Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 500
   Атос заметил, что по губам гасконца снова скользнула улыбка.
   - Неужели? - переспросил Атос.
   - Да, одно место из блаженного Августина, по поводу  которого  мы  не
сошлись во мнениях, - сказал д'Артаньян.
   "Он, бесспорно, умен", - подумал Атос.
   - А теперь, милостивые государи, когда все вы собрались здесь, - про-
изнес д'Артаньян, - разрешите мне принести вам извинения.
   При слове "извинения"  лицо  Атоса  затуманилось,  по  губам  Портоса
скользнула пренебрежительная усмешка, Арамис же отрицательно покачал го-
ловой.
   - Вы не поняли меня, господа, - сказал д'Артаньян, подняв голову. Луч
солнца, коснувшись в эту минуту его головы, оттенил тонкие и смелые чер-
ты его лица. - Я просил у вас извинения на  тот  случай,  если  не  буду
иметь возможности дать удовлетворение всем  троим.  Ведь  господин  Атос
имеет право первым убить меня, и это может лишить меня возможности упла-
тить свой долг чести вам, господин Портос;  обязательство  же,  выданное
вам, господин Арамис, превращается почти в ничто. А  теперь,  милостивые
государи, повторяю еще раз: прошу простить меня, но только за это...  Не
начнем ли мы?
   С этими словами молодой гасконец смело выхватил шпагу.
   Кровь ударила ему в голову. В эту минуту он готов был обнажить  шпагу
против всех мушкетеров королевства, как обнажил ее сейчас против  Атоса,
Портоса и Арамиса.
   Было четверть первого. Солнце стояло в зените, и место, избранное для
дуэли, было залито его палящими лучами.
   - Жарко, - сказал Атос, в свою очередь обнажая шпагу. - А  между  тем
мне нельзя скинуть камзол. Я чувствую, что рана моя кровоточит, и  боюсь
смутить моего противника видом крови, которую не он пустил.
   - Да, сударь, - ответил д'Артаньян. - Но будь эта кровь  пущена  мною
или другими, могу вас уверять, что мне всегда будет больно видеть  кровь
столь храброго дворянина. Я буду драться, не снимая камзола, как и вы.
   - Все это прекрасно, - воскликнул Портос, - но довольно  любезностей!
Не забывайте, что мы ожидаем своей очереди...
   - Говорите от своего имени, Портос, когда говорите подобные  нелепос-
ти, - перебил его Арамис. - Что до меня, то все  сказанное  этими  двумя
господами, на мой взгляд, прекрасно и вполне достойно  двух  благородных
дворян.
   - К вашим услугам, сударь, - проговорил Атос, становясь на свое  мес-
то.
   - Я ждал только вашего слова, - ответил д'Артаньян,  скрестив  с  ним
шпагу.
   Но не успели зазвенеть клинки, коснувшись друг друга, как отряд гвар-
дейцев кардинала под командой г-на де Жюссака показался из-за  угла  мо-
настыря.
   - Гвардейцы кардинала! - в один голос вскричали Портос  и  Арамис.  -
Шпаги в ножны, господа! Шпаги в ножны!
   Но было уже поздно. Противников застали в позе, не оставлявшей сомне-
ния в их намерениях.
   - Эй! - крикнул де Жюссак, шагнув к ним и знаком приказав своим  под-
чиненным последовать его призеру. - Эй, мушкетеры!  Вы  собрались  здесь
драться? А как же с эдиктами?
   - Вы крайне любезны, господа гвардейцы, - сказал Атос с досадой,  так
как де Жюссак был участником нападения, имевшего место два дня назад.  -
Если бы мы застали вас дерущимися, могу вас уверить - мы не стали бы ме-
шать вам. Дайте нам волю, и вы, не  затрачивая  труда,  получите  полное
удовольствие.
   - Милостивые государи, - сказал де Жюссак, - я вынужден,  к  великому
сожалению, объявить вам, что это невозможно. Долг для нас - прежде  все-
го. Вложите шпаги в ножны и следуйте за нами.
   - Милостивый государь, - сказал Арамис, передразнивая де  Жюссака,  -
мы с величайшим удовольствием согласились бы на ваше любезное  предложе-
ние, если бы это зависело от нас. Но, к несчастью, это невозможно:  гос-
подин де Тревиль запретил нам это. Идите-ка своей дорогой - это  лучшее,
что вам остается сделать.
   Насмешка привела де Жюссака в ярость.
   - Если вы не подчинитесь, - воскликнул он, - мы вас арестуем!
   - Их пятеро, - вполголоса заметил Атос, - а нас только трое. Мы снова
потерпим поражение, или нам придется умереть на месте, ибо объявляю вам:
побежденный, я не покажусь на глаза капитану.
   Атос, Портос и Арамис в то же мгновение пододвинулись друг к другу, а
де Жюссак поспешил выстроить своих солдат. Этой минуты  было  достаточно
для д'Артаньяна: он решился. Произошло одно из тех событий, которые  оп-
ределяют судьбу человека. Ему предстояло выбрать между королем и  карди-
налом, и, раз выбрав, он должен будет держаться избранного.  Вступить  в
бой - значило не подчиниться закону, значило рискнуть  головой,  значило
стать врагом министра, более могущественного, чем сам  король.  Все  это
молодой человек понял в одно мгновение. И к чести его мы должны сказать:
он ни на секунду не заколебался.
   - Господа, - сказал он, обращаясь к Атосу и его друзьям, -  разрешите
мне поправить вас. Вы сказали, что вас трое, а мне кажется, что нас чет-
веро.
   - Но вы не мушкетер, - возразил Портос.
   - Это правда, - согласился д'Артаньян, - на мне нет одежды мушкетера,
но душой я мушкетер. Сердце мое - сердце мушкетера.  Я  чувствую  это  и
действую как мушкетер.
   - Отойдите, молодой человек! - крикнул де Жюссак, который по жестам и
выражению лица д'Артаньяна, должно быть, угадал его намерения. - Вы  мо-
жете удалиться, мы не возражаем. Спасайте свою шкуру! Торопитесь!
   Д'Артаньян не двинулся с места.
   - Вы в самом деле славный малый, - сказал Атос, пожимая ему руку.
   - Скорей, скорей, решайтесь! - крикнул де Жюссак.
   - Скорей, - заговорили Портос и Арамис, - нужно что-то предпринять.
   - Этот молодой человек исполнен великодушия, - произнес Атос.
   Но всех троих тревожила молодость и неопытность д'Артаньяна.
   - Нас будет трое, из которых один раненый, и в придачу  юноша,  почти
ребенок, а скажут, что нас было четверо.
   - Да, но отступить!.. - воскликнул Портос.
   - Это невозможно, - сказал Атос.
   Д'Артаньян понял причину их нерешительности.
   - Милостивые государи, - сказал он, - испытайте меня, и  клянусь  вам
честью, что я не уйду с этого места, если мы будем побеждены!
   - Как ваше имя, храбрый юноша? - спросил Атос.
   - Д'Артаньян, сударь.
   - Итак: Атос, Портос, Арамис, д'Артаньян! Вперед! - крикнул Атос.
   - Ну как же, государи мои, - осведомился де Жюссак,  -  соблаговолите
вы решиться наконец?
   - Все решено, сударь, - ответил Атос.
   - Каково же решение? - спросил де Жюссак.
   - Мы будем иметь честь атаковать вас, - произнес Арамис, одной  рукой
приподняв шляпу, другой обнажая шпагу.
   - Вот как... вы сопротивляетесь! - воскликнул де Жюссак.
   - Тысяча чертей! Вас это удивляет?
   И все девять сражающихся бросились друг на друга с яростью, не исклю-
чавшей, впрочем, известной обдуманности действий.
   Атос бился с неким Каюзаком, любимцем кардинала, на долю Портоса  вы-
пал Бикара, тогда как Арамис очутился лицом к лицу с двумя противниками.
   Что же касается д'Артаньяна, то его противником оказался сам де  Жюс-
сак.
   Сердце молодого гасконца билось столь сильно, что готово было  разор-
вать ему грудь. Видит бог, не от страха - он и тени страха не испытывал,
- а от возбуждения. Он дрался, как разъяренный тигр, носясь вокруг свое-
го противника, двадцать раз меняя тактику и местоположение. Жюссак  был,
по тогдашнему выражению, "мастер клинка", и притом многоопытный. Тем  не
менее он с величайшим трудом оборонялся против гибкого и ловкого против-
ника, который, ежеминутно пренебрегая общепринятыми  правилами,  нападал
одновременно со всех сторон, в то же время парируя удары,  как  человек,
тщательно оберегающий свою кожу.
   Эта борьба в конце концов вывела де Жюссака из терпения.  Разъяренный
тем, что ему не удается справиться с противником, которого он  счел  юн-
цом, он разгорячился и начал делать ошибку за  ошибкой.  Д'Артаньян,  не
имевший большого опыта, но зато помнивший теорию, удвоил быстроту движе-
ний. Жюссак, решив покончить с ним, сделал резкий выпад, стремясь нанес-
ти противнику страшный удар. Но д'Артаньян ловко отпарировал,  и,  в  то
время как Жюссак выпрямлялся, гасконец, словно змея,  ускользнул  из-под
его руки и насквозь пронзил его своей шпагой. Жюссак рухнул  как  подко-
шенный.
   Освободившись от своего противника, д'Артаньян  быстрым  и  тревожным
взглядом окинул поле битвы.
   Арамис успел уже покончить с одним из своих  противников,  по  второй
сильно теснил его. Все же положение Арамиса было благоприятно, и он  мог
еще защищаться.
   Бикара и Портос ловко орудовали  шпагами.  Портос  был  уже  ранен  в
предплечье, Бикара - в бедро. Ни та, ни другая рана не угрожала жизни, и
оба они с еще большим ожесточением  продолжали  изощряться  в  искусстве
фехтования.
   Атос, вторично раненный Каюзаком,  с  каждым  мгновением  все  больше
бледнел, но не отступал ни на шаг. Он только переложил  шпагу  в  другую
руку и теперь дрался левой.
   Д'Артаньян, согласно законам дуэли, принятым в те времена, имел право
поддержать одного из сражающихся. Остановившись в нерешительности  и  не
зная, кому больше нужна его помощь, он вдруг уловил взгляд  Атоса.  Этот
взгляд был мучительно красноречив. Атос скорее бы умер,  чем  позвал  на
помощь. Но взглянуть он мог и взглядом мог попросить о поддержке.  Д'Ар-
таньян понял и, рванувшись вперед, сбоку обрушился на Каюзака:
   - Ко мне, господин гвардеец! Я убью вас!
   Каюзак обернулся. Помощь подоспела вовремя. Атос, которого  поддержи-
вало только его неслыханное мужество, опустился на одно колено.
   - Проклятие! - крикнул он. - Не убивайте его, молодой человек. Я дол-
жен еще свести с ним старые счеты, когда поправлюсь и буду здоров.  Обе-
зоружьте его, выбейте шпагу... Вот так... Отлично! Отлично!
   Это восклицание вырвалось у Атоса, когда он увидел, как шпага Каюзака
отлетела на двадцать шагов. Д'Артаньян и Каюзак  одновременно  бросились
за ней: один - чтобы вернуть ее себе, другой - чтобы завладеть ею. Д'Ар-
таньян, более проворный, добежал первым и наступил йогой на лезвие.
   Каюзак бросился к гвардейцу, которого убил Арамис, схватил его рапиру
и собирался вернуться к д'Артаньяну, по пути наскочил на Атоса, успевше-
го за эти короткие мгновения перевести  дух.  Опасаясь,  что  д'Артаньян
убьет его врага, Атос желал возобновить бой.
   Д'Артаньян понял, что помешать ему -  значило  бы  обидеть  Атоса.  И
действительно, через несколько секунд Каюзак упал: шпага Атоса вонзилась
ему в горло.
   В это же самое время Арамис приставил конец шпаги к груди поверженно-
го им противника, вынудив его признать себя побежденным.
   Оставались Портос и Бикара. Портос дурачился, спрашивая у Бикара, ко-
торый, по его мнению, может быть час, и поздравляя его с ротой,  которую
получил его брат в Наваррском полку. Но все его насмешки не  вели  ни  к
чему: Бикара был один из тех железных людей, которые падают только мерт-
выми.
   Между тем пора было кончать. Могла появиться стража и арестовать всех
участников дуэли - и здоровых  и  раненых,  роялистов  и  кардиналистов.
Атос, Арамис и д'Артаньян окружили Бикара, предлагая ему  сдаться.  Один
против всех, раненный в бедро, Бикара все же отказался. Но Жюссак,  при-
поднявшись на локте, крикнул ему, чтобы он сдавался. Бикара  был  гаско-
нец, как и д'Артаньян. Он остался глух  и  только  засмеялся.  Продолжая
драться, он между двумя выпадами концом шпаги указал точку на земле.
   - Здесь... - произнес он, пародируя слова Библии, - здесь умрет Бика-
ра, один из всех, иже были с ним.
   - Но ведь их четверо против тебя одного. Сдайся, приказываю тебе!
   - Раз ты приказываешь, дело другое, - сказал Бикара. - Ты мой  брига-
дир, и я должен повиноваться.
   И, внезапно отскочив назад, он переломил пополам свою шпагу, чтобы не
отдать ее противнику. Перекинув через стену монастыря обломки, он скрес-
тил на груди руки, насвистывая какую-то кардиналистскую песенку.
   Мужество всегда вызывает уважение, даже если это мужество врага. Муш-
кетеры отсалютовали смелому гвардейцу своими шпагами  и  спрятали  их  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама