Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 452 453 454 455 456 457 458  459 460 461 462 463 464 465 ... 500
личный во всех отношениях полк. С такой честью я могу стать  герцогом  и
пэром Французского королевства.
   Тень, брошенная на меня этой женщиной, страдания, которыми она разби-
ла мне сердце, сердце Рауля, ее друга детства, не должны трогать  госпо-
дина де Бражелона, хорошего офицера, отважного воина,  он  покроет  себя
славой в первой же битве и поднимется во сто крат выше, чем  мадемуазель
де Лавальер, любовница короля; ведь король не женится на Лавальер, и чем
громче он будет называть ее своей возлюбленной, тем плотнее станет заве-
са стыда, которой он окружает ее, и по мере того как будет расти презре-
ние к ней и ее начнут презирать, как я ее презираю, будет  расти  и  ши-
риться моя слава.
   Увы! Мы шли вместе - она рядом со мной; так миновали мы первую, самую
прекрасную, самую пленительную часть нашей жизни. Мы  шли,  взявшись  за
руки, по прелестной тропе, полной юности и цветов. И вот мы оказались на
перекрестке, здесь она расстается со мной, и каждый пойдет  своею  доро-
гой, все больше и больше отдаляясь один от другого И остальной путь  мне
придется шагать одному Господи боже, как я одинок, я повержен  в  отчая-
ние, я раздавлен! О я, несчастный!
   Рауль все еще пребывал во власти этих  горестных  размышлений,  когда
нога его машинально переступила порог его дома. Он пришел сюда, не заме-
чая улиц, которые проходил, не зная, как он все-таки  добрался  к  себе.
Толкнув дверь, он так же бессознательно прошел дальше и поднялся по сту-
пеням лестницы.
   Как в большинстве домов того времени, на лестнице и на площадках было
темно. Рауль занимал квартиру в первом этаже, он остановился и позвонил.
Появившийся на звонок Оливен принял из его рук шпагу и плащ. Рауль отво-
рил дверь, которая вела из передней в богато обставленную гостиную, бла-
годаря стараниям Оливена, знавшего вкусы своего хозяина, она  утопала  в
цветах. К чести Оливена надо добавить, однако, что  его  мало  заботило,
заметит ли молодой господин этот знак внимания с его стороны.
   В этой гостиной находился портрет Лавальер, нарисованный ею самой,  -
когда-то она подарила его Раулю. Этот  портрет,  висевший  над  большим,
крытым темным шелком диваном, сразу же привлек к себе взор бедного  юно-
ши, и к нему-то он прежде всего и направился. Впрочем, Рауль  действовал
по привычке: всякий раз, как он возвращался домой, этот  портрет  раньше
всего остального притягивал к себе его взгляд. И сейчас, как всегда,  он
подошел к нему и принялся печально смотреть на него. Так  он  смотрел  и
смотрел на изображение Лавальер; руки его были скрещены на груди, голова
чуть откинута назад, взгляд слегка затуманился, по оставался  спокойным,
вокруг рта легли скорбные складки.
   Он всматривался в это обожаемое лицо Все, что он только  что  переду-
мал, снова пронеслось в его памяти, все, что он выстрадал, снова хлынуло
в его сердце, и после длительного молчания он в третий раз прошептал:
   - О я, несчастный!
   В ответ на эти слова за его спиной раздался жалобный вздох. Порывисто
обернувшись, он увидел в углу гостиной какую-то женщину, которая  стояла
понурившись и лицо которой было скрыто вуалью.  Входя,  он  заслонил  ее
дверью и не заметил ее присутствия, так как до этого ни разу не  оторвал
глаз от портрета.
   Он подошел к этой женщине, о которой никто ему не докладывал, с учти-
вым поклоном и готов был уже обратиться с вопросом, что ей,  собственно,
нужно, как вдруг опущенная голова поднялась, вуаль откинулась, и он уви-
дел бледное лицо, выражавшее глубокую скорбь.
   Рауль отшатнулся, точно перед ним стоял призрак.
   - Луиза! - вскричал он с отчаянием в голосе, и трудно было  поверить,
что человеческое существо могло издать такой ужасающий крик  и  что  при
этом не разорвалось сердце кричавшего.


   XXI
   РАНА НА РАНЕ

   Мадемуазель де Лавальер (ибо это была она) сделала шаг вперед.
   - Да, Луиза, - прошептала она.
   Но в этот промежуток времени, как бы краток он ни  был,  Рауль  успел
взять себя в руки.
   - Вы, мадемуазель? - спросил он и непередаваемым тоном добавил: -  Вы
здесь?
   - Да, Рауль, - повторила девушка, - да, я ждала вас.
   - Простите меня: когда я вошел, я не знал...
   - Да, я просила Оливена не докладывать вам...
   Она замолкла; и так как Рауль не торопился заговорить,  на  мгновение
наступило молчание, в котором можно было услышать  биение  двух  сердец,
колотившихся хотя и не согласно друг с другом, но одинаково бешено.
   Луиза должна была начать. Она сделала над собой усилие и произнесла:
   - Мне нужно переговорить с вами; мне совершенно  необходимо  повидать
вас... наедине... Я не отступила пред  шагом,  который  должен  остаться
тайной, потому что никто, кроме вас, господин де Бражелон, не сможет по-
нять его.
   - Мадемуазель, - лепетал растерянный и задыхающийся Рауль, -  я  сам,
несмотря на ваше доброе мнение обо мне, я и сам, признаюсь...
   - Сделайте милость, сядьте и выслушайте меня, -  перебила  его  Луиза
своим ласковым голосам.
   Бражелон взглянул на нее, потом грустно  покачал  головой,  сел  или,
вернее, упал на стул и попросил:
   - Говорите.
   Она украдкой оглянулась кругом. Этот взгляд был полон  мольбы  и  еще
красноречивее выразил ее страх перед разглашением тайны ее прихода,  чем
только что сказанные ею слова.
   Рауль встал, отворил дверь и сказал:
   - Оливен, кто бы ни пришел, меня нет дома.
   Потом, вернувшись к Лавальер, он спросил:
   - Ведь вы этого хотели, не так ли?
   Ничто не в состоянии передать впечатление, которое произвели на Луизу
эти слова, которые значили: "Вы видите, я все еще понимаю вас".
   Она приложила к глазам платок, чтобы стереть непокорную слезу,  потом
на мгновение задумалась и начала:
   - Рауль, не отворачивайте от меня вашего честного и доброго  взгляда;
вы не из тех, кто презирает женщину только за то, что она кому-то отдала
свое сердце, вы не из их числа, даже если эта любовь ее - несчастье  для
вас и наносит оскорбление вашей гордости.
   Рауль ничего не ответил.
   - Увы, - продолжала Лавальер, - увы, это верно, мне трудно защищаться
перед вами, я не знаю, с чего начать. Погодите, я сделаю лучше: мне  ка-
жется, честнее всего будет просто и бесстрастно рассказать обо всем, что
случилось со мной. А так как я буду говорить  только  правду,  то  среди
мглы колебаний, среди бесконечных препятствий, которые мне нужно преодо-
леть, я все же смогу отыскать прямую дорогу, чтобы облегчать мое сердце,
которое заполнено до краев и жаждет излиться у ваших ног.
   Рауль промолчал. Лавальер обратила на него взгляд, который, казалось,
молил: "Ободрите меня, из жалости... хотя бы единое слово..."
   Но Рауль молчал, и девушке пришлось продолжать:
   - Только что у меня был граф де Сент-Эньян с поручением от короля.
   Она опустила глаза.
   Рауль тоже посмотрел в сторону, чтобы не видеть
   Луизу.
   - Господин де Сент-Эньян пришел с поручением от короля,  -  повторила
она, - и сообщил мне, что вы знаете обо всем.
   И она - попыталась прямо взглянуть на того, кто  вслед  за  столькими
ударами должен был вынести также и этот, но ей  не  удалось  встретиться
глазами с Раулем.
   - А потом он добавил, что вы гневаетесь, законно гневаетесь на меня.
   На этот раз Рауль посмотрел на девушку, и презрительная усмешка  иск-
ривила его губы.
   - О, умоляю вас, - продолжала она, - не говорите, что вы почувствова-
ли в себе еще что-нибудь, кроме гнева!  Рауль,  дайте  мне  высказаться,
выслушайте меня до конца!
   Усилием воли Рауль прогнал морщины со своего лба; складки возле угол-
ков его рта также разгладились.
   - И кроме того, - сказала, склонив голову,  девушка,  со  сложенными,
как на молитве, руками, - я прошу вас простить меня, я прошу вас об этом
как самого великодушного и благородного среди людей! Если я не  говорила
вам о том, что происходит во мне, я никогда все же не согласилась бы об-
манывать вас. Умоляю, Рауль, умоляю вас на коленях, ответьте же мне, от-
ветьте хотя бы проклятием! Лучше проклятие ваших уст, чем подозрения ва-
шего сердца.
   - Я восхищаюсь вашими чувствами, мадемуазель, - выговорил Рауль,  де-
лая над собою усилие, чтобы остаться спокойным. - Не сказать о том,  что
обманываешь, допустимо, но обманывать было бы дурно, и, по-видимому,  вы
бы не сделали этого.
   - Сударь, долгое время я думала, что люблю вас больше всего на свете,
и пока я верила в эту свою любовь, я говорила вам, что люблю вас. В Блуа
я любила вас. Король побывал в Блуа; я и тогда  еще  думала,  что  люблю
вас. Я поклялась бы в этом пред алтарем. Но наступил день, открывший мне
мое заблуждение.
   - Вот в этот день, мадемуазель, зная, что я люблю вас по-прежнему, вы
и должны были из чувства порядочности открыть мне  глаза,  сказать,  что
разлюбили меня.
   - В тот день, Рауль... в тот день, когда я впервые прочла  в  глубине
моего сердца, в тот день, когда я призналась себе, что не вы  заполняете
все мои помыслы, в тот день, когда я увидела пред  собой  иное  будущее,
чем быть вашей подругой, вашей возлюбленной, вашей женой,  в  тот  день,
Рауль, - увы! - вас не было возле меня.
   - Вы знали, где я, мадемуазель. Вы могли написать.
   - Я не посмела, Рауль. Я испугалась. Чего вы хотите? Я знала  вас,  я
знала, что вы меня любите, и я трепетала при одной только  мысли  о  том
страдании, которое я причинила бы вам. И поверьте, Рауль, что  я  говорю
вам сущую правду, поверьте, что теперь, когда  я  произношу  эти  слова,
склоненная перед вами, с сердцем, зажатым в тиски, голосом, полным  сте-
наний, с глазами, полными слез, поверьте - и это так же верно,  как  то,
что моя единственная защита - искренность, что я не ощущаю иного страда-
ния, кроме того, что читаю в ваших глазах.
   Рауль попытался изобразить улыбку.
   - Нет, - сказала с глубоким убеждением девушка. - Вы не  сможете  ос-
корбить меня этим притворством. Вы любите меня, вы были уверены в  своем
чувстве ко мне, вы не обманывали себя, вы не лгали своему сердцу,  тогда
как я...
   И, бледная, заломив над головой руки, она упала пред ним на колени.
   - Тогда как вы, - перебил Рауль, - вы говорили, что любите только ме-
ня, а любили другого!
   - Увы, да! Увы, я люблю другого, и этот другой... господи боже! Дайте
мне кончить, Рауль, потому что в этом  -  единственное  мое  оправдание;
этот другой... я люблю его больше жизни, больше  самого  бога.  Простите
мою вину или покарайте мою измену, Рауль. Я пришла не  для  того,  чтобы
оправдываться, а для того, чтобы спросить: знаете ли вы, что  такое  лю-
бовь? И вот, я люблю так, что могу отдать жизнь и душу тому, кого я люб-
лю.
   Если он перестанет любить меня, я умру от  отчаяния,  разве  что  бог
ниспошлет мне поддержку, разве что спаситель сжалится надо мной. Я в ва-
шей воле, Рауль, какой бы она ни была; я здесь для того, чтобы  умереть,
если вы пожелаете моей смерти. Убейте меня, Рауль, если в глубине своего
сердца вы считаете меня достойной этого.
   - Просит смерти только та женщина, которая может дать обманутому  лю-
бовнику лишь свою кровь, и ничего больше.
   - Вы правы, - молвила она.
   Рауль глубоко вздохнул:
   - И ваша любовь такова, что вы не в силах отказаться от нее?
   - Да, я люблю, и люблю именно так; люблю и  не  хочу  никакой  любви,
кроме этой.
   - Итак, - сказал Рауль, - вы действительно сообщили мне обо всем, что
я хотел знать. А теперь, мадемуазель, теперь я, в  свою  очередь,  прошу
вас о прощении; ведь я чуть было не стал помехою вашей жизни, ведь я ви-
новат пред вами и, ошибаясь, помогал ошибаться и вам.
   - О столь многом я не прошу вас, Рауль! - воскликнула Лавальер.
   - Вина целиком на мне, - продолжал Рауль, - я  лучше  вашего  знал  о
трудностях жизни, и мне следовало открыть вам глаза; мне следовало внес-
ти полную ясность в отношения между нами, мне следовало заставить  заго-
ворить ваше сердце, а я едва добился, чтобы заговорили ваши уста. Повто-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 452 453 454 455 456 457 458  459 460 461 462 463 464 465 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама