Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Конан Дойль А. Весь текст 3730.65 Kb

Рассказы о Шерлок Холмсе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 263 264 265 266 267 268 269  270 271 272 273 274 275 276 ... 319
двадцать лет каторги ему обеспечено? Сомнительно,  Уотсон,  сомнительно!
Не мне вам говорить, какой глубины пропасть разделяет слово и  поступок.
К тому же, опираясь на собственный опыт  в  расследовании  преступлений,
должен заметить, что человек, без конца рассуждающий  об  убийстве,  как
правило, никого не убивает; напротив, человек, планирующий убийство,  не
говорит о нем на каждом углу - он не может не понимать, что в таком слу-
чае подозрения падут прежде всего на него самого. Это, кстати, подтверж-
дает тот факт, что чиновник Перхотин, расследующий  убийство,  сразу  же
главным подозреваемым делает Дмитрия, который был весьма несдер
   жан в изъявлении своих чувств к отцу. Но угрозы Дмитрия, как и теоре-
тические рассуждения Ивана, не свидетельствуют об их вине, как раз  нао-
борот, они доказывают их невиновность. И последнее.  Вспомните,  Уотсон,
действия Ивана после возвращения в Ско-то-при-го-ньевск. Черт побери!  -
не выдержал Холмс. - Названия городов у русских так же  труднопроизноси-
мы, как их фамилии. Однако я отвлекся... Итак, вспомните действия Ивана,
подчеркиваю, действия, а не слова, в  правдивости  которых  при  желании
можно усомниться. Его визиты к Катерине Ивановне, первый и второй приход
к Смердякову, короткий разговор с Алешей - все это доказывает, что он не
только не убивал отца, но убежден, что убил Дмитрий. Помимо  прочего,  и
авторский голос Достоевского уверяет нас в этом. А теперь резюме: как  и
Смердяков, Иван мысленно убивал отца, и не раз, но Иван невиновен, хотя,
поверив лакею, приходит к осознанию своей  вины  и  перед  отцом,  и,  в
большей степени, перед безвинно арестованным  Дмитрием;  как  результат,
железный характер Ивана ломается, и рассудок его погружается во мрак по-
мешательства. "Прощайте, прежний смелый человек!" - вот последние  слова
Смердякова, адресуемые Ивану.
   Холмс замолчал. Меня колотил озноб. Я сказал, запинаясь:
   - Но тогда... Но это невозможно! Вы отдаете себе отчет в этом?!
   - Почему? - Шерлок Холмс коротко взглянул на меня и тут же отвел гла-
за. - Помилуйте, Уотсон, почему вы так уверены в невиновности Алеши?
   - Алеша - средоточие всего лучшего, что есть в людях.  -  Я  был  так
возмущен диким, кошмарным предположением Холмса, хуже того, его  уверен-
ностью и его спокойствием, что не посчитал нужным скрывать своего  отно-
шения к его словам. - Я, как и вы, Холмс, принадлежу к английской  церк-
ви, а потому мне чуждо учение гуманного православия, противостоящее  за-
костенелости православия официального, однако младший Карамазов как  но-
ситель этого учения мне импонирует. Более того, многое, что говорит Але-
ша, созвучно моим мыслям и  убеждениям.  Какой  верой,  каким  сознанием
собственной правоты проникнуты его  слова  у  камня  в  эпилоге  романа!
Сколько доброты в его призыве к сгрудившимся вокруг него мальчикам?  Ка-
кая кротость!
   - И этой кротостью, этим смирением, - перебил меня Холмс, - продикто-
ван его возглас: "Расстрелять!"
   Я ошеломленно смотрел на Холмса и чувствовал, что задыхаюсь.
   - Не забывайте об этом крике души, - продолжал Шерлок Холмс. -  Когда
Иван поведал младшему брату историю о мальчике,  затравленном  собаками,
тот ни секунды не колебался в определении наказания, отбросив в  сторону
свои религиозные воззрения.
   - Любой на его месте сказал бы то же самое! - убежденно заявил я.
   - Не думаю.
   - Вы циник, Холмс.
   - Я реалист, Уотсон. Алеша в вашем представлении  человек,  по  сути,
являющийся идеалом. И вы не желаете разрушать сложившийся образ, не  же-
лаете видеть в нем, в его  поведении  и  словах  каких  бы  то  ни  было
изъянов. Но их вижу я. И допускаю, что, произнеся свой  приговор,  Алеша
показал на мгновение свое истинное лицо, скрытое до поры под маской бла-
гочестия. Прав Алеша, правы вы, что поступок неведомого помещика  заслу-
живает самой суровой кары. Но дело не в этом,  Алеша  мог  -  понимаете,
Уотсон, мог! - вынести приговор человеку, даже если того правильнее наз-
вать зверем.
   Дорогой Уотсон, я убежден, что зло и добро равно существуют в челове-
ке, находясь в постоянной непримиримой борьбе. И  Алеша  не  исключение.
Пока рядом был отец Зосима, в душе Алеши брало верх добро. Но почему  не
допустить, что слова Ивана о ненужности, вредности существования злых  и
порочных людей возымели на Алешу столь же разрушительное действие, что и
на Смердякова? Почему не предположить, что, впитав в себя слова старшего
брата, Алеша сделал тот шаг, разделяющий замысел и  его  исполнение,  на
который был  не  способен  Иван?  Вспомните,  что  пишет  Достоевский  о
чувствах Алеши в ночь после смерти старца: "Но с  каждым  мгновением  он
чувствовал явно и как бы осязательно, как что-то твердое  и  незыблемое,
как этот свод небесный, сходило в душу его. Какая-то как бы идея воцаря-
лась в уме его - и уже на всю жизнь и на веки веков".  Не  тогда  ли,  у
гроба иеромонаха, единственного, кто в представлении Алеши воплощал доб-
ро и свет, принимает Карамазов-младший решение расквитаться с  отцом  за
то зло, что он причинил людям.
   Холмс опустил свою худую руку на гриф  скрипки  и  тонкими,  нервными
пальцами принялся пощипывать струны.
   - В случае смерти отца, - сказал Холмс, помолчав, - Алеша  становился
обладателем целого состояния. Нужны ли ему деньги? А почему -  нет?  Эти
деньги он сможет потратить на претворение в жизнь заповедей отца Зосимы,
например, заняться воспитанием и оплатить учебу того же Илюшеньки, семья
которого влачит полунищенское существование, Коли  Красоткина,  Смурова,
тех мальчиков, в которых он, да и Достоевский, видит будущее России. Так
что, Уотсон, отдавая должное Алеше, надо признать, что он имел основания
желать смерти своему отцу!
   Где он находился в ту ночь, мы не знаем. А что, если в саду отца? Как
и все, он знал об угрозах Дмитрия. Хотел ли он  остановить  брата?  Вряд
ли. Скорее, он хотел стать свидетелем свершения акта возмездия, как ему,
по-видимому, представлялось убийство отца. Итак, Алеша в саду. Он  видит
Дмитрия, стоящего под окном с пестиком в руках.  Появляется  Григорий  и
падает наземь, сраженный ударом. Дмитрий бросает пестик и  сломя  голову
бежит прочь. Алеша в растерянности. Очевидно, что он не  собирался  уби-
вать отца, надеясь, что Божья кара придет от руки среднего брата,  но  с
бегством Дмитрия он становится перед выбором: стать самому орудием Божи-
им или оставить зло торжествующим. Он выбирает первое, к тому  же  он  в
относительной безопасности - Григорий жив и покажет  на  Дмитрия.  Алеша
убивает отца, который, конечно же, открывает младшему сыну дверь, потому
что если и доверяет кому-нибудь помимо Смердякова, то только Алеше.  За-
тем Алеша оставляет на тропинке окровавленный пестик и исчезает в темно-
те. Убийство совершено. Подозрения, как и предполагал Алеша,  падают  на
Дмитрия. К чему же мы приходим? Алеша становится богатым, очень  богатым
человеком: Дмитрий лишается права на наследство, потому что арестован  и
осужден, доля Ивана тоже переходит  Алеше,  поскольку  сумасшедшие,  как
вам, Уотсон, конечно, известно, лишаются права наследования  -  все  120
000 рублей достаются младшему из братьев! Жаль ли ему Ивана  и  Дмитрия?
Едва ли. Если вдуматься, они вполне подпадают под  категорию  "ненужных,
вредных" людей. Почему, вынеся  приговор  "Расстрелять!",  Алеша  должен
быть менее принципиален по отношению к своим  братьям,  которые  если  и
лучше негодяя, обрекшего на ужасную смерть несчастного ребенка,  то  не-
намного, являясь, по сути, людьми никчемными, суетными, лишенными цели и
веры. Нет, ему не жаль их. А если поступки в  месяцы,  последовавшие  за
убийством, не более чем стремление отвести от себя возможные подозрения?
Впрочем, причин для волнения у него нет. Вот как  описывает  его  автор:
"...он сбросил подрясник и носил теперь прекрасно сшитый сюртук, мяг
   кую круглую шляпу и коротко обстриженные волосы. Все  это  очень  его
скрасило, и смотрел он совсем красавчиком.  Миловидное  лицо  его  имело
всегда веселый вид, но веселость эта была какая-то тихая  и  спокойная".
Завидное спокойствие, не правда ли, Уотсон? Обратите  внимание,  поворот
событий избавил его от лжи и от связанных с ней  угрызений  совести:  он
искренен, уверяя всех, что Дмитрий невиновен.
   Холмс принялся раскуривать трубку.
   Взял свою трубку и я. Крепкий "морской" табак  не  помог  мне  разоб-
раться в переплетении фактов, предположений, догадок, которые обрушил на
мою бедную голову Шерлок Холмс.
   - Однако, истины ради, - вмешался в  мои  беспорядочные  мысли  голос
Холмса, - надо признать, что многое в романе  противоречит  версии,  что
убийца - Алеша. Я мог бы привести ряд доказательств его невиновности, но
ограничусь тем, что заверю вас в их серьезности, можно сказать,  неопро-
вержимости.
   Я растерянно посмотрел на Холмса:
   - Но кто же тогда убийца?
   - Может быть, права госпожа Хохлакова, и убийство совершил Григорий.
   - Но ему-то зачем?!
   - Слуга, "маленький человек", что мы о нем знаем? Ущемленное  чувство
личности, попранное человеческое достоинство - все это могло породить  в
его душе ненависть к самодуру и хаму, каким был Карамазов-старший. Хотя,
возможно, ничего этого и не было, но рана, нанесенная  Дмитрием,  лишила
Григория рассудка, и, странным  образом  видоизменившись,  боль,  страх,
гнев обратились против ничего не подозревающего Федора Павловича. Други-
ми словами, убийство было немотивировано и совершено в состоянии  аффек-
та. Не исключено, что именно так и было на самом деле.  Кто  знает...  Я
ахнул.
   - Так вы не знаете, кто убил?
   - Разумеется, нет! - сказал Холмс и тут же добавил, лукаво  прищурив-
шись: - Зато это известно вам, Уотсон.
   - Мне?!
   - Конечно! На мой вопрос об убийце вы незамедлительно  дали  ответ  -
Смердяков. Я не вижу достаточно весомых причин, чтобы вы отказывались от
первоначального мнения.
   - Позвольте, Холмс, но вы же доказывали...
   - Мой дорогой Уотсон, менее всего я стремился доказывать чью-то вину,
я лишь хотел наглядно показать, что сюжет романа несовершенен, поскольку
в ряде случаев нарушены причинно-следственные связи.  И  ничего  больше!
Теперь я понимаю, что напрасно сделал это, невольно поставив под  сомне-
ние достоинство романа, но, поверьте, я и в мыслях не  держал  этого!  И
обещаю вам, Уотсон, что постараюсь поскорее забыть эту, возможно,  заме-
чательную книгу, которая окончательно убедила меня, что я все-таки ниче-
го не понимаю в литературе, и в будущем анализировать поступки живых лю-
дей, а не литературных персонажей. Однако вижу, что утомил вас.  Ну  что
ж, предугадывая вашу просьбу, я сыграю "Песни" Мендельсона.
   Холмс поднял скрипку, взмахнул смычком, и наша уютная квартира в доме
ы 221-6 по Бейкер-стрит наполнилась чарующими звуками музыки.

   Перевод С. Борисова

   1 Летом 1862 года Достоевский выехал за границу, побывал  в  Лондоне,
где посетил Герцена. - Прим. пер.
   2 В "Записках мертвого дома" (1860 - 1862) Достоевский рассказывает о
встреченном им в омском остроге Дмитрии Ильинском,  несправедливо  обви-
ненном и осужденном за отцеубийство, которое, как выяснилось  много  лет
спустя, совершил его младший брат. Исследователи творчества Ф. М. Досто-
евского утверждают, что Дмитрий Ильинский  послужил  прототипом  Дмитрия
Карамазова. - Прим. пер.
   3 Суд присяжных был введен в России по судебной  реформе  1864  года.
Действие романа происходит летом и осенью 1866 года. -Прим. пер.


   Артур Конан Дойл

   Загадка Торского моста

   Где-то в подвалах банка "Кокс и К°" на Чарринг-кросс  лежит  потертая
курьерская сумка с моим именем на крышке "Джон X. Уотсон, доктор медици-
ны, бывший военнослужащий Индийской армии". Сумка набита  бумагами:  это
записи необычных дел, которые Холмс когда-то расследовал.  Некоторые  из
дел, и довольно интересные, окончились полной неудачей, и  поэтому  едва
ли стоит о них писать: задача без решения может  заинтересовать  специа-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 263 264 265 266 267 268 269  270 271 272 273 274 275 276 ... 319
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама