Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дяченко М и С Весь текст 702.68 Kb

Ведьмин век

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Клав, и ему сделалось неприятно.
     Неясный шум обернулся дробным перестуком колес,  тяжким бряцанием
ерзающих сцеплений;  Клав почувствовал, как подрагивают рельсы под но-
гами, и невольно спросил себя,  по какой,  собственно, колее идет сос-
тав.
     Перестук колес  превратился в грохот.  Туман пах железом и гарью;
Клав наткнулся грудью на холодное и каменное и с удивлением понял, что
это перрон. Не такой уж низкий, выходит.
     Негодующим светом ударили три слепящих глаза,  пробили пелену ту-
мана, струйчатого, как кисель. Возмущенный гудок едва не разодрал Кла-
ву уши; он одним прыжком взлетел на перрон и отскочил от его края.
     Поезд мчался,  не собираясь сбавлять ход из-за такой малости, как
разъезд-полустаночек; вероятно, это был очень важный, уверенный в себе
поезд.  Наверное, машинисту сообщили по радио, что путь здесь открыт и
свободен,  что смотритель ушел к "рибятам" в гаражи,  а влюбленную па-
рочку,  бродящую в тумане по ночным рельсам, и вовсе можно сбросить со
счетов...
     Клав вздрогнул:
     - Дюнка!
     Голос его потонул в грохоте.
     Поезд был  пассажирский,  дальнего следования;  над головой Клава
проносились слабо освещенные окна,  бледные пятна света  размазывались
по сотрясающемуся перрону, по ржавой ограде, по траве и по кустам, и в
отдалении стояла,  подставив туманным пятнам лицо, неподвижная женская
фигурка.
     - Дюнка...
     Грохот оборвался.  Клав невольно потрогал уши руками;  стук колес
отдалялся неестественно быстро, будто тонул в вате.
     - Эй...
     Дюнка стояла внизу. Он видел только лихорадочно блестящие глаза:
     - Идем, Клав... Слезай, идем...
     Он спрыгнул,  едва не подвернув ногу. Попытался поймать ее ладонь
- но схватил пустоту.
     - Идем же...
     Вдалеке тонко закричал тепловоз,  и Клав почувствовал -  или  ему
показалось? - как задрожали, завибрировали невидимые в темноте рельсы.
     - Идем, Клав...
     Ему померещилось,  что от ее глаз света куда больше, чем от фона-
рей,  тонущих в тумане.  Он шагнул на этот свет, будто завороженный; в
Дюнкином голосе явственно слышалось нетерпение:
     - Идем...
     Он послушно двинулся следом, перепрыгивая и переступая неожиданно
высокие шпалы, стараясь не становиться на скользкие, как ледяные реб-
ра, полоски рельс.  Отдаленный шум поезда не приближался - но и не от-
далялся тоже; тусклый огонек, маячивший впереди, с негромким скрежетом
поменял место: автоматическая стрелка изменила направление пути.
     Клав не видел Дюнки. Он ощущал ее присутствие - чуть впереди.
     Потом она обернулась; глаза ее оказались различимыми в темноте:
     - Клав... я... тебя...
     - Я тоже, - сказал он поспешно. - Я люблю тебя, Дюн... Погоди!..
     Три белых глаза,  чуть ослепленные туманом, вынырнули ниоткуда. И
ниоткуда обрушился грохот. И почти сразу же - гудок, от которого внут-
ренности Клава слиплись в один судорожный ком.
     Слишком много  времени ушло на то,  чтобы сообразить,  вправо ки-
даться или влево;  у тепловоза была огромная, как башня, темно-красная
морда с двумя фосфоресцирующими оранжевыми полосками,  широкой и узкой;
Клаву показалось, что в центре железной хари он различает круглую эмб-
лему машиностроительного завода. Решетка выдавалась вперед, как желез-
ная борода; вот падает человеческое тело, и его втягивает под решетку.
Под грохочущее, перемалывающее кости брюхо...
     Туман. И звезд не видно.
     Он лежал на животе, обеими руками вцепившись в сухой кустик прош-
логодней травы,  а рядом, в десяти сантиметрах, железо громыхало о же-
лезо. Так, что содрогалась земля вместе с лежащим на ней человеком.
     Он успел выпасть с дороги своей судьбы.  Если это  именно  судьба
явилась в облике тяжелого товарняка,  который умеет подкрадываться не-
заметно.

                                * * *

     Немолодая женщина в докторском халате, с ординарным, незапоминаю-
щимся лицом долго переводила взгляд с разбитого окна в машине не опух-
шую Ивгину физиономию. И снова на разбитое стекло.
     - Требуется помощь? Случилась авария?
     - Благодарю вас,  госпожа Сат.  Девушка чувствует себя уже лучше;
проследите, чтобы охранник у ворот проверял документы у въезжающих.
     - Но, патрон, он вас узнал...
     - Потрудитесь объяснить ему,  что он должен требовать пропуск  У
ВСЕХ. Абсолютно;  теперь я спущусь вниз, девушка пойдет со мной, и нам
потребуется провожатый - с ключами.
     - Я сама могла бы...
     - Если вас не затруднит.
     Минуты три они ждали,  пока женщина  вытащит  из  сейфа  гремящую
связку ключей,  а  из  высокого шкафа - два белых халата.  Крахмальная
ткань остро пахла дезинфекцией - Ивга стиснула зубы,  подворачивая че-
ресчур длинные рукава.
     В коридоре запах стал сильнее.  Ивга с детства его  ненавидела  -
характерный запах медучреждения.  Рассеянный свет белых дневных ламп,
вазоны с неестественно сочной зеленью и блестящий, чисто вымытый лино-
леум.
     - Это больница?
     - Да. Я тебе потом объясню, что это такое.
     Голова налилась новой болью,  Ивга не удержалась, поднесла руку к
виску.  За коридором последовала лестница,  ведущая вниз; двое молодых
парней в халатах,  распираемых мощными плечами - их позы казались  од-
новременно  угрожающими  и расслабленными.  При виде женщины с ключами
оба подтянулись, при виде инквизитора - вытянулись в струнку.
     - Тут крутые ступеньки, возьми меня под руку.
     Ивга послушно нащупала его локоть;  первый  момент  прикосновения
опять обернулся легким ударом,  будто от слабого электрического разря-
да. Не неприятно. Даже как-то спокойнее...
     Женщина отперла дверь.  Потом еще одну;  потом еще. Слишком много
замков. Подозрительно много. Слишком резко блестят никелированные руч-
ки. Зелень в вазонах пахнет дезинфекцией.
     Коридор оказался коротким и глухим, упирающимся в стену; справа и
слева были двери,  которые Ивга не стала считать. В каждой из них име-
лось закрытое окошко; здорово похоже на тюрьму. Ивга вздрогнула.
     Женщина приподняла заслонку на одной из дверей. Заглянула; вопро-
сительно глянула на инквизитора. Тот кивнул:
     - Открывайте, пожалуйста.
     Дверь отворилась без единого звука.  Будто не тяжелая бронирован-
ная створка, а так, дверца спальни. Хорошо здесь смазывают петли...
     - Ивга, иди сюда.
     - Не хочу.
     - Посмотри. Так надо.
     Ее взяли за плечи и поставили в дверной проем.  Запах дезинфекции
здесь был сильнее, но у этого воздуха был и другой, нехороший привкус.
Спертый дух, как в палате тяжелобольного.
     Комната показалась Ивге большой, как бальный зал, и такой же пус-
той. Если не считать пяти...  нет, шести коек, стоящих вдоль стен. Под
серыми одеялами - очертания скрюченных тел. Бритые головы на белых по-
душках; одна койка пуста, зияет полосатым матрацем.
     - Мы можем войти.
     Сама того не желая, Ивга намертво вцепилась в локоть спутника:
     - Это... кто?!
     - Посмотри.
     Пятеро женщин лежали в одинаковой позе - подтянув колени к  живо-
ту. У всех пятерых были широко открытые, тусклые, бессмысленные глаза.
Никто из них не отреагировал на посетителей - никак;  на  полуоткрытых
губах поблескивала слюна.
     - Не бойся, Ивга.
     - Можно мне уйти?
     - Да. Пойдем.
     Проводница ожидала  в  коридоре.  Инквизитор  кивнул:
     - Ну,  туда  и  туда  мы заходить не будем...  Там тоже самое.  А
здесь, госпожа Сат,  отоприте,  пожалуйста. Ивга, я хочу тебя познако-
мить...
     Комната была значительно меньше; в кресле, похожем на зубоврачеб-
ное,  сидела бритоголовая женщина с открытыми глазами и отсутствующим,
каким-то оплывшим лицом.  В первую секунду Ивге показалось, что взгляд
ее не отрывается от вошедших;  на самом же  деле  у  сидящей  не  было
взгляда.  Небесно-голубые глаза казались шлифованными стекляшками;  на
худых плечах висело бесформенное темное платье.  Бритую голову обтяги-
вала черная шапочка.
     - Здравствуй, Тима, - сказал инквизитор, и в его голосе скользну-
ла самая настоящая нежность. - Это Ивга.
     Женщина не  ответила.  Руки ее безвольно лежали на подлокотниках,
красивые, с тонкими пальцами и коротко стриженными ногтями.
     - Ее зовут Тима Леус,  - глухо сказал инквизитор.  - Нейрохирург.
Единственная из известных мне ведьм, ухитрившаяся получить образование
и преуспеть в науке.
     - Ведьма?!
     - Да.  Была... Ее любимый человек поставил ей условие... не хотел
жениться на ведьме,  и она поклялась, что условие соблюдет. Видишь ли,
попытки лишить ведьму ее ведьмовства начались не вчера.  И даже не че-
тыре года назад,  когда мы с Тимой развернули... программу. И не четы-
реста лет назад...
     Ивга снова взглянула на женщину в кресле.  Грудь ее чуть поднима-
лась в  такт  дыханию - и все.  Инквизитор накрыл руку на подлокотнике
своей ладонью - ничего не изменилось. Даже ресницы не дрогнули. Расте-
ние.
     - Ведьмовство...  Комплекс свойств, который мы называем ведьмовс-
твом. Он настолько переплетен со свойствами личности... Убивая ведьму,
мы убиваем  личность.  Всего  в  программе  приняли участие пятнадцать
женщин. Во главе с Тимой;  все, естественно, добровольно и с надеждой.
У всех была причина... Особенно у Тимы. Она, видишь ли, любила.
     Ивга перевела дыхание. Инквизитор невесело усмехнулся:
     - Тима... Блестящий ум. Железная воля. Красавица... Посмотри, да-
же теперь еще видно.  Накануне операции она  шутила,  издевалась  надо
мной, нерешительным...
     Он осекся.  Заглянул в неподвижные глаза сидящей  женщины;  отвел
взгляд:
     - Из пятнадцати пациенток в живых осталось девять.  Все - в таком
вот... виде. Навсегда. Теперь понятно?
    Ивга молчала.
    - Вот о чем ты просила меня сегодня утром.  Вот что ты имела в ви-
ду, когда вопила, что я лгу. Теперь понятно или нет?
     Было очень тихо, даже госпожа Сат, оставшаяся в коридоре, не гре-
мела своими ключами.
     - Да, - сказала Ивга хрипло.
     Рука инквизитора чуть пожала безжизненную ладонь сидящей в кресле
женщины:
     - До свидания, Тима. Надеюсь, тебе... хорошо.
     Обратный путь  проделали молча;  у Ивги с нивой силой разболелась
голова, и скрежет замков,  отдававшийся в затылке, заставлял горбиться
и вздрагивать.  Инквизитор  распрощался  с  госпожой Сат,  и охранник,
красный как помидор,  вознамерился было проверить у него пропуск; инк-
визитор осадил его, сообщив, что мертвецу припарки без надобности. Ре-
тивость нужна ДО ТОГО, а не после...
     В разбитое окно врывался прохладный ветер.  Ивга забилась на зад-
нее сидение с ногами, скрючилась и заплакала.

                                * * *

     Кафе на  окраине  было  слишком маленьким,  чтобы иметь название.
Бармен удивленно таращился на странную пару:  средних лет мужчина, хо-
леный, со смутно знакомым бармену лицом,  в компании молодой рыжеволо-
сой девушки,  чей нос был,  похоже,  разбит, глаза воспалены, а свитер
запятнан бурыми следами крови. Бармен подумал даже, не стоит ли позво-
нить в полицию - однако потом почему-то удержался и не позвонил.
     - Я закажу тебе вина... Для снятия стресса.
     - А вы?
     - А я за рулем... Что будешь есть?
     - Ничего.
     - Не выдумывай... Впрочем, как хочешь. А то снова обвинишь меня в
патологической любви к принуждению.
     Ивга старательно  разглядывала  скатерть.
     Инквизитор помолчал.  Вздохнул - вздох получился кроткий,  совсем
ему не свойственный, и потому Ивга насторожилась.
     - Голова еще болит?
     - Меньше.
     - Ага,  понятно... Скажи мне, Ивга. Сколько раз в жизни тебе слу-
чилось говорить...  странное?  В приступе ярости, или в страхе, или от
боли... Бывало такое, что слова приходили... вроде как ниоткуда? И со-
беседник очень удивлялся?..
     Ивга поняла,  о чем вопрос.  Нахмурилась и  отвернулась,  пытаясь
вспомнить, а что,  собственно,  она сказала инквизитору перед тем, как
он чуть не вышиб из нее мозги.  Напрасно - она помнила лишь,  что язык
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама