Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Коллоди К. Весь текст 219.4 Kb

Приключения Пиноккио

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Деревянному Человечку:
   - Ты хочешь, чтобы у тебя стало вдвое больше золотых монет?
   - Что?
   - Ты хочешь из пяти несчастных цехинов сделать сто, тысячу, две тыся-
чи?
   - Еще бы! Но как?
   - Очень просто. Не ходи домой, а иди с нами, вот и все.
   - А куда вы меня поведете?
   - В страну Болванию.
   Пиноккио с минуту подумал, потом сказал решительно:
   - Нет, не пойду. Я уже близко от дома и пойду домой,  где  меня  ждет
отец. Бедный старик, наверное, страшно беспокоился обо мне вчера,  когда
я не вернулся домой. К сожалению, я был непослушным ребенком, и  Говоря-
щий Сверчок был, ей-богу, прав, когда сказал:  "Непослушным  детям  худо
будет на этом свете!" Я это испытал на собственной шкуре, так как  пере-
жил много бед. Вот и вчера вечером в доме у Манджафоко я был на краю ги-
бели... Бр-р!.. Меня и сейчас пробирает дрожь, когда я думаю об этом!
   - Значит, - сказала Лиса, - ты действительно решил  пойти  домой?  Ну
что ж, иди, тем хуже для тебя!
   - Тем хуже для тебя! - повторил Кот.
   - Обдумай все хорошенько, Пиноккио, ибо ты топчешь  свое  собственное
счастье ногами.
   - Ногами! - повторил Кот.
   - Твои пять цехинов могли бы превратиться не сегодня-завтра в две ты-
сячи.
   - В две тысячи! - повторил Кот.
   - Но каким же образом? - спросил Пиноккио и от удивления широко рази-
нул рот.
   - Могу тебе это объяснить, - ответила Лиса - Ты, вероятно,  знаешь  о
том, что в стране Болвании имеется некое поле, которое  повсюду  зовется
"Волшебным Полем". Ты выкапываешь на этом поле небольшую ямку и  кладешь
в нее, к примеру, один золотой цехин. Затем засыпаешь ямку землей, поли-
ваешь ее двумя ведрами колодезной воды, посыпаешь щепоткой соли, а вече-
ром спокойно ложишься в постель. Ночью цехин прорастает и цветет, а ког-
да ты на следующий день, после восхода солнца, приходишь на поле, -  что
же ты там находишь? Красивое дерево, усыпанное  бесчисленными  цехинами,
словно тяжелый колос в июле - зернами.
   - Значит, - все больше удивлялся Пиноккио, - если я на том поле зако-
паю мои пять цехинов, сколько же я найду наутро?
   - Расчет довольно простой, - ответила Лиса, - ты можешь сосчитать  по
пальцам. Скажем, каждый цехин превращается в кучу  из  пятисот  цехинов:
значит, умножь пятьсот на пять, и получается, что на следующее  утро  ты
положишь себе в карман две тысячи  пятьсот  звенящих,  блестящих,  нове-
шеньких цехинов.
   - Ой, как замечательно! - вскричал Пиноккио и от  радости  завертелся
на одной ноге. - Когда я соберу эти цехины, я оставлю две тысячи себе, а
остальные пятьсот подарю вам.
   - Подарить нам! - возмущенно воскликнула Лиса и заключила очень  оби-
женно: - Сохрани тебя бог от этого.
   - ...бог от этого! - повторил Кот.
   - Мы, - продолжала Лиса свою речь, - не трудимся  презренной  прибыли
ради. Мы трудимся исключительно для того, чтобы обогащать других.
   - ...других! - повторил Кот.
   "О, какие честные господа!" - подумал Пиноккио. И в одно мгновение он
забыл о своем отце, о новой куртке, о букваре, обо всех своих добрых на-
мерениях и сказал Лисе и Коту:
   - Пошли скорее! Я с вами.


   13. ТАВЕРНА "КРАСНОГО РАКА"

   Они шли, шли и шли и к самому вечеру дошли наконец до таверны  "Крас-
ного Рака".
   - Завернем сюда, - предложила Лиса, - чегонибудь перекусим и отдохнем
часок-другой. В полночь мы снова двинемся в путь и на рассвете будем уже
на Волшебном Поле.
   Они вошли в таверну, и сели все трое за один стол. Но аппетита  ни  у
кого не было.
   Бедный Кот, страдавший тяжелым  расстройством  желудка,  смог  съесть
всего-навсего тридцать пять рыбок-краснобородок в томатном соусе и четы-
ре порции требухи с сыром пармезан. А так как требуха показалась ему не-
важно приготовленной, он велел принести себе три порции масла и  тертого
сыра.
   Лиса тоже с удовольствием поела бы чего-нибудь. Но так как врач  про-
писал ей строжайшую диету, то она вынуждена была ограничиться  нежным  и
хорошо прожаренным зайцем, а в качестве легкой закуски -  парой  откорм-
ленных кур и парой совсем молодых петушков. На закуску для аппетита  она
заказала еще рагу из куропаток, тетерок, кроликов, лягушек, ящериц и ви-
нограда. И больше ей ничего не хотелось. Еда, сказала она,  до  того  ей
противна, что она не может на нее смотреть.
   Пиноккио - тот ел меньше всех. Он заказал пол-ореха,  кусочек  хлеба,
да и к этому не прикоснулся. Бедному малому, поглощенному мечтой о  Вол-
шебном Поле, казалось, что он сыт золотыми монетами.
   После того как все поужинали, Лиса сказала хозяину таверны:
   - Дайте нам две хорошие комнаты - одну для синьора  Пиноккио,  другую
для меня и моего друга.  Перед  дальнейшим  походом  мы  хотим  немножко
вздремнуть. Но имейте в виду, что в полночь нас нужно разбудить, так как
нам необходимо продолжить свое путешествие.
   - К вашим услугам, синьоры, - сказал хозяин и лукаво подмигнул Лисе и
Коту, что должно было означать: "Порядок, мы понимаем друг друга".
   Не успел Пиноккио лечь в постель, как тут же уснул и увидел  сон.  Во
сне он стоял посреди поля, и поле было засажено деревцами, а деревца бы-
ли сплошь увешаны гроздьями золотых цехинов, которые на ветру  сталкива-
лись и звенели: "Динь-дилинь, динь-дилинь, динь-дилинь", словно  говоря:
"Рвите нас, рвите!" Но как раз в то прекрасное мгновение, когда он  про-
тянул руку, чтобы набрать полную горсть этих прекрасных монет, его  вне-
запно разбудили три громких удара в дверь.
   То был хозяин, который сообщил, что пробило полночь.
   - Мои спутники уже готовы? - спросил Деревянный Человечек.
   - Еще как готовы! Они ушли два часа назад.
   - Что за спешка?
   - Кот получил известие, что его старшенький  котенок  обморозил  себе
лапки и находится в смертельной опасности.
   - А уплатили они за ужин?
   - Что вы говорите! Они слишком воспитанные персоны, чтобы в отношении
вашего благородия допустить такую бестактность.
   - Жаль! Такая бестактность никак не оскорбила бы меня, - произнес Пи-
ноккио и почесал у себя за ухом. Потом он спросил: - А мои добрые друзья
сказали, где они меня будут ждать?
   - На Волшебном Поле, завтра утром на восходе солнца.
   Пиноккио уплатил один цехин за ужин, съеденный им и его спутниками, и
покинул трактир.
   Он продолжал путь, можно сказать, на  ощупь,  так  как  кругом  царил
мрак, такой мрак, что невозможно было разглядеть  собственную  руку.  Ни
шороха вокруг. Только какие-то большие птицы то и дело перелетали  через
дорогу от плетня к плетню и своими крыльями задевали Пиноккио за нос. Он
в ужасе отшатывался назад и кричал: "Кто там?", и эхо окружающих  холмов
повторяло вдали: "Кто там, кто там, кто там..."
   Вскоре он увидел на пне крошечное насекомое, светившееся бледным, пе-
чальным светом, как маленький фитилек в прозрачной фарфоровой лампе.
   - Кто ты такой? - спросил Пиноккио.
   - Я тень Говорящего Сверчка, - ответило маленькое создание беззвучным
голоском, доносившимся словно с того света.
   - Чего ты хочешь от меня? - спросил Деревянный Человечек.
   - Хочу тебе дать совет. Возвратись и отнеси четыре цехина, еще остав-
шиеся у тебя, твоему горемыке отцу, который все время плачет и  убивает-
ся, не зная, где ты пропадаешь.
   - Завтра мой отец будет важным синьором, ибо эти четыре цехина  прев-
ратятся в две тысячи!
   - Не доверяйся, мой мальчик, тем, кто обещает сделать тебя богатым по
мановению руки. Они, как правило, или сумасшедшие, или мошенники. Послу-
шайся меня и вернись!
   - Но я хочу идти дальше.
   - Ведь теперь поздняя ночь!..
   - Я пойду дальше!
   - Ночь темна...
   - А я пойду дальше!
   - Путь опасен...
   - Я дальше пойду!
   - Заметь себе, что те дети, которые делают все  по-своему,  рано  или
поздно горько жалеют об этом.
   - Опять та же старая песня! Спокойной ночи, Сверчок.
   - Спокойной ночи, Пиноккио. Да хранит тебя небо от бед и грабителей!
   Сказав эти последние слова. Говорящий  Сверчок  внезапно  погас,  как
свеча, на которую подули. И дорога стала еще темнее, чем прежде.


   14. ПИНОККИО ПОПАДАЕТ В РУКИ ГРАБИТЕЛЕЙ, ПОТОМУ ЧТО ОН НЕ  ПОСЛЕДОВАЛ
ДОБРОМУ СОВЕТУ ГОВОРЯЩЕГО СВЕРЧКА

   Так уж устроен мир, - размышлял Деревянный Человечек, продолжая  свой
путь, - что нам, бедным детям, приходится нелегко. Все нас  бранят,  все
нас предупреждают и подают нам добрые советы. Дай только волю - и каждый
обязательно полезет к тебе в друзья и наставники. Все, включая Говорящих
Сверчков. Вот и теперь: так как я не послушался глупого Сверчка, я  дол-
жен, видите ли, натерпеться бог знает каких несчастий.  Даже  грабителей
я, видите ли, должен встретить! К счастью, грабители лишь для того  при-
думаны отцами, чтобы нагонять страх на детей, которые хотят ночью  выйти
на улицу. А если бы я даже и повстречал  грабителей  здесь,  на  дороге,
разве я испугался бы? Да ни в жизнь! Я стал бы  перед  ними  и  крикнул:
"Синьоры грабители, чего вы от меня хотите? Имейте в виду, со мной шутки
плохи! Поэтому отстаньте, и притом без долгих рассуждений". После такого
серьезного разговора бедные грабители, полагаю, пустятся отсюда во  весь
дух. А ежели они, паче чаяния, поведут себя  непристойно  и  не  захотят
убираться подобру-поздорову, тогда я сам дам стрекача и тем самым исчер-
паю вопрос".
   Пиноккио не успел додумать мысль до конца, как  услышал  позади  себя
легкое шуршание листьев.
   Он обернулся и увидел в темноте две страшные,  укутанные  в  угольные
мешки фигуры, которые следовали за ним на цыпочках, бесшумно, точно при-
видения.
   "Это и есть грабители!" - подумал он и, не зная, куда спрятать четыре
цехина, сунул их себе в рот, под язык.
   После этого он попытался бежать, но, сделав один  шаг,  почувствовал,
что его схватили, и услышал два жутких глухих голоса:
   - Деньги или жизнь!
   Так как Пиноккио не мог ничего ответить - ведь у него во рту были зо-
лотые монеты, - он начал делать знаки и корчить гримасы,  долженствующие
убедить обоих замаскированных, у которых лишь глаза сверкали из дырок  в
мешках, что он всего только бедный Деревянный Человечек и в  карманах  у
него нет даже фальшивого чентезимо.
   - Ладно, ладно! Без разговоров! Деньги на бочку! - закричали оба раз-
бойника угрожающе.
   Деревянный Человечек замахал головой и руками, что должно было  озна-
чать: у меня нет денег!
   - Деньги на бочку или прощайся с жизнью! -  сказал  грабитель  ростом
побольше.
   - ...с жизнью! - повторил другой.
   - И, когда мы тебя убьем, мы укокошим и твоего отца!
   - ...и твоего отца.
   - Нет, нет, нет, не убивайте моего бедного отца! - в  отчаянии  воск-
ликнул Пиноккио.
   И при этом монеты звякнули у него во рту.
   - Ах ты подлец! Ты спрятал деньги во рту! Выплюнь их немедленно!
   Пиноккио упрямо промолчал.
   - Ты притворяешься глухим? Подожди, мы тебя заставим выплюнуть!
   И вправду, один из них схватил Пиноккио за кончик носа, другой  -  за
подбородок, и они нажимали и тянули изо всех сил,  чтобы  заставить  его
открыть рот. Но все было напрасно.  Рот  Деревянного  Человечка  казался
заклепанным и зашитым.
   Тогда меньший из грабителей выхватил огромный нож и  попытался  вста-
вить его в виде долота меж зубов Пиноккио. Но  Пиноккио  с  молниеносной
быстротой ухватил его за руку зубами, откусил ее напрочь и  выплюнул.  И
представьте себе его изумление, когда он заметил, что вместо руки выплю-
нул на землю кошачью лапу!
   Ободренный своей первой победой, он начал биться и царапаться,  затем
рванулся из рук грабителей, перепрыгнул через изгородь и побежал  через,
поле. А грабители бросились за ним, как собаки за зайцем.
   Пробежав добрых пятнадцать километров,  Пиноккио  совсем  выбился  из
сил. Он уже потерял надежду на спасение, но тут  увидел  высокую  сосну,
вскарабкался на нее и уселся на верхних ветках. Грабители  тоже  попыта-
лись влезть на дерево, но, добравшись до середины, сорвались вниз, грох-
нулись оземь и разбили себе до крови руки и ноги.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама