Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 500
новений, к которым все уже привыкли, он еще недели две мог удовлетворять
все их насущные потребности. Пришел наконец черед и  Арамиса,  которому,
по его словам, удалось продажей своих богословских  книг  выручить  нес-
колько пистолей.
   Затем, как бывало всегда, пришлось прибегнуть к помощи г-на де Треви-
ля, который выдал небольшой аванс в счет причитающегося  им  содержания.
Но на эти деньги не могли долго протянуть три мушкетера, у которых нако-
пилось немало неоплаченных долгов, и гвардеец,  у  которого  долгов  еще
вовсе не было.
   В конце концов, когда стало ясно, что скоро почувствуется уже  недос-
таток в самом необходимом, они с трудом наскребли еще восемь или  десять
пистолей, с которыми Портос отправился играть. Но ему  в  этот  день  не
везло: он спустил все и проиграл еще двадцать пять пистолей  на  честное
слово.
   И тогда стесненные обстоятельства  превратились  в  настоящую  нужду.
Можно было встретить изголодавшихся мушкетеров, которые в  сопровождении
слуг рыскали по улицам и по кордегардиям в надежде,  что  кто-нибудь  из
друзей угостит их обедом. Ибо, по словам Арамиса, в дни процветания нуж-
но было расшвыривать обеды направо и налево, чтобы в  дни  невзгод  хоть
изредка пожинать таковые.
   Атос получал приглашения четыре раза и каждый раз  приводил  с  собой
своих друзей вместе с их слугами. Портос был приглашен шесть раз и  пре-
доставил своим друзьям воспользоваться этим. Арамис был зван восемь раз.
Этот человек, как можно было уже заметить, производил мало шума, но мно-
го делал.
   Что же касается д'Артаньяна, у которого еще совсем не было знакомых в
столице, то ему удалось только однажды позавтракать шоколадом у  священ-
ника родом из Гаскони и один раз получить приглашение на  обед  к  гвар-
дейскому корнету. Он привел с собой всю свою армию и к священнику, у ко-
торого они уничтожили целиком весь его двухмесячный запас, и к  корнету,
который проявил неслыханную щедрость. Но, как говорил Планше, сколько ни
съел, все равно поел только раз.
   Д'Артаньян был смущен тем, что добыл только полтора обеда - завтрак у
священника мог сойти разве что за полуобед - в благодарность за пиршест-
ва, предоставленные Атосом, Портосом и Арамисом. Он считал,  что  стано-
вится обузой для остальных, в своем юношеском простодушии  забывая,  что
кормил всю компанию в течение месяца. Его озабоченный ум деятельно зара-
ботал. Он пришел к заключению, что союз четырех молодых, смелых,  предп-
риимчивых и решительных людей должен был ставить себе иную  цель,  кроме
прогулок в полупьяном виде, занятий фехтованием и более или менее остро-
умных проделок.
   И в самом деле, четверо таких людей, как они, четверо людей,  готовых
друг для друга пожертвовать всем - от кошелька до жизни, -  всегда  под-
держивающих друг друга и никогда не отступающих, выполняющих вместе  или
порознь любое решение, принятое  совместно,  четыре  кулака,  угрожающие
вместе или порознь любому врагу, неизбежно должны были, открыто или тай-
но, прямым или окольным путем, хитростью или силой, пробить себе  дорогу
к намеченной цели, как бы отдалена она ни была или как бы крепко ни была
она защищена. Удивляло д'Артаньяна только то, что друзья его не  додума-
лись до этого давно.
   Он размышлял об этом, и даже весьма основательно, ломая голову в  по-
исках путей, по которым должна была быть направлена эта  необыкновенная,
четырежды увеличенная сила, с помощью которой - он в этом не  сомневался
- можно было, словно опираясь на рычаг Архимеда, перевернуть мир, -  как
вдруг послышался осторожный стук в дверь. Д'Артаньян разбудил  Планше  и
приказал ему отпереть.
   Пусть читатель из этих слов - "разбудил Планше" - не делает  заключе-
ния, что уже наступила ночь или еще не занялся день.  Ничего  подобного.
Только что пробило четыре часа. Два часа назад Планше  пришел  к  своему
господину с просьбой дать ему пообедать, и тот ответил  ему  пословицей:
"Кто спит - обедает". И Планше заменил сном еду.
   Планше ввел в комнату человека, скромно одетого, повидимому горожани-
на.
   Планше очень хотелось, вместо десерта, узнать, о чем будет  речь,  но
посетитель объявил д'Артаньяну, что ему нужно поговорить о важном  деле,
требующем тайны.
   Д'Артаньян выслал Планше и попросил посетителя сесть.
   Наступило молчание. Хозяин и гость вглядывались друг в Друга,  словно
желая предварительно составить себе друг о друге представление.  Наконец
Д'Артаньян поклонился, показывая, что готов слушать.
   - Мне говорили о господине д'Артаньяне, как  о  мужественном  молодом
человеке, - произнес посетитель. - И эта слава, которая им вполне заслу-
жена, побудила меня доверить ему мою тайну.
   - Говорите, сударь, говорите, - произнес д'Артаньян,  чутьем  уловив-
ший, что дело обещает некие выгоды.
   Посетитель снова на мгновение умолк, а затем продолжал:
   - Жена моя служит кастеляншей у королевы, сударь" Женщина она  краси-
вая и умная. Меня женили на ней вот уже года три назад. Хотя приданое  у
нее было и небольшое, но зато господин де Ла  Порт,  старший  камердинер
королевы, приходится ей крестным и покровительствует ей...
   - Дальше, сударь, что же дальше?
   - А дальше... - сказал посетитель, - дальше то, что мою жену похитили
вчера утром, когда она выходила из бельевой.
   - Кто же похитил вашу жену?
   - Я, разумеется, ничего не могу утверждать, но у меня  на  подозрении
один человек.
   - Кто же это у вас на подозрении?
   - Человек, который уже давно преследует ее.
   - Черт возьми!
   - Но, осмелюсь сказать, сударь, мне представляется, что в  этом  деле
замешана не так любовь, как политика.
   - Не так любовь, как политика... - задумчиво повторил  д'Артаньян.  -
Что же вы предполагаете?
   - Не знаю, могу ли я сказать вам, что я предполагаю...
   - Сударь, заметьте себе, что я вас ни о чем  не  спрашивал.  Вы  сами
явились ко мне. Вы сами сказали, что  собираетесь  доверить  мне  тайну.
Поступайте, как вам угодно. Вы еще можете удалиться, ничего мне не  отк-
рыв.
   - Нет, сударь, нет! Вы кажетесь мне честным молодым  человеком,  и  я
доверюсь вам. Я думаю, что причина тут - не  собственные  любовные  дела
моей жены, а любовные дела одной дамы, много выше ее стоящей.
   - Так! Не любовные ли дела госпожи де Буа-Траси? -  воскликнул  д'Ар-
таньян, желавший показать, будто он хорошо осведомлен о придворной  жиз-
ни.
   - Выше, сударь, много выше!
   - Госпожи д'Эгильон?
   - Еще выше.
   - Госпожи де Шеврез?
   - Выше, много выше.
   - Но ведь не...
   - Да, сударь, именно так, - чуть слышно в  страхе  прошептал  посети-
тель.
   - С кем?
   - С кем же, как не с герцогом...
   - С герцогом?..
   - Да, сударь, - еще менее внятно пролепетал гость.
   - Но откуда вам все это известно?
   - Ах... Откуда известно?..
   - Да, откуда? Полное доверие, или... вы сами понимаете...
   - Я знаю об этом от моей жены, сударь, от моей собственной жены.
   - А она сама откуда знает?
   - От господина де Ла Порта. Не говорил я вам разве, что она крестница
господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот,  господин  до
Ла Порт поместил мою жену у ее величества, чтобы  наша  бедная  королева
имела подле себя хоть кого-нибудь, кому она  могла  бы  довериться,  эта
бедняжка, которую покинул король, преследует кардинал и предают все.
   - Так, так, положение становится яснее.
   - Жена моя, сударь, четыре дня назад приходила ко мне - одним из  ус-
ловий ее службы было разрешение навещать меня два раза в неделю.  Как  я
имел уже честь разъяснить вам, жена моя очень  любит  меня,  и  вот  она
пришла ко мне и под секретом рассказала, что королева сейчас  в  большой
тревоге.
   - В самом деле?
   - Да. Господин кардинал, по словам моей жени, преследует и притесняет
королеву больше, чем когда-либо. Он не может ей простить историю с сара-
бандой. Вам ведь известна история с сарабандой?
   - Еще бы! Мне ли не знать ее! - ответил д'Артаньян, не знавший  ниче-
го, но желавший показать, что ему все известно.
   - Так что сейчас это уже не ненависть - это месть!
   - Неужели?
   - И королева предполагает...
   - Что же предполагает королева?
   - Она предполагает, что герцогу Бекингэму  отправлено  письмо  от  ее
имени.
   - От имени королевы?
   - Да, чтобы вызвать его в Париж, а когда он прибудет, заманить его  в
какую-нибудь ловушку.
   - Черт возьми!.. Но ваша жена, сударь мой, какое отношение ваша  жена
имеет ко всему этому?
   - Всем известна ее преданность королеве. Ее либо  желают  убрать  по-
дальше от ее госпожи, либо запугать и выведать тайны ее величества, либо
соблазнить деньгами, чтобы сделать из нее шпионку.
   - Возможно, - сказал д'Артаньян. - Но человек, похитивший ее, вам из-
вестен?
   - Я уже говорил вам: мне кажется, что я его знаю.
   - Его имя?
   - Имени я не знаю. Мне известно только, что это  любимчик  кардинала,
преданный ему, как пес.
   - Но вам когда-нибудь приходилось его видеть?
   - Да, жена мне однажды показывала его.
   - Нет ли у него каких-нибудь примет, по которым его можно было бы уз-
нать?
   - О, конечно! Это господин важного  вида,  черноволосый,  смуглый,  с
пронзительным взглядом и белыми зубами. И на виске у него шрам.
   - Шрам на виске! - воскликнул д'Артаньян. - И к тому еще белые  зубы,
пронзительный взгляд, сам смуглый, черноволосый, важного вида.  Это  он,
незнакомец из Менга!
   - Незнакомец из Менга, сказали вы?
   - Да-да! Но это не имеет отношения к делу.  То  ость  я  ошибся:  это
очень его упрощает. Если ваш враг в то же время и мой, я отомщу  за  нас
обоих, вот и все. Но где мне найти этого человека?
   - Этого я не знаю.
   - У вас пет никаких сведений, где он живет?
   - Никаких. Однажды, когда я провожал жену обратно в  Лувр,  он  вышел
оттуда в ту самую минуту, когда она входила, и она мне указала на него.
   - Дьявол! Дьявол! - пробормотал д'Артаньян. - Все это очень неопреде-
ленно. Кто дал вам знать о похищении вашей жены?
   - Господин де Ла Порт.
   - Сообщил он вам какие-нибудь подробности?
   - Они ему не были известны.
   - И вы ничего не узнали из других источников?
   - Кое-что узнал. Я получил...
   - Что получили?
   - Не знаю... Может быть, это будет очень неосторожно  с  моей  сторо-
ны...
   - Вы снова возвращаетесь к тому же самому. Но теперь, должен вам  за-
метить, поздновато отступать.
   - Да я и не отступаю, тысяча чертей! - воскликнул  гость,  пытаясь  с
помощью проклятий вернуть себе мужество. - Клянусь вам честью Бонасье...
   - Ваше имя Бонасье?
   - Да, это моя фамилия.
   - Итак, вы сказали: "Клянусь честью Бонасье"... Простите, что я пере-
бил вас. Но мне показалось, что я ужо где-то слыхал ваше имя.
   - Возможно, сударь. Я хозяин этого дома.
   - Ах, вот как! - проговорил д'Артаньян, слегка приподнявшись и кланя-
ясь. - Вы хозяин этого дома?
   - Да, сударь, да. И так как вы проживаете в моем доме уже три  месяца
и, должно быть, за множеством важных дел забывали уплачивать за  кварти-
ру, я же ни разу не побеспокоил вас, то мне и показалось, что вы примете
во внимание мою учтивость...
   - Ну как же, как же, господин Бонасье! -  сказал  д'Артаньян.  -  По-
верьте, что я преисполнен благодарности за такое обхождение и сочту сво-
им долгом, если я хоть чем-нибудь могу быть вам полезен...
   - Я верю вам, верю вам, сударь! Я так и собирался сказать  вам.  Кля-
нусь честью Бонасье, я вполне доверяю вам!
   - В таком случае продолжайте и доскажите все до конца.
   Посетитель вынул из кармана листок бумаги и протянул его д'Артаньяну.
   - Письмо! - воскликнул молодой человек.
   - Полученное сегодня утром.
   Д'Артаньян раскрыл его и, так как начинало смеркаться, подошел к  ок-
ну. Гость последовал за ним.
   - "Не ищите вашу жену, - прочел д'Артаньян. - Вам  вернут  ее,  когда
минет в ней надобность. Если вы предпримете какие-либо поиски -  вы  по-
гибли".
   - Вот это, по крайней мере, ясно, - сказал д'Артаньян. - Но  в  конце
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама