ток, и паруса голландского флота вскоре растворились в вечерних сумер-
ках.
На третий день, когда "Дельфин" стал на якорь у Ритцебюттеля, парус-
ники торгового флота отдали швартовы, "Герб Гамбурга" отсалютовал залпа-
ми своих бортовых батарей и повел караван к устью Эльбы, чтобы оттуда
взять курс на север. Французских корсаров, поджидавших добычу в Ла-Ман-
ше, гамбуржцы не страшились, главное - путь в Атлантику теперь, после
победы нидерландского флота, был свободен.
Карфангер стоял на полуюте "Дельфина" и не отрываясь смотрел вслед
удаляющемуся каравану. Подошел Михель Шредер и спросил: Вы обратили вни-
мание на долговязого боцмана с "Герба Гамбурга"? Да. Это был Михель Зи-
верс.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Победа адмирала де Рюйтера в бухте Соулбэй дала возможность Мартину
Хольсте отплыть наконец с караваном в Испанию, а Маттиасу Дрееру - возв-
ратиться домой, не подвергаясь слишком большой опасности. Гораздо худши-
ми последствиями обернулась она для герцога Йоркского: он был смещен с
поста главнокомандующего флотом. На его место назначили принца Рупрехта;
последний выбрал своим первым заместителем хладнокровного адмирала
Спрэгга.
Вновь наступила весна, и вновь у Ритцебюттеля собрался караван гам-
бургских "купцов", отплытие которого задерживалось по той же, что и в
прошлом году, причине. Наконец из Нидерландов пришла весть: де Рюйтер
разгромил англичан у острова Тексел - 7 июня, ровно год спустя после
битвы в бухте Соулбэй.
"Леопольд Первый" снова благополучно довел караван торговых кораблей
до Оркнейских островов, где от него отделились "россияне", отправившиеся
в Архангельск под охраной конвойного фрегата Томаса Утенхольта.
Не успели последние из гамбургских "купцов" разгрузиться в Малаге,
как возле нидерландского побережья вновь произошло сражение флотов двух
держав. Англичане горели желанием отомстить за недавнее поражение и на
этот раз предприняли самые энергичные усилия к тому, чтобы получить от
союзной Франции более действенную поддержку. Французы отправили на по-
мощь англичанам сильную эскадру под командованием опытного адмирала
д'Эстре.
20 августа 1673 года дул устойчивый зюйд-ост, и объединенный флот ан-
гличан и французов, миновав остров Тексел, пошел под всеми парусами
вдоль побережья курсом зюйд-зюйд-вест. Принц Рупрехт с вежливостью,
больше походившей на осторожность, пропустил вперед эскадру французского
адмирала; арьергардом флота командовал адмирал Спрэгг. Им не пришлось
долго разыскивать голландцев: где-то на траверзе Кампердена они вклини-
лись между линией берега и вражеским флотом, держа курс норд. Принц Руп-
рехт еще раздумывал, поворачивать ли ему на встречный курс и гнаться за
флотом де Рюйтера, который как раз поравнялся с боевым ордером англичан,
или нет, как вдруг шедшие кильватерным строем голландские корабли раз-
вернулись и двинулись на них, идя в фордевинд.
Головная эскадра голландцев под командованием Корнелиса Тромпа прави-
ла прямо на эскадру Спрэгга, в то время как де Рюйтер с основными силами
напал на трехпалубные линейные корабли принца Рупрехта. Англичане поспе-
шили повернуть на юго-запад - подальше от опасного берега, - и только
французская эскадра, преследуемая быстрыми фрегатами адмирала Банкерса,
продолжала идти прежним курсом. Однако Банкерс быстро раскусил замысел
д'Эстре, заключавшийся в том, чтобы увести голландскую эскадру подальше
от основных сил англичан, и прекратил преследование, предоставив францу-
зам возможность плыть, куда им заблагорассудится, а сам развернул эскад-
ру и перекрыл англичанам пути к отступлению.
Увидев, что теперь ему придется иметь дело одновременно с двумя мощ-
ными эскадрами, принц Рупрехт, корабли которого попали под перекрестный
огонь батарей голландцев, повернул на север, рассчитывая соединиться с
эскадрой Спрэгга, которая ожесточенно отбивалась от наседавших на нее
фрегатов адмирала Тромпа, тщетно пытаясь оторваться от них.
Отрезанные от союзников-французов, вновь предоставленные самим себе
англичане быстро поняли, что им не миновать нового сокрушительного пора-
жения. Сквозь гром пушек, треск мушкетных залпов и ломающегося рангоута
с берега доносился колокольный набат; сотни людей стояли на коленях у
кромки прибоя и молились за победу своих отцов, братьев и сыновей... И
она не заставила себя ждать: вскоре остатки английского флота обратились
в бегство.
Поражение под Камперденом было воспринято на Британских островах с
неописуемым негодованием по адресу союзной Франции. Напрасно адмирал
д'Эстре бил себя в грудь и божился, что не струсил, покинув поле боя, а
сразу же повернул назад, когда убедился, что адмирал Банкерс прекратил
преследование, чтобы вступить в сражение, но было уже поздно что-либо
изменить. Англичанам не оставалось ничего иного, как срочно искать воз-
можности заключения мира с генеральными штатами.
Тем временем абсолютистская Франция принялась присваивать нидер-
ландские и немецкие территории. Бранденбург потерял Клеве, Марк и Ра-
венсберг, за ними последовали новые попытки Людовика ХIV захватить чужие
земли, вызвавшие, однако, небывалый подъем патриотических настроений
среди немцев. Народ стал требовать от императора создания сильного сою-
за, направленного против Франции.
Карфангер, с нетерпением дожидавшийся возвращения Маттиаса Дреера,
втайне надеялся, что этот патриотический порыв сплотит всех немцев для
отражения нависшей над империей опасности, побудит их к совместным
действиям.
Однажды в его доме появился бранденбургский посланник и предложил
поступить на службу к курфюрсту Бранденбургскому. Карфангер задумался.
Не окажется ли он в Бранденбурге более полезным империи, чем здесь, в
Гамбурге? А может быть, под сенью крыльев красного орла он сможет лучше
способствовать росту могущества империи на море? Но есть ли у Бранден-
бурга вообще боевые корабли? Или курфюрст хочет с его помощью сначала
создать собственный военный флот? Фон Герике постоянно повторял, что со-
юз Англии с Францией представляет собой серьезную угрозу для курфюршест-
ва Бранденбургского и что противостоять этой угрозе с севера без военно-
го флота невозможно. Дания и Голландия противились возрастанию могущест-
ва Швеции на Балтике и таким образом становились союзницами Бранденбур-
га.
- Но каким образом вы собираетесь создавать военный флот? - спросил
посланника Карфангер.
- В Мидцелбурге есть один судовладелец по имени Беньямин Рауле, - от-
вечал фон Герике, - он готов к назначенному сроку предоставить в распо-
ряжение курфюрста эскадру хороших фрегатов.
- И вы, как я понимаю, собираетесь назначить меня ее командующим?
- Скажите, где нам найти лучшего адмирала? - ответил посланник вопро-
сом на вопрос. - Его милость курфюрст...
Его прервал голос Михеля Шредера, появившегося на пороге:
- "Леопольд" только что ошвартовался, корабль явно побывал в хорошем
деле! Маттиас Дреер ранен, его уже доставили на берег.
- А караван? Что с караваном? - тревожно спросил Карфангер.
- Он, как я слышал, стоит на якоре у Ритцебюттеля.
- Прошу меня извинить, господин фон Герике, - я буду вынужден вас по-
кинуть. А кроме того, как вы, вероятно, понимаете, я вряд ли смогу дать
вам окончательный ответ уже сегодня. Позвольте, однако, уверить вас, что
предложение его милости чрезвычайно лестно для меня. - И увидев, что фон
Герике встает, поспешил добавить. - Не торопитесь уходить, будьте моим
гостем. Быть может, я вернусь гораздо скорее, чем это может сейчас пока-
заться.
С этими словами он взял шпагу, трость и шляпу и вышел за дверь вместе
с Михелем Шредером.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Опять на смену суровой зиме пришла весна. Понемногу начали оттаивать
заиндевевшие стены в подвалах, где ютилась городская беднота, и в конце
марта уплыли вниз по Эльбе в сторону моря последние льдины. Многие из
бедняков не дожили до новой весны, остальные смотрели голодными глазами
вслед торговым кораблям, груженным зерном и полотном, уходившим в сторо-
ну Ритцебюттеля, чтобы оттуда уже в который раз направиться к берегам
Испании и Португалии.
Эта зима оказалась последней и в жизни старого моряка Алерта Хильдеб-
рандсена Грота.
В один из теплых мартовских дней первый бюргермейстер адмиралтейства
торжественно опоясал Берента Карфангера почетной серебряной шпагой, ко-
торой удостаивались лишь за особые заслуги, и вручил ему адмиральский
жезл. Новоиспеченный адмирал произнес слова торжественной клятвы: "Я го-
тов мужественно встретить лицом к лицу любую опасность вместе с вверен-
ным мне флотом, и скорее пожертвую всем своим добром и даже жизнью, чем
покину мой флот или мой корабль".
Маттиас Дреер так и не смог оправиться от раны, нанесенной французс-
кой мушкетной пулей в сражении с двумя фрегатами дюнкерских корсаров,
напавших на возвращавшийся в Гамбург караван возле Доггерской банки в
ноябре прошедшего года. "Леопольд Первый" без особого труда справился с
фрегатами морских разбойников: его батареи так изрешетили французские
корабли, что один из них камнем пошел на дно, а другому с трудом удалось
убраться восвояси. Однако французы успели послать на реи несколько де-
сятков стрелков с мушкетами, и те принялись осыпать свинцовым градом
квартердек "Леопольда Первого". Маттиас Дреер получил пулю в бедро, его
лейтенант был убит наповал. В течение нескольких недель все, в том числе
и сам Дреер, считали рану пустяковой, тем более что лекарю удалось сразу
же извлечь пулю, однако вскоре у раненого начался жар, никакие снадобья
не помогали, и он скончался.
Карфангер довольно долго противился уговорам своих друзей и настоя-
тельным просьбам адмиралтейства принять командование "Леопольдом Первым"
и не только потому, что не хотел расставаться со своей маленькой флоти-
лией, - в Бранденбурге по-прежнему ожидали его ответа на предложение
поступить на службу и курфюрсту. Карфангер все откладывал и откладывал
окончательное решение. Когда Регенсбургский рейхстаг от имени империи
объявил войну Франции, и помимо Испании, Нидерландов и Дании в коалицию
вступили также многие немецкие князья, курфюрст продолжал занимать выжи-
дательную позицию. Ни шведы, ни бранденбуржцы пока что Гамбургу не угро-
жали. Карфангер еще раз переговорил обо всем этом с Отто фон Герике, и
тот заявил, что господин Беньямин Рауле по-прежнему не отказывается от
своего предложения. Все остальное, в том числе и время осуществления
этого замысла, пока содержится в строжайшей тайне.
И Карфангер, отбросив все колебания, отправился в адмиралтейство, где
объявил о своей готовности принять командование "Леопольдом Первым".
Впервые за последние несколько лет гамбургские мореходы вновь стали опа-
саться выходить в море. Ян Янсен и Юрген Тамм больше не желали ходить
через Атлантический океан к берегам Нового Света, отныне они намерева-
лись выходить в море в составе каравана и только под охраной "Леопольда
Первого". Михель Шредер стал лейтенантом на тяжелом конвойном фрегате.
Как ни хотелось Карфангеру зачислить в команду "Леопольда Первого" и
Венцеля фон Стурзу, все же совет и адмиралтейство настояли на своем ре-
шении: офицерами на кораблях гамбургского флота могли становиться только
граждане вольного города и лишь коренных гамбуржцев разрешалось нанимать
на конвойные фрегаты матросами, маатами или солдатами абордажных команд.
Помимо этого, всем им надлежало быть лютеранского вероисповедания. Что
касается Венцеля фон Стурзы, то он не был ни тем, ни другим - бывший бо-
гемский помещик, обедневший дворянин без родины, принадлежавший к тому
же еще и к гуситам. Карфангер мог взять своего друга с собой только в
качестве добровольца, не получающего жалованья.