Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Михаил Зощенко Весь текст 1695.06 Kb

Избранное в 2-х томах

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 145
стал говорить веским и вразумительным тоном, советуя  Серафиме  Павловне
позаботиться о Мишеле и принять в нем участие.
   Он предложил Мишелю поселиться у них в доме, в верхней летней комнат-
ке, поскольку уже в достаточной мере тепло.
   Они обедали втроем за столом и, кушая вареное мясо с хреном,  изредка
перекидывались словами относительно дальнейших шагов.
   Муж Серафимы Павловны сказал, что службу сейчас найти крайне легко  и
что в этом вопросе он не  видит  никакого  затруднения.  И  это  обстоя-
тельство позволит, вероятно, Мишелю даже выбрать себе службу из несколь-
ких предложений. Во всяком случае, об этом тревожиться не надо. Временно
он будет проживать у них, а там, в дальнейшем, будет видно.
   Мишель, не смея поднять глаз на Симочку, благодарил и  жадно  пожирал
мясо и хлеб, запихивая в рот большие куски.
   Симочка также не смела на него  смотреть  и  только  изредка  бросала
взгляды, по временам бормоча: "Боже мой, боже мой".
   Мишелю устроили верхнюю комнату, поставив туда парусиновую кушетку  и
небольшой туалетный стол.
   Мишель получил кое-какое белье и старый люстриновый пиджак  и,  умыв-
шись и побрив свои щеки, с какой-то радостью облачился во все свежее и с
радостью долго разглядывал себя в зеркало,  поминутно  благодаря  своего
благодетеля.
   Сильные волнения и ходьба страшно его утомили, и он, как камень, зас-
нул у себя наверху.
   Ночью, часов в одиннадцать, ничего не понимая и не соображая, где  он
находится, Мишель проснулся и вскочил со своего ложа.
   Потом, подумав о случившемся, он присел у окна и  стал  вспоминать  о
всех словах, сказанных за день.
   Ну что ж, кажется,  все  хорошо.  Кажется,  снова  начнется  покой  и
счастье. И думая так, он вдруг почувствовал голод.
   Вспоминая сытный, питательный обед, который он жадно  и  без  разбора
проглотил, Мишель тихой и вороватой походкой спустился вниз, в кухню,  с
тем чтобы пошарить там и снова подкрепить свои силы.
   Он осторожно по скрипучим половицам вошел в кухню и, не зажигая  све-
та, стал шарить рукой по плите, отыскивая какую-нибудь еду.
   Серафима Павловна вышла на кухню, дрожа всем толом, и, думая, что Ми-
шель пришел с пей поговорить, объясниться и сказать  то,  чего  не  было
сказано, подошла к нему, взяла его за  руку  и  начала  что-то  лепетать
взволнованным шепотом.
   Сначала страшно испугавшись, Мишель понял, в чем дело, и, держа в ру-
ке кусок хлеба, безмолвно слушал слова своей бывшей возлюбленной.
   Она говорила ему, что все изменилось и все прошло, что,  вспоминая  о
нем, она, правда, продолжала его любить, но что сейчас ей кажутся ненуж-
ными и лишними какие-либо новые шаги и перемены. Она  нашла  свою  тихую
пристань и больше ничего не ищет.
   Мишель по простоте душевной, не услышав в ее словах  какого-то  полу-
вопроса, какой-то тоски и тревоги, тотчас и не без радости ответил,  что
этих перемен он и не ожидает, но что он будет рад и счастлив,  если  она
позволит ему временно проживать в ихнем доме.
   И, жуя хлеб, Мишель благодарно пожимал ее ручки, прося  не  очень  за
него беспокоиться и не очень волноваться. Поговорив так около часу,  они
разошлись, он - спокойный и почти радостный, а она - взволнованная, пот-
рясенная и даже убитая. Она неясно на что-то рассчитывала. И она ожидала
услышать не те слова, которые она услышала.
   И, вернувшись к себе, она долго плакала о своем  прошлом,  и  о  всей
своей жизни, и о том, что все проходит, кроме смерти.
   Через несколько дней, отъевшись и приведя себя в порядок, Мишель  по-
лучил работу в управлении кооперативов.
   Угасавшая жизнь снова вернулась к Мишелю, и, сидя за обедом,  он  де-
лился своими впечатлениями за день и строил разные планы о будущих  воз-
можностях, говоря, что теперь он начал новую жизнь, и что теперь он  по-
нял все свои ошибки и все свои наивные фантазии, и что  он  хочет  рабо-
тать, бороться и делать новую жизнь.
   Серафима Павловна с мужем дружески беседовали с ним, сердечно радуясь
его успехам и возрождению.
   Так проходили дни и месяцы, и ничто не омрачало жизнь Мишеля.
   Но в феврале 1930 года Мишель, неожиданно  заболев  гриппом,  который
осложнился воспалением легких, умер почти на руках у своих друзей и бла-
годетелей.
   Симочка страшно плакала и долго не находила себе места, проклиная се-
бя за то, что она не сказала Мишелю всего, что хотела и что думала.
   Мишель был похоронен на бывшем монастырском кладбище.  Могила  его  и
посейчас убирается живыми цветами.
   1930


   ШЕСТАЯ ПОВЕСТЬ БЕЛКИНА

   ОТ АВТОРА

   В дни моей литературной юности я испытывал нечто вроде зависти к  тем
писателям, которые имели счастье находить замечательные сюжеты для своих
работ.
   В классической литературе было несколько излюбленных сюжетов, на  ко-
торые мне чрезвычайно хотелось бы написать. И я  не  переставал  жалеть,
что не я придумал их.
   Да и сейчас имеется порядочное количество таких чужих сюжетов, к  ко-
торым я неспокоен.
   Мне бы, например, хотелось написать на тему Л.  Толстого  -  "Сколько
человеку земли нужно". Это удивительная тема, и она выполнена Толстым  с
колоссальной силой. Тем не менее мне хотелось бы еще раз заново и посво-
ему подойти к ней.
   Мне хотелось бы написать на некоторые сюжеты Мопассана, Мериме и т.д.
   Но относительно Пушкина у меня всегда был особый счет. Не только  не-
которые сюжеты Пушкина, но и его манера, форма, стиль,  композиция  были
всегда для меня показательны.
   Иной раз мне даже казалось, что вместе с Пушкиным погибла та  настоя-
щая народная линия в русской литературе, которая  была  начата  с  таким
удивительным блеском и которая (во второй  половине  прошлого  столетия)
была заменена психологической прозой, чуждой, в  сущности,  духу  нашего
народа.
   Мне казалось (и сейчас кажется), что проза Пушкина - драгоценный  об-
разчик, на котором следует учиться писателям нашего времени.
   Занимательность, краткость и четкость изложения, предельная изящность
формы, ирония - вот чем так привлекательна проза Пушкина.
   Конечно, в наши дни не должно быть слепого  подражания  Пушкину.  Ибо
получится безжизненная копия, оторванная от нашего  времени.  Но  иногда
полезно сделать и копию, чтоб увидеть, каким секретом в своем мастерстве
обладал великий поэт и какими красками он пользовался, чтоб достичь наи-
большей силы.
   У живописцев в отношении копии дело  обстоит  проще.  Там  достаточно
"списать" картину, чтобы многое понять. Но  копия  в  литературе  значи-
тельно сложнее. Простая переписка ровным счетом ничего не покажет. Необ-
ходимо взять сколько-нибудь равноценный сюжет и, воспользовавшись формой
мастера, изложить тему в его манере.
   Поэтому сделать сносную копию с отличного произведения не есть учени-
ческое дело, а есть мастерство, и весьма нелегкое.
   Во всяком случае, в моей литературной юности подобную копию мне никак
не удавалось сделать. Я не понимал всей сложности мастерства и  не  умел
владеть красками, как это следовало.
   И вот теперь, после семнадцати лет моей литературной работы, я не без
робости приступаю к копии с пушкинской прозы. И  для  данного  случая  я
принял за образец "Повести Белкина". Я надумал написать шестую повесть в
той манере и в той "маске", как это сделано Пушкиным.
   Сложность такой копии тем более велика, что все пять повестей Пушкина
написаны как бы от разных рассказчиков. Поэтому мне не  пришлось  подра-
жать общей манере (что было бы легче), а пришлось  ввести  по-настоящему
новый рассказ, такой рассказ, который бы мог существовать в ряду  повес-
тей Белкина.
   Это усложнило мою работу. А еще более усложнило то, что мне не  хоте-
лось быть слишком слепым подражателем. И я взял тему совершенно самосто-
ятельную, не такую, которая была у Пушкина, а такую, какая могла быть по
моему разумению.
   Наверно, и даже конечно, я сделал в своей  копии  погрешности  против
стиля, и главным образом - против обрисовки характеров, но я  не  мог  в
своей копии кое-что оставить в вековой неподвижности.
   Рыло бы правильнее каждую черточку прозы Пушкина передать в том виде,
как она есть, но чувства писателя моего времени, вероятно, дали  некото-
рый иной оттенок, хотя я и старался этого избежать.
   Итак, я предлагаю вниманию читателя копию с прозы  Пушкина  -  шестую
повесть Белкина, названную мною "Талисман".
   А. С. Пушкин был велик в своей работе и,  смеясь,  писал  (Плетневу),
что некоторые литераторы уже промышляют именем Белкин  и  что  он  этому
рад, но вместе с тем хотел бы объявить, что настоящий Белкин умер  и  не
принимает на свою долю чужих грехов...
   Прошло сто лет, и вот я "промышляю" Белкиным с иной целью - из уваже-
ния к великому мастерству, на котором следует поучиться. И пусть  теперь
читатель судит, какие новые грехи возложены мной на Белкина.
   В заключение мне хочется сказать, что в основу моей  повести  положен
подлинный факт, благодаря чему взыскательный  читатель  может  прочитать
мою работу и без проекции на произведения Пушкина.
   1936


   ТАЛИСМАН

   Не титла славу нам сплетают,
   Не предков наших имена.
   Херасков

   В бытность мою в *** армейском полку служил  у  нас  переведенный  из
гвардии гусарский поручик Б.
   Офицеры весьма недоверчиво отнеслись к нему, полагая, что на  совести
его лежат многие но слишком славные поступки, приведшие его в наше  уны-
лое местечко.
   Простреленная и изуродованная его рука нас еще более убедила  в  том,
что жизнь этого офицера была затемнена многими облаками.
   Но гусарский этот поручик прехладнокровно отнесся к  нашему  афронту;
он дружества ни с кем не искал и держался с нами сухо и независимо; над-
менность была отличительной чертой его характера.
   Полковой командир на все наши вопросы отзывался незнанием;  он  отве-
чал, что поручик - добрый малый, но буян и весьма несдержан в своем зло-
речии; он не поладил со своим командиром и после одного несчастного слу-
чая был из гвардии переведен сюда; но каков именно был этот случай, пол-
ковник не знал и не почитал удобным узнавать стороною.
   Итак, мы видели перед собою человека, закинутого  случайными  и  нес-
частными обстоятельствами в наше глухое местечко и не пожелавшего в рав-
ной степени разделить с нами свою участь.
   Мы сразу невзлюбили его и искали повода задеть  его  надменность  или
даже вызвать на столкновение.
   Случай помог нам выполнить наше недоброе намерение.
   Полагая, что простреленная и изуродованная его  рука  есть  результат
случайного происшествия или несчастный конец его поединка, один из  офи-
церов спросил его:
   - Не в рукопашной ли схватке с французами вы получили,  поручик,  сие
ранение?
   - Мне приходилось быть в походе противу французов, - сухо отвечал по-
ручик, - но я на поле сражения в рукопашном бою не был.
   Мы не унимались; его ответ показался нам смелым и забавным;  один  из
офицеров, дерзко глядя ему в лицо, сказал:
   - Где же, в таком случае, вы накололи свою руку, сударь?
   Поручик, поняв наши намерения, страшно побледнел; была секунда, когда
собеседники хотели схватиться за сабли; но потом,  сдержавшись,  поручик
сказал:
   - Извольте, ротмистр, выбирать более достойные слова для своих вопро-
сов. Отдаленность от столицы, сколь вижу я, приводит вас к дикости.
   И с этими словами он, повернувшись на каблуках, пошел к выходу.
   Ротмистр хотел было броситься к нему, но мы его удержали.
   Положение было крайне щекотливое. Нельзя сказать, что повод для дуэли
был весьма обстоятельный, тем не менее ротмистр почел себя  крайне  оби-
женным и решил драться. И с каждым стаканом вина он все более приходил к
мысли, что полученное оскорбление можно лишь смыть кровью.
   Он упросил меня и двоих офицеров быть его секундантами.  Мы  согласи-
лись. И утром должны были передать  поручику  вызов.  Однако  несчастный
случай прервал эти намерения.
   Мы поздно разошлись из офицерского собрания, и ротмистр, вернувшись к
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама