Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Гюнтер Грасс Весь текст 442.74 Kb

Собачьи годы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
ее так надолго усадил?
   Это невестушка ее, Эрнестина, в девичестве Штанге, ей так удружила.
   Да как же такое могло случиться?
   Эта евангеличка из Юнкеракера сперва выжила Тильду Матерн,  которая в
ту пору еще вовсе не была бабкой,  скорее напротив, крепкой и громоглас-
ной хозяйкой, из кухни, затем распростерла свое влияние по всему дому до
прихожей  и  обнаглела до того,  что даже в праздник тела Христова стала
мыть окна. Когда же Стина попробовала выжить свекровь и со скотного дво-
ра,  тогда, в курятнике, в первый раз дошло и до рукопашной, да так, что
от кур только перья летели - женщины лупили друг друга кормовыми лоханя-
ми.
   Все это,  вычисляет Брауксель,  должно было случиться году эдак в де-
вятьсот пятом; ибо, когда двумя годами позднее Стина Матерн, в девичест-
ве Штанге, все еще не выказывала ни малейшего интереса к зеленым яблокам
и соленым огурцам,  а по ее месячным можно было хоть календарь  сверять,
Тильда Матерн заявила своей невестке, которая, скрестив руки, нагло сто-
яла перед ней в верхней горенке:
   - Не зря я всю жисть думала, что кажной евангеличке черт мышей в дыр-
ку  запускает.  Они там все и грызут,  вот ничего оттудова и не выходит,
только вонь одна.
   После этих слов разразилась настоящая религиозная война,  причем сра-
жение велось деревянными поварешками и закончилось для католической сто-
роны весьма плачевно:  дубовое кресло,  то,  что стояло между  кафельной
печкой  и  молельной  скамеечкой,  приняло в свои объятия Тильду Матерн,
когда ее хватил удар.  С тех пор она девять лет сидела на этом троне бе-
зотлучно - за исключением тех недолгих минут,  когда чистоты ради Лорхен
и служанка приподнимали ее с кресла справить нужду.
   Когда девять лет прошло и вдруг выяснилось,  что в лоне у евангеличек
вовсе  не заводятся дьявольские мышки,  которые все сгрызают и ничему не
дают созреть,  а что, напротив, лоно это способно выносить, и не что-ни-
будь,  а даже сына,  - бабка Матерн, покуда в Штегене при хорошей погоде
шли крестины,  по-прежнему и все так же несдвигаемо сидела в своем крес-
ле. А под верхней горенкой, внизу на кухне в духовке жарился гусь, исте-
кая и шипя собственным жиром. Он шипел и жарился на третьем году большой
войны,  когда гуси стали настолько редкими птицами, что их уже даже при-
числяли к вымирающим видам животного мира. А Лорхен Матерн - та самая, с
родимым пятном, плоской грудью и кучерявыми волосами, Лорхен, которой не
досталось мужа,  потому что ее Пауль в сырой земле, Лорхен, которой над-
лежало за гусем неустанно следить, гуся жиром поливать, гуся переворачи-
вать,  приговаривать над ним заветные слова и прибаутки,  - вместо этого
встала  между  подсолнухами  у забора,  который новый работник по весне,
слава Богу, хоть побелил, твердя поначалу ласково, потом озабоченно, по-
том  с  досадой,  а затем опять по-хорошему,  снова и снова одни и те же
слова кому-то за забором,  кому-то,  кто за забором вовсе не стоял, и не
проходил мимо в смазанных, хотя и скрипучих сапогах и в шароварах, и тем
не менее звался Паулем и даже Паульчиком,  и якобы ей, Лорхен, стареющей
барышне с водянистым взором, что-то должен был отдать, что он у нее заб-
рал.  Но Пауль ничего не отдавал, хотя время вроде было подходящее - ти-
хо,  если не считать жужжания летней мошкары, - и ветер со скоростью во-
семь метров в секунду наконец-то подобрал обувку по размеру и так  ловко
подгонял крылья мельницы, что те крутились, похоже, даже быстрее ветра и
всего лишь за один помол превратили пшеницу крестьянина Мильке - он  как
раз приехал молоть - в превосходную пшеничную муку.
   Ибо, хотя  сын  мельника  и  принимал крещение в деревянной часовне в
Штегене,  мельница Матерна даже по такому торжественному случаю не прос-
таивала.  Помольный ветер не должен пропадать зря. Для ветряной мельницы
праздников не бывает,  бывают только помольные дни и безветренные. А для
Лорхен Матерн бывали только дни, когда ее Паульчик проходил мимо и оста-
навливался у забора,  и дни,  когда никто мимо не проходил и у забора не
останавливался. Когда колесо мельницы крутилось, Паульчик приходил и ос-
танавливался.  Тявкал Перкун.  Вдалеке,  за наполеоновскими тополями, за
избами Фольхертов,  Мильке,  Карбунов, Байстеров, Момбертсов и Криве, за
плоской крышей школы и за молочным двором Люрмана, сонным мыком перекли-
каются коровы. А Лорхен все твердит свое ласковое "Пауль-Паульчик", сно-
ва и снова "Пауль-Паульчик",  а тем временем гусь в духовке, без полива,
переворотов  и прибауток,  покрывается все более поджаристой праздничной
корочкой.
   - Ну отдай мне!  Отдай сейчас же! Ну не будь таким. Зачем ты так? От-
дай, пожалуйста, ты же знаешь, как мне это нужно. Отдай, не будь, ну по-
чему же ты не хочешь...
   Никто, ничего. Пес Перкун, вывернув голову на упругой шее, поскулива-
ет вслед уходящему прохожему.  Коровы набираются молока. Мельница воссе-
дает гузном на козлах и мелет зерно.  Подсолнухи,  кланяясь друг  другу,
творят свою таинственную молитву. В воздухе гудит мошкара.
   А тем временем гусь в печке начинает подгорать,  сперва потихоньку, а
затем все быстрее и недвусмысленней,  в связи с чем бабка Матерн в своей
верхней горенке над кухней начинает в беспокойстве вращать глазами быст-
рее,  чем вертятся крылья мельницы. И покуда в Штегене младенец извлека-
ется из купели, а в верхней горенке черепаха величиной с ладонь перепол-
зает с одной выдраенной половицы на другую,  бабка Матерн, мелькая в че-
респолосице  бликов  и чуя подгорающего гуся,  бормочет все громче,  все
сильнее пускает слюни и пыхтит. И пыхтит так, что сперва из ноздрей, как
и  у всех старух в столь почтенном возрасте,  топорщатся пучки волос,  а
затем, когда чадный угар заполняет горенку целиком, заставляя черепаху в
испуге замереть,  а листья салата на полу пожухнуть,  из ноздрей у бабки
тоже уже валит настоящий дым.  Гнев,  накапливавшийся в ней девять  лет,
требует выхода - в старухиной топке разгорается пламя. Словом, Везувий и
Этна. Излюбленная адова стихия - огонь, усиливая игру света и тени, зас-
тавляет старуху содрогнуться, и вот, девять лет спустя, зловещая и гроз-
ная в набегающих бликах,  она первым делом пробует сухо скрипнуть зубами
слева  направо.  И не без успеха:  немногие пеньки,  оставшиеся во рту у
бабки Матерн вместо зубов, должно быть под воздействием гари, со скрипом
и  скрежетом трутся друг о друга.  А тут еще вдобавок к драконьему шипе-
нию,  скрежету зубовному,  к клубам пара и струям огня раздается треск и
летят  щепки - это кресло,  еще донаполеоновских времен,  которое девять
долгих лет,  за исключением коротких, соображениями опрятности вызванных
пауз,  носило старухино бренное тело, не выдержало и распалось. В тот же
миг черепаху на полу подбросило и перевернуло брюхом вверх.  В ту же се-
кунду потрескались и пошли сеточкой многие изразцы на кафельной печке. А
внизу лопнул гусь,  с шипением испустив из себя богатую начинку.  Бабкин
же трон, в мгновение ока превратившийся в деревянную труху такого тонко-
го помола,  какой даже мельнице Матернов не снился, пыхнул облаком пыли,
вознесясь  над  полом помпезным и причудливо освещенным памятником самой
бренности и скрыв в своих пыльных формах  саму  бабку  Матерн,  которая,
кстати,  участь  своего седалища вовсе не разделила и в отличие от оного
отнюдь не думала обращаться в прах и тлен.  Нет, прах, что медленно осе-
дал на пожухлые листья салата,  на перевернутый панцирь черепахи, на по-
ловицы и на мебель,  был всего лишь дубовой трухой,  - сама же  старуха,
отнюдь еще не трухлявая,  но грозная,  вовсе не оседала,  а напротив,  с
хрустом и скрежетом, вся в электрических искрах, черно-бело-красных бли-
ках мелькающих крыльев мельницы,  поднялась из праха и тлена,  скрипнула
остатками зубов слева направо и с этим же скрипом сделала первый  шаг  -
из света во тьму, потом снова в свет, шаг в тьму, шаг в свет, перешагну-
ла полумертвую от ужаса черепаху,  беззащитную и  прекрасную  в  сернис-
то-желтой  наготе  своего  панцирного  брюшка,  целеустремленно зашагала
дальше,  прочь от своего девятилетнего паралича,  не  поскользнулась  на
листьях салата,  пнула дверь горенки, распахнув ее настежь, в своих вой-
лочных тапочках спустилась как воплощенный образец бабкиных доблестей по
лестнице на кухню, ступила, наконец, на ее каменный, посыпанный опилками
пол и в тот же миг обеими руками  была  в  духовке,  пытаясь  заветными,
только ей,  бабке, известными кулинарными ухищрениями спасти столь бесс-
лавно подгорающего праздничного гуся.  Что ей отчасти - после  того  как
она совсем подгорелое соскребла,  пылающие места погасила,  а саму птицу
заботливо перевернула - удалось. Но всякий, кто еще имел в Никельсвальде
уши, слышал, как, спасая гуся, бабка во всю силу своей отдохнувшей глот-
ки грозно, яростно и отчетливо прикрикивала:
   - Ах ты,  шлюха, ах ты, шалава! Где тебя, шлюха, черти носят! Лорхен,
шалава! Ну погоди, ты у меня дождешься, шлюха ты поганая! Ах ты, стерва!
Ах ты, шлюха!
   И вот она выходит - с тяжелой деревянной поварешкой в руке - из  чад-
ной кухни в гудящий жужжанием сад, и в тылу у нее мельница. Она наступа-
ет на клубнику слева,  на цветную капусту справа, не застревает в кустах
крыжовника,  впервые  за долгие девять лет добирается до свинских бобов,
но не останавливается,  и вот она уже возле, вот она уже среди подсолну-
хов,  и уже замахивается правой рукой, и молотит поварешкой что есть мо-
чи,  в такт ритмичному мельканию мельничных крыльев, по бедной Лорхен, а
заодно и по подсолнухам, но не по хитрому Перкуну, который успевает чер-
ной молнией метнуться сквозь шпалеры свинских бобов за забор.
   Несмотря на удары,  а смотря все еще в сторону  Пауля,  которого  там
вовсе нет, бедная Лорхен только повизгивает:
   - Ну помоги же,  Паульчик, ну помоги же, Пауль! - Но на нее обрушива-
ются только новые колотушки и боевой гимн расколдованной бабушки:
   - Ах ты, шлюха! Шлюха поганая! Ах ты, шлюха! Шлюха поганая!
   Седьмая утренняя смена
   Брауксель уже спрашивал себя,  не переусердствовал ли он с  чертовщи-
ной,  описывая феерию бабкиного освобождения от немощи.  Допустим,  если
добрая парализованная старушка просто так встанет и не без труда поковы-
ляет на кухню,  дабы спасти гуся,  - разве это само по себе уже не чудо?
Так ли уж необходимы клубы пара и огненные стрелы?  Треснувший кафель  и
пожухшие листья?  Околевающая черепаха и дубовое кресло, рассыпающееся в
прах?
   И если Брауксель - вполне трезвомыслящий человек, вписавшийся как-ни-
как в нелегкую конъюнктуру свободного рынка, - на все эти вопросы вынуж-
ден ответить утвердительно, по-прежнему настаивая на огне и дыме, то ему
придется эту свою настойчивость обосновать ссылкой на причины. А причина
всех этих роскошных эффектов по случаю чудесного исцеления бабки  Матерн
была и есть только одна: все Матерны, особливо же "скрыпучая", скрежещу-
щая зубами ветвь их рода - от средневекового  разбойника  Матерны  через
бабку, которая была самая что ни на есть Матерн, даром что замуж и то за
кузена вышла,  и вплоть до младенца Вальтера Матерна,  - все они  питали
врожденную склонность к грандиозным, можно сказать, почти оперным сцени-
ческим эффектам. Так что бабка Матерн в мае семнадцатого года воистину и
вправду не просто тихо и как бы само собой восстала из немощи и отправи-
лась спасать гуся, а сперва устроила целый - вышеописанный - фейерверк.
   К этому следует добавить вот  что:  покуда  старуха  Матерн  пыталась
спасти гуся,  а сразу после этого научить бедную Лорхен уму-разуму с по-
мощью деревянной поварешки,  из Штегена,  уже миновав Юнкеракер и  Пазе-
варк,  направлялась  к дому голодная праздничная процессия из трех пово-
зок,  каждая в упряжке из двух лошадей. И как ни подмывает Браукселя по-
ведать  о  последующей трапезе - поскольку от гуся отодралось не слишком
много, пришлось тащить из подвала заливное и солонину, - он вынужден ос-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама