сятке шагов, подошел ко мне и произнес: "Господин герцог", а затем про-
должал: "И вы, сударыня", уже обращаясь к даме, которая опиралась на мою
Руку...
- К племяннице богослова?
- Да замолчите же, Портос! - крикнул на него Атос. - Вы невыносимы.
- "Благоволите сесть в карету и не пытайтесь оказать сопротивление
или поднять малейший шум" - так сказал этот человек.
- Он принял вас за Бекингэма! - воскликнул д'Артаньян.
- Я так полагаю, - ответил Арамис.
- А даму? - спросил Портос.
- Он принял со за королеву! - сказал д'Артаньян.
- Совершенно верно, - подтвердил Арамис.
- Этот гасконец - сущий дьявол! - воскликнул Атос. - Ничто не ус-
кользнет от него.
- В самом деле, - сказал Портос, - ростом и походкой Арамис напомина-
ет красавца герцога. Но мне кажется, что одежда мушкетера...
- На мне был длинный плащ, - сказал Арамис.
- В июле месяце! - воскликнул Портос. - Неужели твой ученый опасает-
ся, что ты будешь узнан?
- Я допускаю, - сказал Атос, - что шпиона могла обмануть фигура, но
лицо...
- На мне была широкополая шляпа, - объяснил Арамис.
- О, боже, - воскликнул Портос, - сколько предосторожностей ради изу-
чения богословия!..
- Господа! Господа! - прервал их д'Артаньян. - Не будем тратить время
на шутки. Разойдемся в разные стороны и примемся за попеки жены галанте-
рейщика - тут кроется разгадка всей интриги.
- Женщина такого низкого звания! Неужели вы так полагаете, д'Ар-
таньян? - спросил Портос, презрительно выпятив нижнюю губу.
- Она крестница де Ла Порта, доверенного камердинера королевы. Разве
я не говорил вам этого, господа? И, кроме того, возможно, что в расчеты
ее величества и входило на этот раз искать поддержки столь низко. Головы
высоких людей видны издалека, у кардинала хорошее зрение.
- Что ж, - сказал Портос, - сговаривайтесь с галантерейщиком, и за
хорошую цену.
- Этого не нужно, - сказал д'Артаньян. - Мне кажется, что, если не
заплатит он, нам хорошо заплатят другие...
В эту минуту послышались торопливые шаги на лестнице, дверь с шумом
распахнулась, и несчастный галантерейщик ворвался в комнату, где совеща-
лись друзья.
- Господа! - завопил он. - Ради всего святого, спасите меня! Внизу
четверо солдат, они пришли арестовать меня! Спасите меня! Спасите!
Портос и Арамис поднялись со своих мест.
- Минутку! - воскликнул д'Артаньян, сделав им знак вложить обратно в
ножны полуобнаженные шпаги. - Здесь не храбрость нужна, а осторожность.
- Не можем же мы допустить... - возразил Портос.
- Предоставьте д'Артаньяну действовать по-своему, - сказал Атос. -
Повторяю вам: он умнее нас всех. Я, по крайней мере, объявляю, что под-
чиняюсь ему... Поступай как хочешь, д'Артаньян.
В эту минуту четверо солдат появились в дверях передней. Но, увидев
четырех мушкетеров при шпагах, они остановились, не решаясь двинуться
дальше.
- Входите, господа, входите! - крикнул им д'Артаньян. - Вы здесь у
меня, а все мы верные слуги короля и господина кардинала.
- В таком случае, милостивые государи, вы не воспрепятствуете нам вы-
полнить полученные приказания? - спросил один из них - по-видимому, на-
чальник отряда.
- Напротив, господа, мы даже готовы помочь вам, если это окажется не-
обходимым.
- Да что же он такое говорит? - пробормотал Портос.
- Ты глупец, - шепнул Атос, - молчи!
- Но вы же мне обещали... - чуть слышно пролепетал несчастный галан-
терейщик.
- Мы можем спасти вас, только оставаясь на свободе, - быстро шепнул
ему д'Артаньян. - А если мы попытаемся за вас заступиться, нас арестуют
вместе с вами.
- Но мне кажется...
- Пожалуйте, господа, пожалуйте! - громко произнес д'Артаньян. - У
меня нет никаких оснований защищать этого человека. Я видел его сегодня
впервые, да еще при каких обстоятельствах... он сам вам расскажет: он
пришел требовать с меня за квартиру!.. Правду я говорю, господин Бо-
насье? Отвечайте.
- Чистейшая правда, - пролепетал галантерейщик. - Но господин мушке-
тер не сказал...
- Ни слова обо мне, ни слова о моих друзьях и особенно ни слова о ко-
ролеве, или вы погубите всех! - прошептал д'Артаньян. - Действуйте, гос-
пода, действуйте! Забирайте этого человека.
И д'Артаньян толкнул совершенно растерявшегося галантерейщика в руки
стражников.
- Вы невежа, дорогой мой. Приходите требовать денег... это у меня-то,
у мушкетера!.. В тюрьму! Повторяю вам, господа: забирайте его в тюрьму и
держите под зам" ком как можно дольше, пока я успею собрать деньги на
платеж.
Полицейские рассыпались в словах благодарности и увели свою жертву.
Они уже начали спускаться с лестницы, когда д'Артаньян вдруг хлопнул
начальника по плечу.
- Не выпить ли мне за ваше здоровье, а вам за мое? - предложил он,
наполняя два бокала божансийским вином, полученным от г-на Бонасье.
- Слишком много чести для меня, - пробормотал начальник стражи. -
Очень благодарен.
- Итак, за ваше здоровье, господин... как ваше имя?
- Буаренар.
- Господин Буаренар!
- За ваше, милостивый государь! Как ваше уважаемое имя, разрешите те-
перь спросить?
- Д'Артаньян.
- За ваше здоровье, господин Д'Артаньян!
- А главное - вот за чье здоровье! - крикнул д'Артапьян словно в по-
рыве восторга. - За здоровье короля и за здоровье кардинала!
Будь вино плохое, начальник стражи, быть может, усомнился бы в иск-
ренности д'Артаньяна, но вино было хорошее, и он поверил.
- Что за гадость вы тут сделали? - сказал Портос, когда глава альгва-
зилов удалился вслед за своими подчиненными и четыре друга остались од-
ни. - Как не стыдно! Четверо мушкетеров позволяют арестовать несчастно-
го, прибегшего к их помощи! Дворянин пьет с сыщиком!
- Портос, - заметил Арамис, - Атос уже сказал тебе, что ты глупец, и
мне приходится с ним согласиться... Д'Артаньян, ты великий человек, и,
когда ты займешь место господина де Тревиля, я буду просить тебя оказать
покровительство и помочь мне стать настоятелем монастыря.
- Ничего не понимаю! - воскликнул Портос. - Вы одобряете поступок
д'Артаньяна?
- Еще бы, черт возьми! - сказал Арамис. - Не только одобряю то, что
он сделал, но даже поздравляю его.
- А теперь, господа, - произнес Д'Артаньян, не пытаясь даже объяснить
Портосу свое поведение, - один за всех, и все за одного - это отныне наш
девиз, не правда ли?
- Но... - начал было Портос.
- Протяни руку и клянись! - в один голос воскликнули Атос и Арамис.
Сраженный их примером, все же бормоча что-то про себя, Портос протя-
нул руку, и все четверо хором произнесли слова, подсказанные им д'Ар-
таньяном:
- Все за одного, один за всех!
- Отлично. Теперь пусть каждый отправляется к себе домой, - сказал
Д'Артаньян, словно бы он всю жизнь только и делал, что командовал. - И
будьте осторожны, ибо с этой минуты мы вступили в борьбу с кардиналом.
X
МЫШЕЛОВКА В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ
Мышеловка отнюдь не изобретение наших дней. Как только общество изоб-
рело полицию, полиция изобрела мышеловку.
Принимая во внимание, что читатели наши не привыкли еще к особому
языку парижской полиции и что мы впервые за пятнадцать с лишним лет на-
шей сочинительской работы употребляем такое выражение применительно к
этой штуке, постараемся объяснить, о чем идет речь.
Когда в каком-нибудь доме, все равно в каком, арестуют человека, по-
дозреваемого в преступлении, арест этот держится в тайне. В первой ком-
нате квартиры устраивают засаду из четырех или пяти полицейских, дверь
открывают всем, кто бы ни постучал, захлопывают ее за ними и арестовыва-
ют пришедшего. Таким образом, не проходит и двух-трех дней, как все пос-
тоянные посетители этого дома оказываются под замком.
Вот что такое мышеловка.
В квартире г-на Бонасье устроили именно такую мышеловку, и всех, кто
туда показывался, задерживали и допрашивали люди г-на кардинала. Так как
в помещение, занимаемое д'Артаньяном во втором этаже, вел особый ход, то
его гости никаким неприятностям не подвергались.
Приходили к нему, впрочем, только его три друга. Все трое занимались
розысками, каждый по-своему, но пока еще ничего не нашли, ничего не об-
наружили. Атос решился даже задать несколько вопросов г-ну де Тревилю,
что, принимая во внимание обычную неразговорчивость славного мушкетера,
крайне удивило капитана. Но де Тревиль ничего не знал, кроме того, что в
тот день, когда он в последний раз видел кардинала, короля и королеву,
кардинал казался озабоченным, король как будто был чем-то обеспокоен, а
покрасневшие глаза королевы говорили о том, что она либо не спала ночь,
либо плакала. Последнее обстоятельство его не поразило: королева со вре-
мени своего замужества часто не спала по ночам и много плакала.
Господин де Тревиль на всякий случай все же напомнил Атосу, что он
должен преданно служить королю и особенно королеве, и просил передать
это пожелание и его друзьям.
Что же касается д'Артаньяна, то он засел у себя дома. Свою комнату он
превратил в наблюдательный пункт. В окно он видел всех, кто приходил и
попадался в западню. Затем, разобрав паркет, так что от нижнего помеще-
ния, где происходил допрос, его отделял один только потолок, он получил
возможность слышать все, что говорилось между сыщиками и обвиняемым.
Допросы, перед началом которых задержанных тщательно обыскивали, своди-
лись почти неизменно к следующему:
"Не поручала ли вам госпожа Бонасье передать чтонибудь ее мужу или
другому лицу? "
"Не поручал ли вам господин Бонасье передать чтонибудь его жене или
другому лицу? "
"Не поверяли ли они вам устно каких-нибудь тайн? "
"Если бы им что-нибудь было известно, - подумал д'Артаньян, - они не
спрашивали бы о таких вещах. Теперь вопрос: что, собственно, они стре-
мятся узнать? Очевидно находится ли Бекингэм в Париже и не было ли у не-
го или не предстоит ли ему свидание с королевой".
Д'Артаньян остановился на этом предположении, которое, судя по всему,
не было лишено вероятности.
А пока мышеловка действовала непрерывно, и внимание д'Артаньяна не
ослабевало.
Вечером, на другой день после ареста несчастного Бонасье, после ухода
Атоса, который отправился к г-ну де Тревилю, едва часы пробили девять и
Планше, еще не постеливший на ночь постель, собирался приняться за это
дело, кто-то постучался с улицы во входную дверь. Дверь сразу же отвори-
лась, затем захлопнулась: кто-то попал в мышеловку.
Д'Артаньян бросился к месту, где был разобран пол, лег навзничь и
весь превратился в слух.
Вскоре раздались крики, затем стоны, которые, по-видимому, пытались
заглушить. Допроса не было и в помине.
"Дьявол! - подумал д'Артаньян. - Мне кажется, что это женщина: ее
обыскивают, она сопротивляется... Они применяют силу... Негодяи!.. "
Д'Артаньяну приходилось напрягать всю свою волю, чтобы не вмешаться в
происходившее там, внизу.
- Но я же говорю вам, господа, что я хозяйка этого дома, я же говорю
вам, что я госпожа Бонасье, что я служу королеве! - кричала несчастная
женщина.
- Госпожа Бонасье! - прошептал д'Артаньян. - Неужели мне повезло и я
нашел то, что разыскивают все?
- Вас-то мы и поджидали! - отвечали ей.
Голос становился все глуше. Поднялась какая-то шумная возня. Женщина
сопротивлялась так, как может сопротивляться женщина четверым мужчинам.
- Пустите меня... пусти... - прозвучал еще женский голос. Это были
последние членораздельные звуки.
- Они затыкают ей рот, сейчас они уведут ее! - воскликнул д'Артаньян,
вскакивая, словно на пружине. - Шпагу!.. Да она при мне... Планше!
- Что прикажете?
- Беги за Атосом, Портосом и Арамисом. Кого-нибудь из них ты наверня-
ка застанешь, а может быть, все трое уже вернулись домой. Пусть захватят
оружие, пусть спешат, пусть бегут сюда... Ах, вспомнил: Атос у господина