екатерины Павловны с тысяча деаатьсот сорок пятого  года,  с
того момента, когда Гервасий Васильевич закончил войну и вернулся к сво-
ей семье. И сознание того, что все эти годы Екатерина Павловна помнила о
нем, а судя по телеграмме, неведомо как следила за его существованием  и
уж, наверное, была в курсе всех событий в  жизни  Гервасия  Васильевича,
обрадовало, смутило и опечалило его.
   - Почему вы загрустили? - спросил Хамраев. - Неся вам эту телеграмму,
я был убежден, что несу вам радость.
   Он уже успел снять пиджак, закатать рукава рубашки и  повязать  живот
кухонным полотенцем, словно фартуком.
   - Вы принесли мне гораздо больше, - сказал Гервасий Васильевич.
   Хамраев смущенно рассмеялся.
   - Нет, все-таки Восток - могучая штука! Я только что сказал  до  пош-
лости пышную фразу: "Неся вам эту телеграмму" - и так далее. - Черт  по-
бери! Ведь, казалось бы, полная ассимиляция! А  все-таки  нет-нет  да  и
прорвет что-то султанно-минаретное.
   Хамраеву было не тридцать лет, как показалось Гервасию Васильевичу, а
все тридцать семь. Уже несколько лет он возглавлял городской отдел здра-
воохранения, был умен, ловок и интеллигентен. О Гервасии Васильевиче  он
знал все с первой минуты его приезда в город. И каждый раз, когда в  от-
вет на жалобы Хамраева о недостатке квалифицированных хирургов в клинике
городской комитет партии предлагал ему пригласить на работу Гервасия Ва-
сильевича, Хамраев неопределенно покачивал головой или так же  неопреде-
ленно соглашался. Но ни в том, ни в другом случае даже не пытался позна-
комиться с Гервасием Васильевичем.
   - У человека погибла семья, - говорили  Хамраеву.  -  Человек  бросил
все, приехал, так сказать, на могилу собственного сына, чтобы, как гово-
рится, закончить свой жизненный путь в уединении и скорби. Что  в  таких
случаях должны делать партийные и общественные организации?  Они  должны
вернуть такого человека к общественно полезной деятельности.  Тем  более
что этот человек - врач, первоклассный хирург. Представитель, как  гово-
рится, гуманнейшей профессии. А в городской клинике, как докладывает сам
товарищ Хамраев, нет хирургов, которым можно было  бы  доверить  сложные
операции. Чуть что, больного на самолет - и в столицу республики. Пора с
этим делом кончать. Было уже два смертельных исхода, и хватит. Вызовите,
товарищ Хамраев, этого человека, поговорите с ним, напомните ему  о  его
долге перед партией, перед народом, в конце концов, если нужно,  предло-
жите ему персональный оклад (горком поможет) - и с богом!
   Нет, так Хамраев не мог прийти к  Гервасию  Васильевичу.  Его  умение
действовать наверняка восставало против всех предлагаемых  вариантов,  а
исконно азиатская недоверчивость и осторожность, которую он  унаследовал
от предков кочевников, заставляли его  искать  собственное  решение  или
ждать до тех пор пока судьба сама не пошлет ему повод для  знакомства  с
Гервасием Васильевичем.
   Когда принесли телеграмму на имя Гервасия Васильевича, Хамраеву пока-
залось, что долгожданный повод сам пришел к нему в руки. Но за телеграм-
мой должна была начаться тонкая и мудрая игра в заботу, которая в  итоге
принесла бы свои организационные  плоды  не  столько  для  Гервасия  Ва-
сильевича, сколько для Хамраева - заведующего городским отделом  здраво-
охранения. Он уже давно научился себя прощать и не подставлять душу тер-
заниям совести - не для себя же, для дела, для людей.
   ...К столу пригласили Кенжетая с женой. Кенжетай пришел один,  поста-
вил на стол глубокую тарелку с громадными сливами, сказал  что-то  вроде
"старая женщина должна знать свое место", выпил полстакана коньяку и де-
ликатно удалился.
   Гервасий Васильевич и Хамраев ели лагман, говорили почему-то о  кине-
матографе. Хвалили, поругивали, а потом Хамраев подробно рассказал  Гер-
васию Васильевичу содержание картины "У стен Малапаги", которую смотрел,
еще будучи студентом, и вспомнил, что после просмотра дня три-четыре хо-
дил больной. Вот какая это была картина...
   А Гервасию Васильевичу все время хотелось еще раз прочитать телеграм-
му от Екатерины Павловны, но он стеснялся Хамраева и  пытался  воспроиз-
вести в памяти текст этой телеграммы.
   Один раз он даже ушел с веранды в комнату, будто бы за  хлебом.  Там,
не зажигая света, около лунного окна он дважды  перечитал  телеграмму  и
был рад тому, что запомнил текст с первого раза...
   - Вы Соколовского Геннадия Дмитриевича не знали? -  спросил  Хамраев,
когда Гервасий Васильевич вернулся из комнаты.
   - Знал, - ответил Гервасий Васильевич. - Он был начальником  седьмого
эвакогоспиталя. Этот?
   - Не знаю. Наверное, этот. Он у нас функциональную анатомию  читал...
А Кричевскую Полину Яковлевну?
   - Прекрасный хирург, - с удовольствием сказал Гервасий Васильевич.  -
Золотые руки.
   - Она нейрохирургию у нас вела. Такая строгая дама.
   - Что вы, что вы! - оживился Гервасий Васильевич.- Добрейшей души че-
ловек. Я бы даже сказал, излишне сентиментальна.
   - Ой-ой-ой!.. - усомнился Хамраев и достал из кармана пиджака плоскую
бутылочку с румынским коньяком.
   Гервасий Васильевич убрал пустую бутылку под стол и обиженно заявил:
   - Слушайте, Сарвар, ну кому лучше знать? Полина Яковлевна  была  моим
ассистентом!
   - Я это знаю, Гервасий Васильевич, - тихо сказал Хамраев.
   - Какого же черта вы тогда спрашиваете, знаю ли я Полину  Кричевскую?
- разозлился Гервасий Васильевич.
   - Я хотел спросить - "помните ли", а "не знаете ли"...
   - Я все помню, - вздохнул Гервасий Васильевич. - Вы  где  институт-то
кончали?
   - В Москве, - ответил Хамраев. - Давайтв выпьем.
   Недели через две Гервасий Васильевич уже знал все о медицинских делах
этого городка. 0 недостатке хирургов, о трудностях с медикаментами - обо
всем, на что мог пожаловаться Хамраев любому человеку,  от  которого  не
ждет ни помощи, ни участия.
   Как-то Хамраев не пришел на ставшую теперь обычной вечернюю прогулку,
и Гервасий Васильевич решил сам зайти за ним. Встретила его мать Хамрае-
ва, худенькая обаятельная старушка Робия Абдурахмановна, и сказала,  что
Сарвар в клинике. Его туда срочно вызвали.
   От нечего делать Гервасий Васильевич пошел в клинику.  Вернее,  не  в
клинику, а просто так, по направлению к городской больнице. Может  быть,
Хамраев скоро освободится и они еще успеют погулять перед сном.
   Хамраева Гервасий Васильевич увидел уже выходящим из калитки больнич-
ного сада.
   - Что там у вас стряслось? - спросил Гервасий Васильевич.
   Хамраев посмотрел на него усталыми глазами и ответил:
   - Худо дело, Гервасий Васильевич... Человек помер.
   - От чего?
   - От безграмотности... От безграмотности врача, делавшего операцию.
   - А все-таки? Конкретнее.
   - Позавчера  удалили  больному  малоизмененный  отросток,  а  сегодня
больной скончался от нераспознанной прободной язвы желудка.
   - Чего же они, не видели, что оперируют аппендицит в условиях перито-
нита?
   - Значит, не видели...
   - Черт бы их побрал, - выругался Гервасий Васильевич. - Что за  сред-
невековье?!
   - Вот такие дела, Гервасий Васильевич, - сказал Хамраев.
   Они стояли у забора больничного сада, и только желтый  свет  углового
фонаря освещал их в черноте этого азиатского вечера.
   - Слушайте, вы, заведующий горздравотделом! - вдруг зло сказал Герва-
сий Васильевич и еле удержался от того, чтобы не  схватить  Хамраева  за
отвороты пиджака. - Вы что думаете, будто я тешу себя мыслью,  что  вам,
молодому, здоровому, интересно проводить время со мной,  старым  хрычом?
Да? Вы думаете, я не понимаю, что вам от меня нужно? Какого... вы плете-
те вокруг меня кружева? Нужен вам хирург или нет? Я вас спрашиваю: нужен
я вам или нет? - повторил Гервасий Васильевич.
   - Нет, - жестко ответил Хамраев. - Мне - нет. А вот  больным  вы  еще
могли бы понадобиться.
   - Чего же вы молчали, черт вас побери?! Я буду работать в вашей воню-
чей клинике рядовым хирургом,  слышите?  И  никаких  месткомов,  никаких
профкомов, никаких комиссий по снятию остатков больничного  пищеблока!..
Слышите?
   - Слышу! - улыбнулся Хамраев.
   - Какого черта вы улыбаетесь?  -  завизжал  от  злости  Гервасий  Ва-
сильевич.
   С тех пор утекло много воды, и сейчас, спускаясь  в  приемный  покой,
Гервасий Васильевич думал о том, что он скажет этому пареньку из  цирка,
который плачет и просит, чтобы его пустили к Волкову.
   Он об этом думал до самой последней ступеньки и, уже шагая по коридо-
ру, понял, что ничего успокоительного придумать не может. Он  разозлился
на себя и на этого циркового парня, который торчит в приемном покое.
   Он сделает вот что: он возьмет и расскажет этому мальчишке всю  прав-
ду. И как здоровый человек погибает из-за того, что в их дурацком  цирке
нет постоянного опытного врача...
   - Это вы к Волкову? - спросил Гервасий Васильевич  у  Стасика.  Кроме
Стасика в приемном покое сидел старик в пыльном выгоревшем халате и чер-
ной тюбетейке, порыжевшей от старости. Старик сидел прямо на полу, держа
между ног истертую полевую сумку.
   - Я, - ответил Стасик.
   - Дохтур... - не вставая с пола, с трудом проговорил старик. -  Зачем
лепешка нельзя передать? Боурсак - нельзя,  курд  -  нельзя...  Из  аула
спускался... Семнадцать километров шел. Виноград взял, лепешка, говорит,
нельзя... Я старый - ты старый... Иди скажи. Пусть лепешка берут...
   И старик вынул из сумки две лепешки, завернутые в чистую  тряпку.  Он
протянул их Гервасию Васильевичу и повторил:
   - Пойди скажи... Ты старый.
   - Простите, - сказал Стасику Гервасий  Васильевич  и  наклонился  над
стариком: - Как фамилия?
   - Ниязов, - охотно ответил старик.
   - Ниязова - жена? Алтынай - жена? - спросил Гервасий Васильевич.
   Старик, кряхтя, поднялся с пола.
   - Жена, жена, - радостно подтвердил он.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 39
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама