все, что есть на дереве, ты спустишься к нам и возьмешь свою долю из то-
го, что мы подобрали".
И юноша забрался на дерево и стал раскачивать ветки, какие видел, и
орехи сыпались с них, а воры их собирали. И это было так. И вдруг они
увидели, что владелец сада стоит подле них, когда они это делают. "Что
вы делаете здесь?" - спросил он. И воры сказали: "Мы ничего не взяли с
этого дерева, но мы проходили мимо и увидели на нем этого юношу, и поду-
мали, что он хозяин дерева, и попросили его угостить нас орехами. И он
потряс ветки, и с них посыпались орехи, и на нас нет греха". - "А ты что
скажешь?" - спросил хозяин юношу. И тот ответил: "Эти люди солгали, а я
скажу тебе правду. Мы пришли сюда все вместе, и они велели мне залезть
на это дерево и трясти ветки, чтобы орехи с них посыпались, и я послу-
шался их". - "Ты вверг себя в большую беду, - сказал хозяин дерева, - но
воспользовался ли ты чем-нибудь и поел ли сам орехов?" - "Я ничего не
съел", - сказал юноша. А хозяин дерева молвил: "Теперь я узнал твою глу-
пость и неразумие. Ты старался погубить свою душу для пользы других. Нет
мне против вас пути, - сказал он потом ворам, - уходите своей дорогой".
И он схватил мальчика и наказал его.
Таковы и твоя везири и вельможи твоего царства - они хотят погубить
тебя для пользы своих дел и сделают с тобой то же, что сделали воры с
юношей".
"Истину сказала ты, - молвил царь, - и правдив твой рассказ! Я не
выйду к ним и не оставлю наслаждений".
И затем он провел ночь со своей женой в приятнейшей жизни, пока не
наступило утро. А когда наступило утро, везирь поднялся и собрал вельмож
царства вместе с теми, кто явился из подданных, и они подошли к дверям
царя, радостные и довольные. Но им не открыли дверей, и царь не вышел к
ним и не позволил им войти к себе. И они, потеряв надежду, сказали Шима-
су: "О достойный везирь и совершенный мудрец, разве не видишь ты, каковы
обстоятельства этого ребенка, малолетнего и малоумного, который прибавил
к своим грехам ложь? Посмотри на его обещание тебе, как он его нарушил и
не исполни а того, что обещал. Это грех, который ты должен присоединить
к его грехам. Мы надеемся, что ты войдешь к нему второй раз и посмот-
ришь, в чем причина его задержки и отказа выйти. Мы не порицаем такого
дела при его дурных качествах, ибо он дошел до предела черствости".
И Шимас отправился к царю и, войдя к нему, сказал: "Мир над тобою, о
царь! Как это ты мог обратиться к ничтожной усладе и пренебречь великим
делом, о котором тебе следует заботиться, и оказался подобен владельцу
верблюдицы, который вырос на ее молоке, и так прекрасно было ее молоко,
что он забывал укрепить ее повод. И однажды он начал ее доить и не поза-
ботился о поводе. И когда верблюдица почувствовала, что повод отпущен,
она вырвалась и умчалась в пустыню. И этот человек лишился молока и
верблюдицы, и вред, который он испытал, был больше, чем польза. Подумай,
о царь, о том, в чем польза для тебя и для твоих подданных. Не подобает
ведь человеку постоянно сидеть у дверей кухни из-за того, что он нужда-
ется в кушанье, и не следует ему часто сидеть с женщинами из-за своей
склонности к ним, и как ищет человек в кушанье того, что устраняет го-
лод, и в питье того, что устраняет жажду, так же надлежит человеку ра-
зумному из его двадцати четырех часов удовлетворяться каждый день двумя
часами в обществе женщин, а остальное время тратить на дела, полезные
для него и полезные для его подданных. Пусть не затягивает он пребывания
с женщинами и уединения с ними больше, чем на два часа, - в этом вред
для его ума и тела, так как женщины не призывают к благому и не указыва-
ют пути к нему. Не следует человеку принимать от женщины слова или дела,
и дошло до меня, что многие люди погибли из-за женщин, и один из них -
человек, который погиб из-за пребывания со своей женой, так как он пос-
лушался ее в том, что она ему велела.
"А как это было?" - спросил царь. И Шимас сказал: "Говорят, что у од-
ного человека была жена, которую он любил, и пользовалась она у него
уважением, и он слушался ее слов и поступал согласно ее суждению. А у
него был сад, который он недавно посадил своей рукой, и он ходил туда
каждый день, чтобы ухаживать за садом и поливать его. И в один из дней
жена его спросила: "Что ты посадил в твоем саду?" И он ответил: "Все,
что ты любишь и хочешь. Я стараюсь хорошо ухаживать за ним и поливать
его". - "Не хочешь ли взять меня и погулять со мной там, чтобы я на него
посмотрела, а я помолюсь за тебя праведной молитвой, ибо моя молитва бы-
вает услышана", - сказала женщина. И ее муж молвил: "Хорошо, завтра я
возьму тебя".
И на утро этот человек взял жену с собой и отправился с ней в сад, и
они вошли туда. И их увидали двое юношей, и один из них сказал другому:
"Этот человек - прелюбодей, а эта женщина - прелюбодейка. Они вошли в
этот сад только для того, чтобы прелюбодействовать".
И юноши пошли вслед за ними, чтобы посмотреть, каково будет их дело,
и оба они остановились на краю сада, а человек с женой вошел в сад, и
они расположились в нем. И человек сказал своей жене; "Помолись за меня
молитвой, которую мае обещала". И его жена ответила: "Я не помолюсь за
тебя, пока ты не исполнишь мне нужды, которой желают женщины от мужчин".
- "Горе тебе, о женщина! - воскликнул ее муж. - Разве того, что я делал
дома, недостаточно? А здесь я боюсь позора, и, может быть, это отвлечет
меня от моих дел. Разве ты не боишься, что кто-нибудь нас увидит?" -
"Нам нечего об этом задумываться, - сказала женщина, так как мы не со-
вершаем ничего мерзкого или запретного. А что касается поливки сада, то
с этим можно повременить, и ты властен его поливать в какое угодно вре-
мя".
И она не принимала от него извинений или доводов и приставала к нему,
требуя совокупления. И ее муж встал и лег с нею, и когда упомянутые юно-
ши увидели это, они подскочили к ним и схватили их и сказали: "Мы вас не
выпустим, потому что вы прелюбодеи, и если мы не упадем на эту женщину,
мы донесем о вашем деле". И ее муж воскликнул" "Горе вам, - это моя же-
на, и я - хозяин сада!" Но юноши не стали слушать его слов и подошли к
женщине, и та стала кричать и звать своего мужа на помощь, говоря ему:
"Не давай этим мужчинам меня опозорить!" И ее муж подошел к ним, зовя на
помощь, и один из юношей повернулся к нему и, ударив его кинжалом, убил.
И они подошли к женщине и опозорили ее..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Ночь, дополняющая до девятисот двадцати
Когда же наступила ночь, дополняющая до девятисот двадцати, она ска-
зала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что когда юноша убил мужа этой
женщины, оба юноши вернулись к женщине и опозорили ее.
И мы сказали это тебе, о царь, лишь для того, чтобы ты знал, что не
следует человеку слушаться женщины и повиноваться ей в делах и принимать
ее мнение при совете. Берегись облачаться в одежду неразумения после
одежды мудрости и знания и следовать дурному мнению, после того как уз-
нал ты мнение верное и полезное. Не гонись за малым наслаждением, исход
которого - порча и которое приводит к убытку, большому, жестокому".
И когда царь услышал это от Шимаса, он сказал ему: "Завтра я выйду к
ним, если захочет Аллах великий".
И Шимас вышел к тем, кто был тут из знатных людей царства, и осведо-
мил их о том, что сказал царь. И дошло до той женщины сказанное Шимасом,
и она вошла к царю и сказала ему: "Подданные - рабы царя, а теперь я ви-
жу, что ты, о царь, раб твоих подданных, так как ты их боишься и опаса-
ешься их зла, а они хотят испытать твою внутреннюю сущность, и если уви-
дят, что ты слаб, станут презирать тебя, а если увидят, что ты смел, бу-
дут тебя бояться. Так поступают дурные везири со своим царем, ибо хит-
рости их многочисленны, и я изъяснила тебе истину в их кознях. Если ты
согласишься с тем, чего они хотят, они отвратят тебя от твоего дела к
тому, что им нужно, и непрестанно будут переводить тебя от одного дела к
другому, пока не ввергнут тебя в погибель и будешь ты подобен купцу с
ворами".
"А как это было?" - спросил царь. И она сказала: "Дошло до меня, что
был один купец, у которого было много денег, и он отправился со своим
товаром, чтобы продать его в какой-то город. И, достигнув этого города,
нанял себе там дом и поселился в нем. И увидели его воры, которые высле-
живали купцов, чтобы красть их имущество, и отправились к дому этого
купца, и стали ухитряться, чтобы войти туда, но не нашли пути к нему. И
тогда их начальник сказал им: "Я сделаю для вас это дело".
И он ушел, и оделся в одежду врачей, и повесил на плечо мешок с каки-
ми-то лекарствами, и начал кричать: "Кому нужен врач?" И дошел до дома
этого купца. И он увидел, что купец сидит за обедом, и спросил его: "Ну-
жен тебе врач?" И купец ответил: "Я не нуждаюсь во враче, но садись, по-
ешь со мной". И вор сел напротив купца и стал есть с ним, а этот купец
здорово ел. И вор сказал про себя: "Вот я и нашел подходящий способ!" И
он обратился к купцу и сказал: "Я обязан дать тебе совет из-за того бла-
га, которое мне от тебя досталось, я не могу утаить от тебя этого сове-
та. Я вижу, что ты человек, который много ест, и это причина болезни
твоего желудка. Если ты не поспешишь и не постараешься себя вылечить,
болезнь приведет тебя к гибели". - "Мое тело здорово, и желудок у меня
варит быстро, - сказал купец, - и если я хорошо ем, то нет от этого в
моем теле болезни, хвала и благодарение Аллаху". - "Это только так тебе
кажется, - сказал ему вор, - а я узнал, что внутри тебя скрытая болезнь.
Если ты хочешь меня послушаться - лечись". - "А где я найду того, кто
знает, как меня вылечить?" - спросил купец. И вор сказал ему: "Целитель
- один лишь Аллах, а врач, подобный мне, лечит больного по мере способ-
ности". - "Покажи же мне лекарство и дай мне его сколько-нибудь", - ска-
зал купец. И вор дал ему порошки, где было много мирры, и сказал: "Прими
это сегодня вечером".
И купец взял от него порошки, а когда наступила ночь, он принял часть
их и увидел, что это мирра, противная на вкус, но ничего не заподозрил.
И когда он принял ее, то почувствовал в ту ночь в себе легкость. А когда
наступил следующий вечер, пришел вор с лекарствами, где было мирры
больше, чем в первом, и дал купцу часть их. И когда купец принял, его
прослабило ночью, но он вытерпел это и ничего не заподозрил. И когда вор
увидел, что купец обращает внимание на его слова и доверяет ему, он убе-
дился, что купец не будет ему прекословить, и пошел, и принес убивающее
лекарство, и отдал его купцу, и тот взял его у вора и выпил. И когда он
выпил это лекарство, то, что было у него в утробе, опустилось вниз, и
кишки его порвались, и он наутро сказался мертвым. И воры пришли и взяли
все, что принадлежало купцу.
И я, о царь, рассказала тебе все это лишь для того, чтобы ты не при-
нимал слов этого обманщика - иначе тебя постигнут дела, от которых по-
гибнет твоя душа".
"Ты права, - ответил царь, - и я не выйду к ним". И когда наступило
утро, люди собрались и подошли к дверям царя и просидели большую часть
дня, пока не отчаялись в том, что он выйдет, а затем они вернулись к Ши-
масу и сказали: "О философ мудрый и ученый опытный, разве не видишь ты,
что этот глупый ребенок все больше лжет нам и что отнятие власти из его
рук и замена его другим - правильна, ибо наши обстоятельства придут пос-
ле этого в порядок и исправятся наши дела? Но войди к нему в третий раз
и осведоми его о том, что нас удерживают от восстания против него и от-
нятия у него власти только благодеяния его отца и клятвенные обещания,
которые он взял с нас. Завтра мы соберемся все до последнего, возьмем
оружие и разрушим ворота этой крепости. И если он выйдет к нам и сделает