чтобы Пиноккио научился ходить.
Но у Пиноккио были еще совсем негнущиеся, неуклюжие ноги, и он еле
двигался. Тогда Джеппетто взял его за руку и стал учить, как надо перес-
тупать ногами.
Ноги постепенно расходились. Пиноккио начал двигаться свободнее и че-
рез несколько минут уже самостоятельно ходил по комнате. В конце концов
он переступил порог, выскочил на середину улицы - и поминай как звали.
Бедный Джеппетто побежал следом, но не мог его догнать: этот плут Пи-
ноккио делал прыжки не хуже зайца и так стучал при этом своими деревян-
ными ногами по торцовой мостовой, как двадцать пар крестьянских деревян-
ных башмаков.
- Держи его! Держи! - кричал Джеппетто.
Однако прохожие при виде Деревянного Человечка, бегущего, как гончая
собака, замирали, глазели на него и хохотали, так хохотали, что невоз-
можно описать.
К счастью, появился полицейский. Он подумал, что не иначе как жеребе-
нок убежал от своего хозяина. И он встал, мужественный и коренастый,
посреди улицы, твердо решившись схватить лошадку и не допустить до беды.
Пиноккио уже издали заметил, что полицейский преградил ему путь, и
хотел проскользнуть у него между ног. Но его постигла плачевная неудача.
Полицейский ловким движением ухватил Пиноккио за нос (а это был, как
известно, необыкновенно длинный нос, будто для того только и созданный,
чтобы полицейские за него хватались) и передал его в руки Джеппетто.
Старику не терпелось тут же на месте надрать Пиноккио уши в наказание за
бегство. Но представьте себе его изумление - он не мог обнаружить ни од-
ного уха! Как вы думаете, почему? Да потому, что, увлекшись работой, он
позабыл сделать Деревянному Человечку уши.
Пришлось взять Пиноккио за шиворот и таким порядком повести его об-
ратно домой. При этом Джеппетто твердил, угрожающе покачивая головой:
- Сейчас мы пойдем домой. А когда мы будем дома, я с тобой рассчита-
юсь, будь уверен!
Услышав эту угрозу, Пиноккио лег на землю - и ни с места. Подошли лю-
бопытные и бездельники, и вскоре собралась целая толпа.
Все говорили разное.
- Бедный Деревянный Человечек, - сочувствовали одни. - Он совершенно
прав, что не хочет идти домой. Этот злодей Джеппетто задаст ему перцу.
Другие, полные злобы, твердили:
- Этот Джеппетто, хоть и выглядит порядочным человеком, на самом деле
груб и безжалостен к детям. Если мы отдадим ему бедного Деревянного Че-
ловечка, он его на куски изломает.
И они болтали и подзуживали друг друга до тех пор, пока полицейский
не освободил Пиноккио, а вместо него арестовал бедного Джеппетто. От не-
ожиданности старик не сумел найти ни слова себе в оправдание, только
заплакал и по дороге в тюрьму всхлипывал, приговаривая:
- Неблагодарный мальчишка! А я-то старался сделать из тебя приличного
Деревянного Человечка! Но так мне и надо. Следовало раньше все предви-
деть!
То, что случилось потом, - совершенно невероятная история, которую я
изложу вам в последующих главах.
4. ИСТОРИЯ ПИНОККИО И ГОВОРЯЩЕГО СВЕРЧКА, ИЗ КОТОРОЙ ВИДНО, ЧТО ЗЛЫЕ
ДЕТИ НЕ ЛЮБЯТ, КОГДА ИМ ДЕЛАЕТ ЗАМЕЧАНИЕ КТО-НИБУДЬ, ЗНАЮЩИЙ БОЛЬШЕ, ЧЕМ
ОНИ САМИ
Итак, дети, скажу вам, что, в то время как Джеппетто был безвинно
заключен в тюрьму, наглый мальчишка Пиноккио, избежав когтей полицейско-
го, пустился прямиком через поле домой. Он прыгал через холмы, густой
терновник и канавы с водой, словно затравленный загонщиками дикий козел
или заяц. Дома он распахнул незапертую дверь, вошел, задвинул за собой
щеколду и плюхнулся на пол с глубоким вздохом облегчения.
Но он недолго наслаждался спокойствием - вдруг ему послышалось, что в
комнате кто-то пропищал:
- Кри-кри-кри...
- Кто меня зовет? - в ужасе спросил Пиноккио.
- Это я!
Пиноккио обернулся и увидел большого Сверчка, который медленно полз
вверх по стене.
- Скажи мне. Сверчок, кто ты такой?
- Я Говорящий Сверчок и живу уже больше ста лет в этой комнате.
- Теперь это моя комната, - сказал Деревянный Человечек. - Будь любе-
зен, отправляйся вон отсюда, желательно без оглядки!
- Я не уйду, - возразил Сверчок, - прежде чем не скажу тебе великую
правду.
- Говори великую правду, только поскорее.
- Горе детям, которые восстают против своих родителей и покидают по
неразумию своему отчий дом! Плохо им будет на свете, и они рано или
поздно горько пожалеют об этом.
- Верещи, верещи. Сверчок, если тебе это интересно! Я, во всяком слу-
чае, знаю, что уже завтра на рассвете меня тут не будет. Если я оста-
нусь, мне придется жить так же скучно, как всем другим детям: меня пош-
лют в школу, заставят учиться, хочу я этого или не хочу. А между нами
говоря, у меня нет ни малейшего желания учиться. Гораздо приятнее бегать
за мотыльками, лазать на деревья и воровать из гнезд птенцов.
- Бедный глупыш! Разве ты не понимаешь, что таким образом ты превра-
тишься в настоящего осла и никто тебя ни в грош не будет ставить?
- Заткни глотку, старый зловещий Сверчок! - не на шутку рассердился
Пиноккио.
Но Сверчок, преисполненный терпения и мудрости, не обиделся и продол-
жал:
- А если тебе не по нраву ходить в школу, то почему бы тебе не нау-
читься какому-нибудь ремеслу и честно зарабатывать свой хлеб?
- Сказать тебе, почему? - ответил Пиноккио, понемногу теряя терпение.
- Потому что из всех ремесел на свете только одно мне действительно по
душе.
- И что же это за ремесло?
- Есть, пить, спать, наслаждаться и с утра до вечера бродяжничать.
- Заметь себе, - сказал Говорящий Сверчок со свойственным ему спо-
койствием, - что все, занимающиеся этим ремеслом, всегда кончают жизнь в
больнице или в тюрьме.
- Полегче, старый зловещий Сверчок... Если я рассержусь, тебе худо
будет!
- Бедный Пиноккио, мне тебя вправду очень жаль!
- Почему тебе меня жаль?
- Потому что ты Деревянный Человечек и, хуже того, у тебя деревянная
голова!
При последних словах Пиноккио вскочил, разъяренный, схватил с лавки
деревянный молоток и швырнул его в Говорящего Сверчка.
Возможно, он не думал, что попадет в цель, но, к несчастью, попал
Сверчку прямо в голову, и бедный Сверчок, успев только произнести напос-
ледок "кри-кри-кри", остался висеть на стене как мертвый.
5. ПИНОККИО ЧУВСТВУЕТ ГОЛОД И, НАЙДЯ ЯЙЦО, ХОЧЕТ ИЗЖАРИТЬ СЕБЕ ЯИЧНИ-
ЦУ. НО В САМОЕ ПРЕКРАСНОЕ МГНОВЕНИЕ ЯИЧНИЦА УЛЕТАЕТ В ОКНО
Между тем наступила ночь, и Пиноккио, вспомнив, что ничего не ел,
ощутил в желудке некое шебуршение, весьма похожее на аппетит.
Но у детей аппетит растет со страшной быстротой, и вот за несколько
минут он превратился в голод, а голод в одно мгновение превратился в
волчий голод, такой сильный, что его, право же, можно было пощупать ру-
ками.
Бедный Пиноккио стремительно бросился к камину, где кипел горшок, и
хотел снять крышку, чтобы увидеть, что там варится. Но горшок был нари-
сован на стене. Представьте себе, каково это показалось Пиноккио! Его и
без того длинный нос вытянулся по крайней мере еще на четыре пальца.
Он обежал всю комнату, обыскал все ящики и углы в надежде найти хле-
ба, хотя бы кусочек черствого хлеба, хотя бы хлебную корочку или обгло-
данную собачью кость, кусочек заплесневелой кукурузной лепешки, рыбью
кость, вишневую косточку - короче говоря, хоть что-нибудь, что можно за-
пихнуть себе в рот. Но не нашел ничего, ну просто ничегошеньки.
А голод все рос, и рос, и рос, и Пиноккио не мог ничем облегчить свои
страдания, кроме как зевотой. И он начал зевать так отчаянно, что его
рот раздирало до ушей.
Наконец он совсем потерял мужество и, плача, сказал:
- Говорящий Сверчок был прав. Некрасиво с моей стороны огорчать отца
и убегать из дому... Если бы мой отец был дома, я не зевал бы тут до
смерти. Ах, какая ужасная болезньголод!
Вдруг он заметил в куче мусора что-то такое кругленькое и беленькое,
похожее на куриное яйцо. В мгновение ока он очутился там и схватил этот
предмет. Действительно, то было яйцо.
Радость Деревянного Человечка невозможно описать. Пиноккио казалось,
что он грезит. Он вертел и крутил яйцо в руках, гладил, целовал его и
приговаривал:
- А как мне тебя приготовить? Я испеку тебя... Нет, лучше сварю
всмятку... А не лучше ли изжарить тебя на сковородке? Или, может быть,
все-таки сварить наскоро, чтобы можно было выпить? Нет, быстрее всего -
разбить в тарелку или сковородку. Я весь горю, так мне хочется скорее
сожрать тебя!
Он поставил сковородку на жаровню с горящими углями, вместо масла на-
лил немножко воды, а когда вода превратилась в пар, - трах! - разбил
скорлупу и опрокинул яйцо на сковородку.
Но вместо белка и желтка из яйца выскочил живехонький и весьма учти-
вый цыпленок. Он сделал изящный поклон и сказал:
- Тысячу благодарностей, синьор Пиноккио! Вы избавили меня от труда
разбивать скорлупу. До свидания, пламенный привет!
Сказав это, он расправил крылышки, вылетел через открытое окно и ис-
чез.
Бедный Деревянный Человечек так и окаменел на месте с разинутым ртом
и вытаращенными глазами, держа яичную скорлупу в руке. Когда прошел пер-
вый испуг, он начал хныкать и плакать, топать в отчаянии ногами и гово-
рить сквозь слезы:
- Говорящий Сверчок был прав. Если бы я не убежал из дому и если бы
мой отец был теперь здесь, мне не пришлось бы "умирать с голоду. Ах, ка-
кая поистине страшная болезньголод!
И, так как в его желудке урчало все громче и он не знал, как смягчить
свои страдания, он решил уйти из дому и бежать в ближайшую деревню, где
какая-нибудь сострадательная душа, может быть, подаст ему кусок хлеба.
6. ПИНОККИО ЗАСЫПАЕТ, ПОЛОЖИВ НОГИ НА ЖАРОВНЮ С УГЛЯМИ, И УТРОМ ПРО-
СЫПАЕТСЯ БЕЗ НОГ
На дворе была ужасная зимняя ночь. Гром оглушительно гремел, молнии
догоняли одна другую, все небо было охвачено огнем. Холодный, порывистый
ветер свирепо завывал, вздымая огромные облака пыли и заставляя деревья
на полях плакать и стонать.
Пиноккио очень боялся грома и молнии, но голод был сильнее страха. Он
прикрыл за собой дверь, взял подходящий разгон и за каких-нибудь сто
прыжков очутился в деревне, правда, при этом он тяжело дышал и высунул
язык, как добрая охотничья собака.
Деревня лежала темная и покинутая. Лавки были закрыты, двери домов
закрыты, окна закрыты. На улицах не было даже собаки. Все выглядело вы-
мершим.
Пиноккио, голодный и отчаявшийся, подошел к одному дому, потянул за
дверной колокольчик и позвонил, думая про себя: "Авось кто-нибудь да
выглянет".
Действительно, в окне показался старик в ночном колпаке. Он сердито
крикнул:
- Что вам тут нужно в этакую пору?
- Будьте так добры, подайте мне кусок хлеба.
- Подожди меня, я сейчас вернусь, - сказал старик.
Он решил, что имеет дело с одним из тех забубенных бродяг, которые
забавы ради ночью звонят в квартиры и отрывают честных людей от спокой-
ного сна.
Через полминуты окно снова открылось, и старик крикнул:
- Становись под окно и подставь свою шляпу!
Пиноккио незамедлительно снял свой колпак. И тут на него обрушился
поток воды, который промочил его насквозь от головы до пят, как горшок с
засохшей геранью.
Мокрый, словно его только что вытащили из водосточной трубы, вернулся
он домой, еле живой от усталости и холода. Он сел и протянул свои прод-
рогшие и грязные ноги над жаровней с раскаленными углями.
Так он уснул. И во сне его деревянные ноги загорелись, обуглились и,
наконец, превратились в золу.
А Пиноккио спал и храпел так, словно это были не его ноги, а чужие.
Когда рассвело, он проснулся: кто-то стучал в дверь.
- Кто там? - спросил он, зевая, и начал продирать глаза.
- Я, - ответил голос.
Это был голос Джеппетто.
7. ДЖЕППЕТТО ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ. БЕДНЯГА ОТДАЕТ ПИНОККИО ВСЕ, ЧТО