Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 185 186 187 188 189 190 191  192 193 194 195 196 197 198 ... 500
моя мать прислуживала людям и кормила и поила меня, а я лежал на боку. И
случилось, что в какой-то день мать вошла ко  мне  с  пятью  серебряными
дирхемами и сказала: "О дитя мое, до меня дошло, что шейх  Абу-ль-Муэаф-
фар решил поехать в Китай. А этот шейх любил бедных и был из людей  доб-
ра, и моя мать сказала мне: "О дитя мое, возьми эти пять дирхемов,  пой-
дем к нему и попросим его, чтобы он купил тебе что-нибудь в  землях  ки-
тайских - может быть, тебе достанется от этого прибыль по милости Аллаха
великого. Но я поленился с ней идти, и она поклялась Аллахом, что,  если
я не встану, она не будет меня кормить и поить, и не войдет  ко  мне,  и
оставит меня умирать от голода и жажды, и, услышав ее слова,  о  повели-
тель правоверных, я понял, что она так и сделает,  зная,  как  я  ленив.
"Посади меня!" - сказал я ей, и она меня посадила (а глаза мои плакали).
И тогда я сказал ей: "Принеси мне туфли!" И когда  она  их  принесла,  я
сказал: "Надень их мне на ноги!" и она их надела, и я сказал:  "Поддержи
меня, и подними с земли!" И она это сделала, и я  сказал  ей:  "Подпирай
меня, чтобы я мог идти!" И она стала меня поддерживать, и я до  тех  пор
шел, путаясь в полах платья, пока мы не достигли берега моря. И мы  при-
ветствовали шейха, и я спросил его: "О дядюшка, ты  Абу-ль-Музаффар?"  И
он отвечал: "К твоим услугам!" А я сказал: "Возьми эти  дирхемы  и  купи
мне на них что-нибудь в землях китайских - может быть, Аллах пошлет  мне
на них прибыль". - "Знаете ли вы этого юношу?"  -  опросил  своих  людей
Абу-ль-Музаффар, и они отвечали: "Да, его зовут  Абу-Мухаммед-лентяй,  и
мы никогда не видали, чтобы он выходил из дому,  кроме  как  сейчас".  И
шейх Абу-ль-Муэаффар молвил: "О дитя мое, давай деньги, с  благословения
Аллаха великого". И он взял у меня деньги и сказал: "Во имя Аллаха!" А я
вернулся с матерью домой. И шейх Абу-ль-Музаффар отправился в  путешест-
вие с толпою купцов, и они ехали до тех пор, пока не прибыли в китайские
земли. И шейх стал продавать и покупать, и после этого он собрался возв-
ращаться со своими спутниками, кончив свои дела, и они ехали по морю три
дня, и тогда шейх сказал своим товарищам: "Остановите корабль!"  -  "Что
случилось?" - спросили его, и он молвил: "Знайте, что я забыл про деньги
Абу-Мухаммеда, которые со мною. Вернемся и купим ему на них  что-нибудь,
что принесет ему пользу!" - "Просим тебя, ради Аллаха великого, не пово-
рачивай назад, мы прошли очень большое расстояние, и нам выпали на  долю
великие ужасы и большие затруднения", - сказали ему. Но  он  воскликнул:
"Нам вернуться неизбежно!"
   И тогда ему сказали: "Возьми у нас в несколько раз больше,  чем  при-
быль с пяти дирхемов, но не возвращайся обратно". И Абу-ль Музаффар пос-
лушался, и ему собрали большие деньги. И они поехали дальше и  приблизи-
лись к острову, где было много людей, и пристали к нему, и  купцы  сошли
на берег, чтобы купить у них товары - металлы, драгоценные камни, жемчу-
га и другое. И Абуль-Музаффар увидел там сидящего человека, и перед  ним
много обезьян, среди которых была одна с выщипанной  шерстью.  И  другие
обезьяны, всякий раз как  их  хозяин  отворачивался,  хватали  ощипанную
обезьяну и били ее и бросали хозяину, и тот бил их и связывал и мучил, и
все обезьяны сердились на ту обезьяну и били ее. И когда шейх Абу-ль-Му-
эаффар увидал эту обезьяну, он пожалел ее и опечалился.
   "Продашь ли ты мне эту обезьяну?" - спросил он хозяина, и  тот  отве-
чал: "Покупай!" И тогда Абу-ль-Музаффар сказал: "У меня есть пять дирхе-
мов, которые принадлежат одному ребенку-сироте. Продашь ли ты мне за эту
цену обезьяну?" - "Я продам ее тебе, да благословит тебя Аллах!" - отве-
тил владелец обезьян.
   И Абу-ль-Муэаффар получил от него обезьяну и отдал ему деньги. И рабы
шейха взяли обезьяну и привязали ее на корабле, а затем  они  распустили
паруса и поехали на другой остров. И они пристали к нему, пришли водола-
зы, которые ныряют за драгоценностями, жемчугом и камнями  и  прочим,  и
купцы дали им деньги, и они стали нырять. И обезьяна  увидела,  что  они
так делают и, развязав на себе веревки, прыгнула  с  корабля  и  нырнула
вместе с ними. "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха,  высокого,  велико-
го!" - воскликнул Абу-ль-Муэаффар. - Пропала у нас обезьяна  до  счастью
этого бедняка, для которого мы ее купили".
   И они отчаялись увидеть обезьяну, но потом все ныряльщики  вынырнули,
и вдруг обезьяна вынырнула с ними, и у нее в лапах были драгоценные кам-
ни. И она бросила их перед Абу-ль-Музаффаром, и  тот  удивился  этому  и
воскликнул: "Поистине, в этой обезьяне великая тайна!" И затем они  рас-
пустили паруса и ехали до тех пор, пока не достигли острова, который на-
зывается остров Зинджей [338], - а это племя черных, которые едят мясо сы-
новей Адама, - и когда черные увидели их, они подплыли к ним в челноках,
и пришли к ним и взяли всех, кто был на корабле, и связали и  привели  к
царю. И тот велел зарезать множество купцов и их зарезали и съели их мя-
со, а остальные купцы проводили ночь в заточенье, и были они  в  великой
тоске. И когда настало время ночи, обезьяна подошла к Абу-ль-Музаффару и
развязала на нем узлы, и, увидев, что  Абу-ль-Музаффар  развязан,  купцы
воскликнули: "Может быть, с помощью Аллаха, наше освобождение будет  де-
лом твоих рук, о Абу-ль-Музаффар!" - "Знайте, - сказал  Абу-ль-Музаффар,
- что меня освободил, по воле Аллаха великого,  не  кто  иной,  как  эта
обезьяна..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Триста ночь

   Когда же настала триста вторая ночь, она сказала: "Дошло до  меня,  о
ночь счастливый царь, что Абу-ль-Музаффар сказал:  "Меня  освободил,  по
воле Аллаха великого, не кто иной, как эта обезьяна, и я  выкладываю  ей
тысячу динаров". - "Мы тоже выложим ей каждый по  тысяче  динаров,  если
она нас освободит", - сказали купцы. И обезьяна подошла к  ним  и  стала
развязывать одного за одним, пока не развязала всех, и  купцы  пошли  на
корабль и взошли на него, и оказалось, что корабль дел и ничего  с  него
не пропало.
   И они распустили паруса и поехали, и Абу-ль-Муэаффар сказал: "О  куп-
цы, исполните то, что вы оказали и обещали обезьяне". И купцы  ответили:
"Слушаем и повинуемся!"
   И каждый из них дал обезьяне тысячу динаров, и  Абуль-Музаффар  вынул
из своих денег тысячу динаров, так что у обезьяны набралось денег  вели-
кое множество. И потом они отправились и прибыли в  город  Басру,  и  их
встретили друзья, когда они сходили с корабля. И Абу-льМузаффар спросил:
"Где Абу-Мухаммед-лентяй?"
   Весть об этом дошла до моей матери, и, когда я лежал, моя мать  вдруг
пришла ко мне и сказала: "О дитя мое,  шейх  Абу-ль-Музаффар  приехал  и
прибыл в город. Вставай же, отправляйся к нему, поздоровайся  и  спроси,
что он для тебя привез, - может быть, Аллах  великий  что-нибудь  послал
тебе". - "Подними меня с земли и подпирай меня, чтобы я мог выйти и пой-
ти на берег", - сказал я. И потом я пошел, путаясь  в  полах  платья,  и
пришел к шейху Абу-ль-Музаффару, и, увидав меня, он сказал: "Добро пожа-
ловать тому, чьи дирхемы были причиной моего освобождения и освобождения
этих купцов по воле Аллаха великого! Возьми эту обезьяну, - я  купил  ее
для тебя - и иди с нею домой, а я приду к тебе", - сказал он потом.
   И я повел обезьяну перед собой и пошел, говоря про себя: "Клянусь Ал-
лахом, вот поистине великий товар". И я пришел домой  и  сказал  матери:
"Каждый раз, как я ложусь, ты приказываешь мне встать, чтобы  торговать;
осмотри же этот товар!"
   Потом я сел, и, когда я сидел, ко мне пришли рабы Абу-ль-Музаффара  и
спросили: "Ты Абу-Мухаммед-лентяй?" - "Да", - ответил я им. И вдруг при-
шел Абу-льМузаффар следом за ними, и я поднялся и поцеловал ему руки,  а
он сказал мне: "Пойдем со мною в мой дом", - "Слушаю и повинуюсь!" - от-
ветил я. И я шел с ним, пока не вошел в его дом. И тогда он велел  своим
рабам принести деньги, и они принесли их, а Абу-ль-Музаффар  сказал:  "О
дитя мое, Аллах послал тебе эти деньги из прибыли с тех пяти дирхемов".
   И затем рабы понесли на головах сундуки с деньгами  Абу-ль-Музаффара,
и он дал мне ключи от этих сундуков и сказал: "Иди перед рабами к твоему
дому - все эти деньги твои".
   И я пошел к моей матери, и она обрадовалась и сказала: "О  дитя  мое,
Аллах великий послал тебе эти большие деньги;  брось  же  так  лениться,
пойди на рынок и торгуй".
   И я бросил лениться и открыл лавку на рынке, и обезьяна стала  сидеть
со мной рядом на скамеечке. И когда я ел, она ела со  мной,  и  когда  я
пил, она пила со мной, и каждый день, с утра, она  исчезала  до  времени
полудня, а потом приходила с мешком, в котором была  тысяча  динаров,  и
клала его со мной рядом и садилась. И она поступала так некоторое Бремя,
пока у меня не собралось много денег, и я купил, о повелитель  правовер-
ных, имения и поля, и посадил сады, и купил  невольников,  рабов  и  не-
вольниц. И случилось в какой-то день, что я сидел и обезьяна  сидела  со
мной на скамеечке, и вдруг она стала поворачиваться направо и налево.  И
я сказал про себя: "Что с этой  обезьяной!"  И  Аллах  наделил  обезьяну
красноречивым языком, и она сказала: "О Абу-Мухаммед!"
   И, услышав ее слова, я сильно испугался, а обезьяна  промолвила:  "Не
пугайся, я расскажу тебе про себя. Я марид [339] из джиннов, и я пришла  к
тебе, так как ты в бедственном положении, и ты не знаешь, сколько у тебя
денег. Но у меня случилась до тебя нужда, и в ней  для  тебя  благо".  -
"Что это?" - спросил я. И обезьяна сказала: "Я хочу женить тебя на  жен-
щине, подобной лупе". - "А как это?" - спросил я.  И  обезьяна  сказала:
"Завтра надень твое роскошное платье, садись на мула с золотым седлом  и
отправляйся на рынок торговцев кормом. Спроси лавку шерифа [340], и садись
с ним рядом, и скажи ему: "Я пришел к тебе, чтобы  посвататься,  и  хочу
взять твою дочку". И если он тебе скажет: "У тебя нет ни денег, ни поло-
жения, ни происхождения", - дай ему тысячу динаров; если же он тебе ска-
жет: "Прибавь!" - прибавь ему и соблазняй его деньгами". И  Абу-Мухаммед
сказал: "Слушаю я повинуюсь, завтра я это сделаю, если захочет Аллах ве-
ликий!"
   И, поднявшись утром, - говорил Абу-Мухаммед, -  я  надел  свое  самое
роскошное платье и сел на мула с золотым седлом и  отправился  на  рынок
торговцев кормом.
   Я спросил лавку шерифа и нашел его сидящим в своей лавке, и  тогда  я
спешился и приветствовал его и сел подле пего..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Триста третья ночь

   Когда же настала триста третья ночь, она сказала: "Дошло до  меня,  о
счастливый царь, что Абу-Мухаммед-лентяй говорил: "И я спешился  и  при-
ветствовал его и сел подле него, а со мной было десять человек  рабов  и
невольников". - "Может быть, у тебя есть до нас нужда, которую мы  будем
иметь счастье исполнить?" - спросил меня шериф. И я сказал ему:  "Да,  у
меня есть до тебя нужда". - "Какая же у тебя нужда?" - спросил шериф,  и
я ответил: "Я пришел к тебе свататься и хочу взять твою дочку". - "У те-
бя нет ни денег, ни положения, ни происхождения", - сказал шериф. И Тог-
да я вынул мешок, где была тысяча динаров червонным золотом,  и  молвил:
"Вот мое положение и происхождение. Сказал ведь пророк  (да  благословит
его Аллах и  да  приветствует!):  "Прекрасно  положение,  созданное  бо-
гатством". А как хороши слова сказавшего:
   "Кто имеет два только дирхема, у того уста
   Научились речь вести всякую. Лишь скажет,
   Уж идут к нему все друзья его, его слушая,
   И я видывал, как меж нас он гордо ходит.
   Но не будь тех денег, которыми так гордится он,
   Ты увидел бы, что меж нас ему всех хуже.
   Ведь богатому, если скажет он и неправильно,
   Говорят: "Ты прав и неверно не сказал бы"
   Бедняку, когда слово вымолвит и правдивое,
   Говорят: "Ты лжешь!" - и словам его не верят.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 185 186 187 188 189 190 191  192 193 194 195 196 197 198 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама