Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детская литература - Даниэл Дефо Весь текст 366.96 Kb

Робинзон Крузо

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
   Запасшись, таким образом, всем необходимым для дальнего плавания,  мы
вышли из гавани, будто бы на рыбную ловлю. Я опустил мои удочки в  воду,
но ничего не поймал (я нарочно не вытаскивал удочек, когда рыба  попада-
лась на крючок).
   - Здесь мы ничего не поймаем! - сказал я мавру. - Хозяин не  похвалит
нас, если мы вернемся к нему с пустыми руками. Надо  отойти  подальше  в
море. Быть может, вдали от берега рыба будет лучше клевать.
   Не подозревая обмана, старый мавр согласился со мною и,  так  как  он
стоял на носу, поднял парус.
   Я же сидел за рулем, на корме, и, когда судно отошло мили  на  три  в
открытое море, я лег в дрейф - как бы для того, чтобы снова приступить к
рыбной ловле. Затем, передав мальчику руль, я шагнул на нос,  подошел  к
мавру сзади, внезапно приподнял его и бросил в море. Он сейчас же выныр-
нул, потому что плавал, как пробка, и стал кричать мне, чтобы я взял его
в шлюпку, обещая, что поедет со мною хоть на край света. Он  так  быстро
плыл за судном, что догнал бы меня очень  скоро  (ветер  был  слабый,  и
шлюпка еле двигалась). Видя, что мавр скоро догонит нас, я побежал в ка-
юту, взял там одно из охотничьих ружей, прицелился в мавра и сказал:
   - Я не желаю тебе зла, но оставь меня сейчас  же  в  покое  и  скорее
возвращайся домой! Ты хороший пловец, море тихое, ты легко доплывешь  до
берега. Поворачивай назад, и я не трону тебя. Но, если ты  не  отстанешь
от шлюпки, я прострелю тебе голову, потому что твердо решил добыть  себе
свободу.
   Он повернул к берегу и, я уверен, доплыл до него без труда.
   Конечно, я мог взять с собой этого мавра, но на старика  нельзя  было
положиться.
   Когда мавр отстал от шлюпки, я обратился к мальчику и сказал:
   - Ксури, если ты будешь мне верен, я сделаю тебе много добра.  Покля-
нись, что ты никогда не изменишь мне, иначе я и тебя брошу в море.
   Мальчик улыбнулся, глядя мне прямо в глаза, и поклялся, что будет мне
верен до гроба и поедет со мной, куда я захочу. Говорил он так чистосер-
дечно, что я не мог не поверить ему.
   Покуда мавр не приблизился к берегу, я держал курс в  открытое  море,
лавируя против ветра, чтобы все думали, будто мы идем к Гибралтару.
   Но, как только начало смеркаться, я стал править на  юг,  придерживая
слегка к востоку, потому что мне не хотелось удаляться  от  берега.  Дул
очень свежий ветер, но море было ровное, спокойное, и потому мы шли  хо-
рошим ходом.
   Когда на другой день к трем часам впереди  в  первый  раз  показалась
земля, мы очутились уже миль на полтораста южнее Салеха, далеко за  пре-
делами владений марокканского султана, да и всякого другого из африканс-
ких царей. Берег, к которому мы приближались, был совершенно безлюден.
   Но в плену я набрался такого страху и так боялся снова попасть к мав-
рам в плен, что, пользуясь благоприятным ветром, подгонявшим  мое  суде-
нышко к югу, пять дней плыл вперед и вперед, не становясь на якорь и  не
сходя на берег.
   Через пять дней ветер переменился: подуло с юга, и так как я  уже  не
боялся погони, то решил подойти к берегу и бросил якорь в устье какой-то
маленькой речки. Не могу сказать, что это за речка, где она протекает  и
какие люди живут на ее берегах. Берега ее  были  пустынны,  и  это  меня
очень обрадовало, так как у меня не было никакого желания видеть  людей.
Единственное, что мне было нужно, - пресная вода.
   Мы вошли в устье под вечер и решили, когда стемнеет, добраться до су-
ши вплавь и осмотреть все окрестности. Но, как только стемнело, мы услы-
шали с берега ужасные звуки: берег кишел зверями, которые так бешено вы-
ли, рычали, ревели и лаяли, что бедный Ксури чуть не умер  со  страху  и
стал упрашивать меня не сходить на берег до утра.
   - Ладно, Ксури, - сказал я ему, - подождем! Но, может быть, при днев-
ном свете мы увидим людей, от которых нам придется, пожалуй,  еще  хуже,
чем от лютых тигров и львов.
   - А мы выстрелим в этих людей из ружья, - сказал он со смехом, -  они
и убегут!
   Мне было приятно, что мальчишка  ведет  себя  молодцом.  Чтобы  он  и
впредь не унывал, я дал ему глоток вина.
   Я последовал его совету, и всю ночь мы простояли на якоре, не  выходя
из лодки и держа наготове ружья. До самого утра нам не пришлось сомкнуть
глаз.
   Часа через два-три после того, как  мы  бросили  якорь,  мы  услышали
ужасный рев каких-то огромных зверей очень странной породы (какой - мы и
сами не знали). Звери приблизились к берегу, вошли в речку, стали  плес-
каться и барахтаться в ней, желая, очевидно, освежиться, и при этом виз-
жали, ревели и выли; таких отвратительных звуков я до той  поры  никогда
не слыхал.
   Ксури дрожал от страха; правду сказать, испугался и я.
   Но мы оба еще больше испугались, когда услышали, что одно из  чудовищ
плывет к нашему судну. Мы не могли его видеть, но  только  слышали,  как
оно отдувается и фыркает, и угадали по одним этим звукам,  что  чудовище
огромно и свирепо.
   - Должно быть, это лев, - сказал Ксури. - Поднимем якорь и уйдем  от-
сюда!
   - Нет, Ксури, - возразил я, -  нам  незачем  сниматься  с  якоря.  Мы
только отпустим канат подлиннее и отойдем подальше в море - звери не по-
гонятся за нами.
   Но едва я произнес эти слова, как увидел неизвестного зверя на  расс-
тоянии двух весел от нашего судна. Я немного растерялся,  однако  сейчас
же взял из каюты ружье и выстрелил. Зверь повернул назад и поплыл к  бе-
регу.
   Невозможно описать, какой яростный  рев  поднялся  на  берегу,  когда
прогремел мой выстрел: должно быть, здешние звери никогда раньше не слы-
шали этого звука. Тут я окончательно убедился, что в ночное время  выхо-
дить на берег нельзя. Но можно ли будет рискнуть высадиться днем - этого
мы тоже не знали. Стать жертвой какого-нибудь дикаря не лучше,  чем  по-
пасться в когти льву или тигру.
   Но нам во что бы то ни стало нужно было сойти на берег  здесь  или  в
другом месте, так как у нас не осталось ни капли воды. Нас давно уже му-
чила жажда. Наконец наступило долгожданное утро. Ксури заявил, что, если
я пущу его, он доберется до берега вброд и постарается раздобыть пресной
воды. А когда я спросил его, отчего же идти ему, а не мне, он ответил:
   - Если придет дикий человек, он съест меня, а вы останетесь живы.
   В этом ответе прозвучала такая любовь ко мне, что я был глубоко раст-
роган.
   - Вот что, Ксури, - сказал я, - отправимся оба. А если  явится  дикий
человек, мы застрелим его, и он не съест ни тебя, ни меня.
   Я дал мальчику сухарей и глоток вина; затем мы подтянулись поближе  к
земле и, соскочив в воду, направились к берегу вброд, не  взяв  с  собой
ничего, кроме ружей да двух пустых кувшинов для воды.
   Я не хотел удаляться от берега, чтобы не терять из виду нашего судна.
Я боялся, что вниз по реке к нам могут спуститься в своих пирогах  дика-
ри. Но Ксури, заметив ложбинку на расстоянии мили от берега, помчался  с
кувшином туда.
   Вдруг я вижу - он бежит назад. "Не погнались ли за ним  дикари?  -  в
страхе подумал я. - Не испугался ли он какого-нибудь хищного зверя?"
   Я бросился к нему на выручку и, подбежав ближе, увидел, что за спиной
у него висит что-то большое. Оказалось, он убил какого-то зверька, вроде
нашего зайца, только шерсть у него была другого цвета и ноги длиннее. Мы
оба были рады этой дичи, но я еще больше обрадовался, когда Ксури сказал
мне, что он отыскал в ложбине много хорошей пресной воды.
   Наполнив кувшины, мы устроили роскошный завтрак из убитого зверька  и
пустились в дальнейший путь. Так мы и не нашли в этой местности  никаких
следов человека.
   После того как мы вышли из устья речки, мне еще несколько раз во вре-
мя нашего дальнейшего плавания приходилось причаливать к берегу за прес-
ной водой.
   Однажды ранним утром мы бросили якорь у какого-то высокого мыса.  Уже
начался прилив. Вдруг Ксури, у которого глаза были, видимо, зорче  моих,
прошептал:
   - Уйдемте подальше от этого берега. Взгляните, какое  чудовище  лежит
вон там, на пригорке! Оно крепко спит, но горе будет нам, когда оно про-
снется!
   Я посмотрел в ту сторону, куда показывал Ксури, и действительно  уви-
дел ужасного зверя. Это был огромный лев. Он лежал под выступом горы.
   - Слушай, Ксури, - сказал я, - ступай на берег и убей этого льва.
   Мальчик испугался.
   - Мне убить его! - воскликнул он. - Да ведь лев проглотит  меня,  как
муху!
   Я попросил его не шевелиться и, не сказав ему больше ни слова, принес
из каюты все наши ружья (их было три). Одно, самое большое и громоздкое,
я зарядил двумя кусками свинца, всыпав предварительно в дуло хороший за-
ряд пороху; в другое вкатил две большие пули, а в третье - пять пуль по-
меньше.
   Взяв первое ружье и тщательно прицелившись, я выстрелил  в  зверя.  Я
метил ему в голову, но он лежал в такой позе (прикрыв  голову  лапой  на
уровне глаз), что заряд попал в лапу и раздробил кость.  Лез  зарычал  и
вскочил, но, почувствовав боль, свалился, потом поднялся на трех лапах и
заковылял прочь от берега, испуская такой отчаянный рев,  какого  я  еще
никогда не слыхал.
   Я был немного смущен тем, что не попал ему в голову; однако, не медля
ни минуты, взял второе ружье и выстрелил зверю вдогонку. На этот раз мой
заряд попал прямо в цель. Лев свалился, издавая еле слышные хриплые зву-
ки.
   Когда Ксури увидел раненого зверя, все его страхи прошли, и  он  стал
просить меня, чтобы я отпустил его на берег.
   - Ладно, ступай! - сказал я.
   Мальчик прыгнул в воду и поплыл к берегу, работая одной рукой, потому
что в другой у него было ружье. Подойдя вплотную к  упавшему  зверю,  он
приставил дуло ружья к его уху и убил наповал.
   Было, конечно, приятно подстрелить на охоте льва, но мясо его не  го-
дилось в пищу, и я очень жалел, что мы истратили  три  заряда  на  такую
никчемную дичь. Впрочем, Ксури  сказал,  что  он  попытается  поживиться
кое-чем от убитого льва, и, когда мы вернулись в шлюпку, попросил у меня
топор.
   - Зачем? - спросил я.
   - Отрубить ему голову, - отвечал он.
   Однако голову отрубить он не мог, у него не хватило сил:  он  отрубил
только лапу, которую и принес в нашу шлюпку.  Лапа  была  необыкновенных
размеров.
   Тут мне пришло в голову, что шкура этого  льва  может  нам,  пожалуй,
пригодиться, и я решил попробовать снять с него шкуру. Мы снова отправи-
лись на берег, но я не знал, как взяться за эту работу.  Ксури  оказался
более ловким, чем я.
   Работали мы целый день. Шкура была снята только к вечеру. Мы растяну-
ли ее на крыше нашей маленькой каюты. Через два дня она совершенно  про-
сохла на солнце и потом служила мне постелью.
   Отчалив от этого берега, мы поплыли прямо на юг и дней десять-двенад-
цать подряд не меняли своего направления.
   Провизия наша подходила к концу, поэтому мы старались  возможно  эко-
номнее расходовать наши запасы. На берег мы сходили  только  за  пресной
водой.
   Я хотел добраться до устья реки Гамбии или Сенегала, то есть  до  тех
мест, которые прилегают к Зеленому  мысу,  так  как  надеялся  встретить
здесь какой-нибудь европейский корабль. Я знал, что, если я  не  встречу
корабля в этих местах, мне останется или пуститься в  открытое  море  на
поиски островов, или погибнуть среди чернокожих - другого выбора у  меня
не было.
   Я знал также, что все корабли, которые идут из Европы, куда бы они ни
направлялись - к берегам ли Гвинеи, в Бразилию или в Ост-Индию, - прохо-
дят мимо Зеленого мыса, и потому мне казалось, что все мое счастье зави-
сит только от того, встречу ли я у Зеленого мыса какое-нибудь  европейс-
кое судно.
   "Если не встречу, - говорил я себе, - мне грозит верная смерть".


   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
   Встреча с дикарями

   Прошло еще дней десять. Мы неуклонно продолжали продвигаться на юг.
   Сперва побережье было пустынно; потом в двухтрех  местах  мы  увидели
голых чернокожих людей, которые стояли на берегу и смотрели на нас.
   Мне как-то вздумалось выйти на берег и побеседовать с ними, но Ксури,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (43)

Реклама