приветствовать его и поздравлять с должностью везиря.
А после этого царь наградил Хасиба роскошной одеждой почета, заткан-
ной червонным золотом и украшенной жемчугом и драгоценными камнями, са-
мый маленький из которых стоил пять тысяч динаров, и подарил ему триста
мамлюков я триста наложниц, которые сияли, как луны, и триста абиссинс-
ких рабынь и пятьсот мулов, нагруженных деньгами, и дал он ему скота и
буйволов и коров столько, что бессильно всякое описание. А после всего
этого он велел своим везирям, эмирам, вельможам царства, знатным людям
страны и невольникам и простым своим поданных делать Хасибу подарки. И
Хасиб Карим-ад-дин поехал, и поехали позади него везири, эмиры, вельможи
царства и все воины и отправились к дому, который велел освободить для
него царь. И затем он сел на седалище, и начали приходить к нему эмиры и
везири и целовать ему руки и поздравлять его с должностью везиря, и вое
они стали ему прислуживать.
И мать Хасиба обрадовалась великой радостью и стала поздравлять его с
должностью везиря; и пришли к нему его жены и поздравили его с благопо-
лучием и должностью везиря, и они радовались великой радостью, а потом
пришли к нему его товарищи дровосеки и поздравили его с должностью вези-
ря. И Хасиб сел на коня я поехал и, пробыв ко дворцу везиря Шамхура,
опечатал его дом и наложил руку на то, что в нем находилось, и описал
его содержимое и перенес все это в свой дом. И после того, как он не
знал никакой науки и не умел читать написанное, он сделался знающим все
науки по могуществу Аллаха великого, и распространилась весть о его зна-
ниях. И стала его мудрость известна во всех странах, и сделался он зна-
менит глубокими познаниями во врачевании, астрономии, геометрии, чтении
по звездам, алхимии, белой магии, науке о духах и прочих науках.
И однажды он сказал своей матери: "О матушка, мой отец Данияль был
человеком мудрым и достойным; расскажи мае, что он оставил из книг и
прочего". И, услышав слова Хасиба, его мать (принесла сундук, в который
его отец положил пять листков, оставшиеся от книг, утонувших в море, и
сказала ему: "Твой отец не оставил никаких книг - только пять листков,
которые он этом сундуке".
И Хасиб открыл сундук, взял эти пять листков и прочитал их и восклик-
нул: "О матушка, это пять листков из целой (книги, где же остаток ее?" И
его мать ответила: "Твой отец поехал со всеми своими книгами по морю, и
корабль разбился, и книги его потонули, а его самого Аллах великий спас
от потопления, и не осталось от его книг ничего, кроме этих пяти лист-
ков. А когда твой отец вернулся из путешествия, я спросила тебя, и он
сказал мне: "Может быть, ты родишь мальчика, возьми же эти листки и
спрячь их у себя, и когда мальчик вырастет и споросит тебя про мое нас-
ледство, отдай ему их и окажи: "Твой отец не оставил ничего, кроме это-
го. Вот эти листки".
И Хасиб Карим-ад-дин изучил все науки, и после этого он сидел, ел и
пил, живя приятнейшей жизнью и наилучшим образом, пока не пришла к нему
Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний. Вот и конец то-
го, что дошло до нас о повести о Хасибе, сыне Данияля (да помилует его
Аллах великий!), а Аллах лучше знает истину.
Сказка о Синбаде-мореходе
Но это не удивительнее, чем сказка о Синдбаде. А был во времена хали-
фа, повелителя правоверных, Харуна ар-Рашида в городе Багдаде человек,
которого звали Синдбад-носильщик. И был это человек, живший бедно, и но-
сил он за плату тяжести на голове. И случилось, что в какой-то день он
нес тяжелую ношу, - а была в этот день сильная жара, - и утомился Синд-
бад от своей ноши и вспотел, и усилился над ним зной. И проходил он мимо
ворот одного купца, перед которыми было подметено и полито, и воздух там
был ровный, и рядом с воротами стояла широкая скамейка. И носильщик по-
ложил свою ношу на эту скамейку, чтобы отдохнуть и подышать воздухом..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Пятьсот тридцать седьмая ночь
Когда же настала пятьсот тридцать седьмая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда носильщик положил свою ношу на
эту скамейку, чтобы отдохнуть и подышать воздухом, и на него повеяло из
ворот нежным ветерком и благоуханным запахом, и носильщик наслаждался
этим, присев на край скамейки, и слышал он из этого помещения звуки
струн лютни, и голоса, приводившие в волнение, и декламацию разных сти-
хов с ясным смыслом, и внимал пению птиц, которые перекликались и прос-
лавляли Аллаха великого разными голосами, на всевозможных языках, и были
то горлинки, персидские соловьи, дрозды, обыкновенные соловьи, лесные
голуби и певчие куропатки.
И носильщик удивился в душе и пришел в великий восторг, и, подойдя к
воротам, он увидел внутри дома большой сад и заметил там слуг, рабов,
прислужников и челядь и всякие вещи, которые найдешь только у царей и
султанов; и повеяло на него благоуханным запахом прекрасных кушаний все-
возможных и разнообразных родов и прекрасных напитков. И он поднял взор
к небу и воскликнул: "Слава тебе, о господи, о творец, о промыслитель,
ты наделяешь кого хочешь без счета! О боже, я прошу у тебя прощения во
всех грехах и раскаиваюсь перед тобой в моих недостатках. О господи, нет
сопротивления тебе при твоем приговоре и могуществе, тебя не спрашивают
о том, что ты делаешь, и ты властен во всякой вещи. Слава тебе! Ты обо-
гащаешь, кого хочешь, и делаешь бедными, кого хочешь, ты возвышаешь, ко-
го хочешь, и унижаешь, кого хочешь. Нет господа, кроме тебя! Как велик
твой сан, и как сильна твоя власть, и как прекрасно твое управление! Ты
оказал милость, кому хотел из рабов твоих, и владелец этого дома живет в
крайнем благополучии, и наслаждается он тонкими запахами, сладкими ку-
шаньями я роскошными напитками всевозможных видов. Ты судил твоим тва-
рям, что хотел и что предопределил им: одни счастливы, а другие, как я,
в крайней усталости и унижении. - И он произнес:
О, сколько несчастных не знают покоя
И сладостной тени под сенью деревьев,
Усилилось ныне мое утомленье,
Дела мои дивны, тяжка моя ноша.
Другой же - счастливец, не знает несчастья,
И в жизни не нес он и дня моей ноши.
Всегда наслаждается жизнью он,
Во славе и радости ест он и пьет.
Все люди возникли из калди одной,
Другому я равен, и тог мне подобен,
Но вое же меж нами различие есть, -
Мы столь же различны, как вина и уксус.
Но я говорю, не ропща на тебя:
"Ты - мудрый судья и судил справедливо".
А окончив произносить свои нанизанные стихи, Синдбад носильщик хотел
поднять свою ношу и идти, и вдруг вышел к нему из ворот слуга, юный го-
дами, с красивым: лицом и прекрасным станом, в роскошных одеждах. И он
схватил носильщика за руку и сказал ему: "Войди поговори с моим господи-
ном, он зовет тебя". И носильщик хотел отказаться войти со слугой, но не
мог этого сделать. Он сложил свою ношу у привратника при входе в дом и
вошел со слугой, и увидел он прекрасный дом, на котором лежал отпечаток
приветливости и достоинства, а посмотрев в большую приемную залу, он
увидел там благородных господ и знатных вольноотпущенников; и были в за-
ле всевозможные цветы и всякие благовонные растения, и закуски, и плоды,
и множество разнообразных роскошных кушаний, и вина из отборных виног-
радных лоз. И были там инструменты для музыки и веселья и прекрасные ра-
быни, и все они стояли на своих местах, по порядку; а посреди зала сидел
человек знатный и почтенный, щек которого коснулась седина; был он кра-
сив лицом и прекрасен обликом и имел вид величественный, достойный, воз-
вышенный и почтенный.
И оторопел Синдбад-носильщик и воскликнул про себя:
"Клянусь Аллахом, это помещение - одно из райских полей, это дворец
султана или царя!" И затем он проявил вежливость и пожелал присутствую-
щим мира, и призвал на них благословение, и, поцеловав перед ними землю,
остановился, опустив голову..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Пятьсот тридцать восьмая ночь
"Когда же настала пятьсот тридцать восьмая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что Синдбад-носильщик, поцеловав перед ними
землю, остановился, скромно опустив голову. И хозяин дома позволил ему
сесть, и он сел, а хозяин приблизил его к себе и стал ободрять его сло-
вами, говоря: "Добро пожаловать!"
Потом он велел подать ему роскошные кушанья, Прекрасные и великолеп-
ные, и Синдбад-носильщик подошел и, произнеся имя Аллаха, стал есть, и
ел, пока не поел вдоволь и не насытился, а потом он сказал: "Слава Алла-
ху во всяком положении!" - и вымыл руки и поблагодарил присутствующих.
"Добро пожаловать, - сказал ему хозяин дома, - день твоего прихода бла-
гословен. Как твое имя и каким ты занимаешься ремеслом?" - "О господин,
- отвечал Синдбад, - мое имя - Синдбад-носильщик, и я ношу на голове чу-
жие вещи за плату".
И хозяин дома улыбнулся и сказал ему: "Знай, о носильщик, что твое
имя такое же, как мое, я - Синдбадмореход. Но я хочу, о носильщик, чтобы
ты дал мне услышать те стихи; которые ты говорил, стоя у ворот". И но-
сильщик смутился и воскликнул: "Ради Аллаха" не взыщи с меня! Усталость
и труд и малый достаток учат человека невежливости и неразумию". - "Не
смущайся, - ответил ему хозяин дома, - ты стал моим братом. Скажи же мне
эти стихи, они мне понравились, когда я услышал, как ты говорил их, стоя
у ворот".
И носильщик сказал хозяину дома эти стихи, и они понравились ему, и
он восторгался, слушая их.
"О носильщик, - сказал он, - знай, что моя история удивительна. Я
расскажу тебе обо всем, что со мной было и случилось, прежде чем я при-
шел к такому счастью и стал сидеть в том месте, где ты меня видишь. Я
достиг такого счастья и подобного места только после сильного утомления,
великих трудов и многих ужасов. Сколько я испытал в давнее время уста-
лости и труда! Я совершил семь путешествий, и про каждое путешествие
есть удивительный рассказ, который приводит в смущение умы [485] Все это
случилось по предопределенной судьбе, - а от того, что написано, некуда
убежать и негде найти убежище.
РАССКАЗ О ПЕРВОМ ПУТЕШЕСТВИИ
Знайте, о господа, о благородные люди, что мой отец был купцом, и был
он из людей и купцов знатных, и имел большие деньги и обильные бо-
гатства, и умер, когда я был маленьким мальчиком, оставив мне деньги, и
земли, и деревни.
А выросши, я наложил на все это руку и стал есть прекрасную пищу и
пить прекрасные напитки. Я водил дружбу с юношами и наряжался, надевая
прекрасные одежды, и расхаживал с друзьями и товарищами, и думал я, что
все это продлится постоянно и всегда будет мне полезно.
И я провел в таком положении некоторое время, а затем я очнулся от
своей беспечности и вернулся к разуму и увидел, что деньги мои ушли, а
положение изменилось, и исчезло все, что у меня было. И, придя в себя, я
испугался и растерялся и стал думать об одном рассказе, который я раньше
слышал от отца, - и был это рассказ о господине нашем Сулеймане, сыне
Дауда (мир с ними обоими!), который говорил: "Есть три вещи лучше трех
других: день смерти лучше дня рождения, живой пес лучше мертвого льва, и
могила лучше бедности".
И я поднялся и собрал все бывшие у меня вещи и одежды и продал их, а
потом я продал мои земли и все, чем владели мои руки, и собрал три тыся-
чи дирхемов.
И пришло мне на мысль отправиться в чужие страны, и вспомнил я слова
кого-то из поэтов, который сказал:
По мере труда достигнуть высот возможно;
Кто ищет высот, не знает тот сна ночами.
Ныряет в море ищущий жемчужин,
Богатство, власть за то он получает.
Но ищет кто высот без утомленья,
Тот губит жизнь в бессмысленных стремленьях.