Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ульрих Комм Весь текст 644.87 Kb

Фрегаты идут на абордаж

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 56
маневр, и вскоре на борт "Леопольда Первого" поднялся его капитан Корне-
лис Реерс.
   - Дальнейшее уже зависит не от меня, а от решения совета, капитан Ре-
ерс. - Это было все, что мог ему сказать Карфангер.
   На следующий день в совете и адмиралтействе вспыхнули горячие  дебаты
по поводу требования бранденбургского посланника фон Герике выдать фран-
цузский корсарский корабль "Дюнкерк". Ратманы, стараясь сохранять споко-
йствие, выслушали посланника, а затем принялись размышлять, как им выпу-
таться из этой истории с наименьшими потерями. Все аргументы и ссылки на
нейтралитет Гамбурга бранденбургский посланник  вежливо,  но  решительно
отверг, заявив, что войну с Францией ведет вся империя и никому не  дано
права занимать в этой войне какую-то особую позицию.
   Господину фон Герике было обещано, что совет подробнейшим образом об-
судит ситуацию и известит посланника о принятом решении. Едва  за  бран-
денбуржцем закрылась дверь зала заседаний совета, как почтенные  ратманы
повскакали с мест и затеяли ожесточенную перепалку. Каждый пытался  сва-
лить ответственность за создавшееся положение на других. И только  адми-
рал Карфангер неподвижно сидел в своем кресле и молчал, словно все  про-
исходящее его не касалось. В конце концов Иоханн  Шульте  потребовал  от
него высказать свое мнение.
   - Что бы вы хотели сейчас от меня услышать? Какой совет вам вдруг по-
надобился - ведь до сих пор все вы оставались глухи к моим  предупрежде-
ниям? Все что я могу посоветовать, это - удовлетворить требование  бран-
денбургского посланника и выдать французских корсаров.
   - А что будет с французской торговлей! - закричали несколько ратманов
одновременно. - Кто нам будет продавать соль, господин Карфангер, уж  не
португальцы ли? А дополнительные расходы на более длительное плавание вы
нам возместите?
   - И расходы на постройку новых кораблей, - ввернул  Утенхольт,  также
приглашенный для участия в обсуждении в качестве представителя  судовла-
дельцев. - Ведь нашим караванам придется всякий раз плыть через Бискайс-
кий залив и дальше на юг, то есть - прямо под  дула  пушек  берберийских
пиратов, поджидающих добычу у входа в лиссабонскую гавань!
   - Я полностью согласен со старейшиной наших судовладельцев, -  заявил
Лоренц Ворденхофф. - Страховые сборы в этом случае возрастут  настолько,
что нам скоро придется продавать нашу сельдь себе в  убыток,  иначе  она
протухнет прямо в пакгаузах.  Может  быть,  господин  адмирал  потребует
постройки еще нескольких конвойных фрегатов, чтобы мы могли защищать на-
ши караваны и от французских корсаров? Ибо если мы испортим отношения  с
Францией, то гамбургским "купцам" лучше вообще не появляться в Ла-Манше.
   - Прочный мир со всеми странами, в том числе и с Францией, лучше  лю-
бых конвойных фрегатов! - воскликнул Карфангер. - Однако  если  французы
предпочитают выступать против нас с оружием в руках, то надо платить  им
той же монетой. Но как может империя вести успешную войну,  если  каждая
из немецких земель, каждый вольный город будет при этом втихомолку обде-
лывать свои собственные делишки. Тогда каждому придется самому расхлебы-
вать заваренную кашу; Гамбург, например, занят этим уже сейчас, и госпо-
да ратманы не станут утверждать, что это занятие - из приятных.  Поэтому
я считаю первейшим и наилучшим средством против засилья французов заклю-
чение прочного союза со всеми приморскими немецкими государствами и  го-
родами: с Временем, Любеком, с графствами Ольденбург и Фрисланд, с  гер-
цогством Мекленбург, в особенности же  -  с  курфюршеством  Бранденбург.
Тогда объединенный флот союзников может дать в море отпор любому против-
нику, как это было во времена Ганзы. Да-да! Надо объединяться, а не рас-
пылять свои силы, иначе мы рискуем стать игрушкой  в  руках  даже  таких
отъявленных разбойников, как алжирцы.
   - А-а! Вот откуда дует ветер! - закаркал Ворденхофф.  -  И  во  главе
этого объединенного флота хотите встать вы, господин адмирал, не так ли?
   Его слова потонули во всеобщем хохоте.  Карфангеру  пришлось  сделать
над собой усилие, чтобы  не  дать  выплеснуться  вспышке  гнева.  Иоханн
Шульте призвал собравшихся к порядку:
   - Адмирал Карфангер со всей серьезностью изложил свое  мнение  и  при
этом думал прежде всего о благополучии города, а не о своем собственном.
   - Нет, все же благополучие всей империи, а не только города  Гамбурга
для меня превыше всего, - возразил Карфангер. - Если в империи все будет
обстоять благополучно, то и имперский город Гамбург не станет исключени-
ем, однако наоборот - вряд ли.
   - Хорошо, не будем пока что обсуждать ваши воззрения,  господин  Кар-
фангер. Давайте лучше подумаем, что нам предпринять сейчас, -  предложил
бургомистр.
   - Ваша честь, у меня есть для  вас  известие,  которое,  быть  может,
подскажет выход из положения - провозгласил Томас Утенхольт, помахав ка-
кой-то бумагой. - Я только что получил письмо от одного из моих  капита-
нов, он находится сейчас на острове Уайт, в Английском канале. Он пишет,
что там недавно ошвартовались три больших парусника из Пиллау и  Кенигс-
берга. Они идут с грузом французской соли и зашли на Уайт подлатать  об-
шивку и починить такелаж, перед тем как отправиться в  Балтийское  море.
Напомню уважаемым господам, что Кенигсберг принадлежит  бранденбургскому
курфюрсту...
   - Есть ли уверенность, что ваш капитан не ошибается?
   - За него я ручаюсь, ваша честь. Да вы и сами можете прочесть письмо.
- Томас Утенхольт, тяжело опираясь на палку из черного дерева,  проковы-
лял к месту, где сидел Иоханн Шульте, и положил  письмо  на  стол  перед
ним. Ратманы стали по очереди читать послание гамбургского капитана, пе-
редавая его друг другу. Бургомистр  поблагодарил  Томаса  Утенхольта  за
столь благоприятное известие и велел вновь  пригласить  бранденбургского
посланника.
   - Известно ли вам, господин фон  Герике,  что,  несмотря  на  военные
действия между Францией и Бранденбургом, торговые корабли  из  Пиллау  и
Кенигсберга отправились к французам за солью?
   - Да, ваша честь, - ответил фон Герике Иоханну Шульте.
   - Тогда почему вы ставите нам в вину  подобные  действия,  утверждая,
что наши отношения с Францией вредят общему делу империи?
   - Ваша честь, вы забываете, что герцогство Прусское не входит в  сос-
тав империи. Я еще раз настоятельно прошу о выдаче  корсарского  фрегата
"Дюнкерк". Одновременно ставлю вас в известность, что в случае повторно-
го отказа совета удовлетворить законное требование Бранденбурга, я  буду
вынужден отослать соответствующую депешу в Берлин.
   - Разумеется! Мы не намереваемся чинить вам препятствий в  исполнении
ваших служебных обязанностей, - холодно отвечал Иоханй Шульте.
   Отто фон Герике откланялся и удалился ни с чем.
   В течение нескольких последующих дней Карфангер никого  не  принимал.
Не только досада на отцов города и несбывшиеся надежды на доброе  согла-
сие были тому причиной. До сих пор он считал, что Бранденбург борется за
правое дело; эта торговля с французами за спиной у герцогства  Прусского
заставляла его сомневаться в порядочности бранденбуржцев. Анна  пыталась
развеять его мрачные мысли - безуспешно;  никакие  уговоры  Венцеля  фон
Стурзы не брать слишком близко к сердцу эти  ставшие  уже  традиционными
распри между власть имущими в немецких землях не помогли. Всю зиму  Кар-
фангер не выходил из своего кабинета, с утра до ночи сидя над  навигаци-
онными картами и астрономическими таблицами. Казалось, что он твердо ре-
шил впредь ничем иным, кроме своей профессии, не заниматься. Но это было
не так: краем уха он все же улавливал отголоски событий, происходивших в
мире.
 
 
   ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
 
   Новый, 1676 год едва успел иступить в свои права, когда Карфангер по-
лучил письмо от Михиэла де Рюйтера. Знаменитый флотоводец с большой нео-
хотой подчинился приказу генеральных штатов отправиться с крупной эскад-
рой в Средиземное море и поддерживать там испанский флот, сражавшийся  с
французами. Нидерланды в то время находились в состоянии войны с Франци-
ей, а Испания являлась союзницей не только империи, но и тех  же  Нидер-
ландов. Когда же против испанского  господства  восстали  и  сицилианцы,
французы начали оказывать им всяческую поддержку, понимая, что в одиноч-
ку им не устоять против могучего испанского флота.  Задачей  эскадры  де
Рюйтера и являлось, собственно, сохранение испанского господства над Си-
цилией, хотя, пожалуй, никто лучше нидерландцев не мог знать, что  такое
гнет феодальной Испании. Словно в насмешку флагман де Рюйтера  назывался
"Согласие". Адмирал утешал себя мыслью о том, что выступает против Фран-
ции, корабли которой разбойничали чуть ли не на всех морях.
   Карфангер рассказал о письме Венцелю фон Стурзе.
   - Все это, честно говоря, не очень радует, - сказал бывший корнет.  -
Однако позиция адмирала делает ему честь.
   - Что вы имеете в виду? - спросила Анна.
   - Прежде чем обнажить шпагу, он спрашивает, кто его противник.  Обыч-
ные наемники никогда не задают подобных вопросов.
   - Это верно, но тем не менее он согласился командовать эскадрой. Раз-
ве его возраст не самый лучший предлог для того, чтобы повесить  наконец
шпагу на гвоздь?
   - Но ведь он сам пишет, - возразил Карфангер жене,  -  что  утешается
лишь тем, что Франция угрожает и его родине. Как же ему  в  такое  время
повесить шпагу на гвоздь, пускай ему и стукнуло семьдесят лет? Нет,  та-
кой человек, как адмирал де Рюйтер, не выпустит из  рук  оружие  до  тех
пор, пока его родине угрожает опасность.
   Перехватив быстрый взгляд Анны, Карфнгер умолк. Анна  задумчиво  про-
молвила:
   - Да, сражаться за такую родину...
   Карфангер отвернулся и стал глядеть в окно, на затянутое серыми обла-
ками небо. Разве совет города Гамбурга не доказал недавно,  как  "рьяно"
пекутся отцы города о заботах всех  немцев,  когда  предпочел  выплатить
бранденбуржцам компенсацию за укрывшийся в альстерской гавани  французс-
кий корсарский фрегат, чем выдать его и пойти тем самым на риск  разрыва
отношений с Францией? Но он и сам состоит на службе и обязан подчиняться
решениям властей Гамбурга. А если эти решения идут вразрез с  интересами
империи?
   Из-за всех этих обстоятельств Карфангер в глубине души был  даже  рад
тому, что этой весной не придется выходить в море. Дело в том, что "Лео-
польд Первый" уже несколько недель подряд стоял в доке: ему чистили под-
водную часть и покрывали ее заново защитной краской. Окончания работ  не
предвиделось раньше июня или июля. Может быть, в эти месяцы ему  удастся
встретить в одном из испанских портов адмирала де Рюйтера и поговорить с
ним обо всем?
   Тем временем "Герб Гамбурга" под командованием Мартина Хольсте отпра-
вился с китобойцами в Северное море, а "Пророк Даниил" - с  "россиянами"
к мысу Нордкап, чтобы оттуда плыть в Архангельск. Объединенный флот дат-
чан, голландцев и бранденбуржцев  под  командованием  датского  адмирала
Нильса Юля разбил шведский флот у островов Меэн  и  Борнхольм.  Бранден-
бургские фрегаты "Берлин", "Король Испании" и  гукер  "Клеве"  захватили
шведские корабли "Леопард" и "Дидерих" и подняли на них флаги с  красным
орлом.
   В разгаре лета у Ритцебюттеля  вновь  собрались  парусники  торгового
флота, поджидавшие "Леопольда Первого", с тем чтобы отправиться под  ох-
раной его пушек в Испанию и Португалию. Как всегда вместе  с  остальными
уходили в плавание и корабли Карфангера: "Дельфин" под командованием Яна
Янсена и "Малыш Иоханн", капитаном которого по-прежнему был Юрген  Тамм.
Вновь прогремели залпы прощального салюта "Леопольда", ему ответили пуш-
ки с ритцебюттельских бастионов. Мачты кораблей оделись парусами, и  ка-
раван покинул устье Эльбы.
   - И вы на этот раз действительно собираетесь идти  через  Ла-Манш?  -
спросил Венцель фон Стурза, вновь отправившийся в  плавание  на  корабле
своего друга.
   - Хочу я того или нет, - отвечал Карфангер, - но именно таков  приказ
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама