Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 654.55 Kb

Мертвая зона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 56
кочило. Ты не сразу заметила пропажу, а потом подумала, что оно где-то в
номере.  -  Он засмеялся,  это был высокий,  звенящий,  ломкий звук - не
обычный смех Джонни, а холодный... холодный. - Да уж, вы вдвоем выверну-
ли ту комнату наизнанку. А ты его упаковала. Оно до сих пор лежит в кар-
машке чемодана.  Все это время там пролежало. Поднимись на чердак и пос-
мотри, Сара. Увидишь.
   За дверью  в коридоре кто-то уронил стакан или что-то еще и удивленно
чертыхнулся. Джонни посмотрел на дверь, и глаза его посветлели. Затем он
перевел  взгляд  на  Сару,  увидел ее застывшее лицо с широко раскрытыми
глазами и озабоченно насупился.
   - Что? Сара, я сказал что-то не то?
   - Откуда ты узнал? - прошептала она. - Откуда ты узнал все это?
   - Не знаю, - сказал он. - Сара, извини, если я...
   - Мне надо идти, Джонни, у меня ведь Денни оставлен с чужой женщиной.
   - Хорошо. Извини, Сара, что я расстроил тебя.
   - Откуда ты узнал про мое кольцо, Джонни? Он лишь покачал головой.
   Она оставила Денни у миссис Лабелл,  так что в доме, когда она верну-
лась,  было  пусто и тихо.  По узкой лестнице она поднялась на чердак и,
повернув выключатель,  зажгла две свисавшие с потолка голые лампочки. Их
вещи  были сложены в углу,  на оранжевых чемоданах - туристские наклейки
из Монреаля.  Чемоданов было три. Она открыла первый, прощупала кармашки
на резинке и ничего не нашла. То же было со вторым. То же и с третьим.
   Она глубоко втянула воздух и выдохнула,  чувствуя себя как-то глупо и
слегка разочарованно,  но в основном облегченно. Необыкновенно облегчен-
но.  Никакого кольца.  Извини, Джонни. Но с другой стороны, нечего изви-
няться. Иначе все выглядело бы страшновато.
   Она начала укладывать чемоданы между высокой стопкой старых учебников
Уолта времен колледжа и напольной лампой, которую когда-то уронила соба-
ка и которую Сара не решалась выбросить.  И когда она уже отряхивала ру-
ки,  собираясь уйти,  где-то глубоко внутри еле слышно зашептал голосок:
"А искала-то ты поверхностно, так ведь? На самом деле ты вовсе не хотела
ничего найти, правда, Сара?"
   Да. Да, она действительно ничего не хотела найти. И если голосок счи-
тал,  что она снова откроет все эти чемоданы,  то ошибался. Она опоздала
уже на пятнадцать минут забрать Денни.  Уолт должен был привезти к ужину
одного из старших партнеров своей фирмы (очень важное дело),  к тому  же
она  собиралась ответить на письмо Бетти Хэкмен из Корпуса мира в Уганде
- не успев вернуться оттуда,  Бетти выскочила замуж за  сына  невероятно
богатого  коневода из Кентукки.  К тому же ей нужно еще убраться в обеих
ванных комнатах,  уложить волосы и выкупать Денни.  У нее  действительно
слишком много дел - где там копаться на этом душном, пыльном чердаке.
   И тем  не менее она вновь открыла все чемоданы и на сей раз тщательно
обыскала боковые кармашки и в самом углу третьего  чемодана  нашла  свое
обручальное кольцо.  Она поднесла его к одной из голых лампочек и прочи-
тала выгравированную на внутренней стороне надпись, такую же четкую, ка-
кой она была в тот день,  когда Уолт надел кольцо ей на палец:  УОЛТЕР И
САРА ХЭЗЛИТ - 9 ИЮЛЯ 1972.
   Сара долго смотрела на кольцо.
   Потом уложила обратно чемоданы,  выключила свет и спустилась по лест-
нице.  Сняла пропылившееся льняное платье, надела брюки и легкую кофточ-
ку.  Сходила к миссис Лабелл,  жившей в том же квартале, и забрала сына.
Когда  они вернулись домой,  Сара посадила сына в гостиную,  где он стал
ползать, а сама принялась готовить мясо и чистить картошку. Поставив мя-
со в духовку,  она зашла в гостиную и увидела, что Денни уснул на ковре.
Подняла его и отнесла в кроватку. Затем стала чистить туалеты. И несмот-
ря ни на что, несмотря на приближавшееся время ужина, не переставала ду-
мать о кольце.  Джонни знал.  Она даже могла определить момент, когда он
узнал: это произошло, когда она поцеловала его перед уходом.
   При самой  мысли  о  нем  ее  охватывала слабость и какое-то странное
чувство,  но она не могла бы сказать - какое.  Все как-то смешалось. Его
чуть кривая усмешка - такая же,  как прежде; его совершенно изменившееся
тело,  такое худое и истощенное; его волосы, безжизненно лежавшие на го-
лове,  - все так разительно отличалось от того, каким она его помнила. И
ей ведь  з а х о т е л о с ь  поцеловать его.
   "Перестань", - пробормотала она про себя.  В зеркале ванной собствен-
ное  лицо  показалось ей чужим.  Возбужденное и разгоряченное и,  скажем
честно, - сексуальное.
   Ее рука сжала кольцо в кармане брюк, и, почти не осознавая, что дела-
ет,  она  бросила  его в чистую,  голубоватую воду в унитазе,  настолько
сверкавшем чистотой,  что если мистер Тричес из фирмы "Бариболт; Тричес,
Мурхаус и Гендрон" захочет во время ужина сходить в туалет, его не поко-
робит неприглядная грязь на стенках унитаза,  а  кто  знает,  что  может
стать препятствием на пути молодого человека к тому, чтобы сделать адво-
катом могущественных людей,  верно? Кто вообще что-либо знает в этом ми-
ре?
   Раздался легкий всплеск,  и кольцо,  медленно переворачиваясь в проз-
рачной воде,  пошло на дно.  Ей показалось,  что она услышала,  как  оно
звякнуло,  ударившись о фаянс,  но,  возможно, ей это лишь почудилось. В
голове у нее стучало.  Там,  на чердаке,  было жарко, душно и пыльно. Но
каким сладким был поцелуй Джонни. Каким сладким.
   Не раздумывая  (и  таким  образом не давая рассудку взять верх),  она
протянула руку и спустила воду. Раздался шум и грохот воды. Возможно, он
показался ей громче, чем на самом деле, так как глаза ее были зажмурены.
Когда она их открыла,  кольцо исчезло.  Оно однажды потерялось и  теперь
потерялось вновь.
   Внезапно она почувствовала слабость в ногах и,  присев на край ванны,
закрыла лицо руками.  Свое разгоряченное лицо.  Она больше не  пойдет  к
Джонни.  Не следовало этого делать. Она только расстроилась. Уолт приво-
зит домой старшего партнера,  у нее есть бутылка  "Мондави"  и  серьезно
ударившее по семейному бюджету жаркое - вот о чем ей следует думать.  Ей
следует думать о том,  как она любит Уолта,  и о Денни,  спящем в  своей
кроватке. Ей следует думать о том, что, сделав выбор в этом безумном ми-
ре, ты вынуждена жить с этим выбором. Больше она не будет думать о Джон-
ни Смите и его кривой, такой обаятельной усмешке.
   Ужин в тот вечер прошел очень успешно.

   Когда Джонни, бледный, но сосредоточенный, появился в дверях вестибю-
ля западного крыла больницы,  репортеры вскочили и кинулись к  нему.  На
нем  была  белая рубашка с открытым воротом и джинсы,  которые явно были
ему велики.  На шее отчетливо выделялись рубцы - следы операций. Фотовс-
пышки выстреливали в него теплым огнем и заставляли щуриться. Посыпались
вопросы.
   - Стойте! Стойте! - закричал Вейзак. - Он еще не совсем оправился! Он
хочет  сделать  короткое заявление и ответить на несколько вопросов,  но
только если вы будете соблюдать порядок!  Отодвиньтесь,  а то трудно ды-
шать!
   Зажглись два телевизионных юпитера, залив вестибюль неестественно яр-
ким светом. В дверях толпились врачи и сестры. Джонни отшатнулся от юпи-
теров,  подумав: наверное, это и есть друммонов свет? У него было ощуще-
ние нереальности всего происходящего.
   - А вы кто? - рявкнул один из репортеров на Вейзака.
   - Я Сэмюэл Вейзак,  врач этого молодого  человека.  Атмосфера  слегка
разрядилась.
   - Джонни, как вы себя чувствуете? - спросил Вейзак. Был ранний вечер,
и загоревшаяся кухня Эйлин Мэгоун промелькнула сейчас далеким и незначи-
тельным видением, лишь тенью воспоминания.
   - Вполне прилично, - ответил он.
   - Так что вы хотите сказать? - крикнул один из репортеров.
   - Ну, - сказал Джонни, - в общем, так. Мой физиотерапевт - женщина по
имени Эйлин Мэгоун.  Очень милая женщина,  она помогла мне  восстановить
силы.  Видите ли,  я попал в аварию... и... - Одна из телекамер надвину-
лась,  вперившись прямо в него,  и на какое-то мгновение он замялся. - И
здорово ослаб. Мускулы как бы отказали. Сегодня утром мы были в физиоте-
рапевтическом кабинете,  процедуры уже заканчивались, и тут я почувство-
вал, что ее дом горит. То есть, если быть более точным... БОЖЕ, ТЫ ГОВО-
РИШЬ КАК КРЕТИН!  - Я почувствовал, что она забыла выключить плиту и что
занавески  в кухне вот-вот загорятся.  Тогда мы пошли и вызвали пожарную
команду, вот и все.
   На какое-то мгновение воцарилась тишина,  пока репортеры переваривали
сказанное.  Я ЧТО-ТО ПОЧУВСТВОВАЛ,  ВОТ И ВСЕ, - а затем вновь посыпался
град вопросов, и в шуме голосов уже ничего нельзя было разобрать. Джонни
беспомощно оглянулся, он ощущал себя одиноким и очень уязвимым.
   - Давайте по очереди! - закричал Вейзак. - Поднимайте руки!
   Вы что,  в школе никогда не учились?  Поднялись руки, и Джонни указал
на Дэвида Брайта.
   - Можете ли вы назвать это экстрасенсорным явлением,
   Джонни?
   - Я бы назвал это предчувствием, - ответил Джонни. - Я как раз кончил
делать приседания. Мисс Мэгоун подала мне руку, чтобы помочь встать, а я
уже все знал. Он указал на следующего.
   - Мел Аллен, портлендская "Санди телеграм", мистер Смит. Это было по-
хоже на картинку? Мысленное изображение?
   - Нет,   совсем нет,   - сказал Джонни,   хотя уже не  мог вспомнить,
к а к  все было на самом деле.
   - С вами такое случалось прежде, Джонни? - спросила молодая женщина в
брючном костюме.
   - Да, несколько раз.
   - Можете рассказать нам о других случаях?
   - Нет, пожалуй, нет.
   Один из телерепортеров поднял руку, и Джонни кивнул ему.
   - Бывали ли у вас подобные прозрения до несчастного случая и последо-
вавшей за ним комой, мистер Смит? Джонни заколебался.
   Все вокруг замерло.  Телевизионные юпитеры жарко светили ему в  лицо,
подобно тропическому солнцу.
   - Нет, - сказал он.
   Снова посыпался град вопросов,  и Джонни беспомощно посмотрел на Вей-
зака.
   - Хватит!  Хватит!  - закричал тот.  Когда шум утих,  он взглянул  на
Джонни. - Вы устали, Джонни?
   - Я отвечу еще на два вопроса, - сказал Джонни. - А затем...
   На самом деле...  у меня был трудный день... да, мадам? Он показал на
полную женщину, которая протиснулась между двумя молодыми репортерами.
   - Мистер Смит,  - спросила она громким,  зычным голосом, будто идущим
из трубы,  - кто будет выдвинут в президенты от демократов в будущем го-
ду?
   - Этого я вам сказать не могу,  - ответил Джонни, искренне удивленный
таким вопросом.  - Откуда мне знать? Снова поднялись руки. Джонни указал
на высокого мужчину в темном костюме с лицом трезвенника. Тот сделал шаг
вперед. В его облике было что-то чопорное и змеиное.
   - Мистер Смит,  я Роджер Дюссо из льюистонской "Сан",  и мне бы хоте-
лось знать,  представляете ли вы себе,  почему именно у вас  открывается
такой исключительный дар... если конечно, конечно, он у вас действитель-
но открылся. Почему у вас, мистер Смит?
   Джонни откашлялся, прочищая горло.
   - Если я правильно понял...  вы просите,  чтобы я обосновал нечто та-
кое, чего не понимаю сам. Я не могу этого сделать.
   - Не обосновать, мистер Смит. Просто объяснить.
   ОН ДУМАЕТ, ЧТО Я ИХ ДУРАЧУ. ИЛИ ПЫТАЮСЬ ДУРАЧИТЬ.
   Вейзак подошел к Джонни.
   - Быть может,  я отвечу на ваш вопрос,  - сказал он. - Или по крайней
мере объясню, почему на него нельзя ответить.
   - А вы что - тоже ясновидящий? - холодно спросил Дюссо.
   - Да,  как все неврологи. Нам без этого нельзя, - сказал Вейзак. Раз-
дался взрыв смеха, и Дюссо покраснел.
   - Леди и джентльмены, представители прессы. Этот человек провел четы-
ре с половиной года в коматозном состоянии.  Мы,  изучающие человеческий
мозг,  не имеем ни малейшего представления о том, почему Джон оказался в
этом состоянии или почему из него вышел,  и все по одной причине:  мы не
понимаем сути такого явления,  как не понимаем и что такое сон или прос-
той акт пробуждения. Леди и джентльмены, мы почти ничего не знаем даже о
мозге лягушки или муравья. Можете меня цитировать... видите, я ничего не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама