Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Гюнтер Грасс Весь текст 442.74 Kb

Собачьи годы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
рят;  и проповедник Даниэль Кливер из Пазеварка, обращаясь к своей паст-
ве, что к грубым, что к тонким меннонитам, говорит примерно так: "И тады
малыш  Давид как возьмет голыш и как заедет ентому дылде Голиафу..." По-
тому как "голышом" в здешних местах называют всякий "сподручный",  удоб-
ный камушек величиной примерно с голубиное яйцо.
   Но Вальтер Матерн,  как назло, ничего такого в карманах не находит. В
правом только крошки да семечки,  а вот в левом, между кусками бечевки и
бренными  останками кузнечика - а зубы тем временем скрежещут,  а солнце
между тем скрылось, а Висла течет, влача в своих водах что-то из Гютлан-
да,  что-то из Монтау,  а Амзель все еще копается,  и облака куда-то,  и
Сента против ветра,  а чайки на ветру и дамбы чисты  как  вылизанные,  а
солнце ушло,  ушло, ушло - он нашаривает свой перочинный нож. Солнце за-
ходит в восточных краях медленнее,  чем в западных,  это любому  ребенку
известно.  Висла течет от одного небосклона к противоположному.  Вот уже
от шивенхорстской пристани отделился паром с намерением  дотащить,  косо
идя наперерез течению и всеми силенками упираясь,  дотащить два товарных
вагона до рельсов узкоколейки, что протянулась от Никельсвальде до Штут-
хофа. Как раз сейчас кусок дубленой кожи по имени Криве отвернет от вет-
ра свое бычье лицо и начнет ощупывать  неморгающим,  почти  без  ресниц,
взглядом противоположную дамбу:  лениво вращаются крылья ветряка,  а вон
тополя - Криве их наперечет знает. Глаза у него слегка навыкате, и выра-
жение в них несгибаемое,  а рука в кармане. Наконец, он соизволяет опус-
тить взгляд чуть пониже - а что это там копошится возле самой воды, эта-
кое смешное и круглое,  и,  похоже,  норовит что-то выудить из Вислы. Да
это же Амзель охотится за старьем. А зачем ему старье, это любому ребен-
ку известно.
   Дубленому Криве,  однако, неизвестно, что такое обнаружил Вальтер Ма-
терн в своем кармане,  обшаривая его в тщетных поисках  голыша.  И  пока
Криве прячет свое сыромятное лицо от ветра, нож в ладони Вальтера Матер-
на потихоньку согревается.  Это Амзель ему нож подарил. Три лезвия, што-
пор, пилка и даже шило. Краснощекий увалень Амзель, уморительно смешной,
когда он плачет.  Амзель,  который сейчас внизу под  дамбой  копается  в
прибрежной тине, ибо хотя сейчас Висла медленно, пядь за пядью, на палец
в час, отступает, но когда от Монтау до Кэземарка потоп, она поднимается
до  самого  гребня дамбы и оставляет разные вещи,  иной раз аж из самого
Пальшау.
   Ушло. Село.  Упало там, на горизонте, за дамбу, оставив только разго-
рающийся багрянец. И тогда - один лишь Брауксель это знает - Вальтер Ма-
терн еще крепче сжимает нож, который покамест у него в кармане. Амзель -
тот немного помоложе Вальтера Матерна. Сента, черным-черна, мышкует вда-
леке, такая же черная, как багрово закатное небо над шивенхорстской дам-
бой. Дохлая кошка в ветвях плавника. Чайки совокупляются на лету, шелко-
вистая оберточная бумага на ветру трепещет - то расправится, то свернет-
ся; стеклянные глаза-пуговки цепко видят все, что плывет, парит, юркает,
шмыгает,  затаилось, замерло или просто существует на свете, как сущест-
вуют две тысячи веснушек на физиономии Амзеля; видят и то, что на голове
у него каска, какие носили еще до Вердена. Каска сползает на глаза, надо
ее отодвинуть на макушку,  она опять сползает, мешая Амзелю выуживать из
тины штакетины,  жерди и свинцово набрякшее тряпье, - вот тут-то как раз
из ветвей на прокорм чайкам вываливается кошка.  Мыши снова снуют в нед-
рах дамбы.  И паром все еще приближается к берегу.  Река несет и вращает
дохлую рыжую псину. Сента нюхает ветер. Паром упрямо и зло тащит напере-
рез течению два товарных вагона.  И телку, уже неживую, тоже несет река.
Ветер вдруг стих,  запнулся, но еще не переменился. Чайки замерли в воз-
духе, они в недоумении. И вот тут, покуда все это - паром и ветер, телка
и солнце за дамбой,  мыши в дамбе и чайки на лету, - Вальтер Матерн дос-
тает из кармана зажатый в кулаке нож,  прижимает его - а Висла все течет
- к шерстяной груди свитерка и стискивает что есть силы, так что костяш-
ки пальцев в разгорающемся зареве отливают мелом.
   Третья утренняя смена
   Каждый ребенок от Хильдесхайма до Зарштедта знает,  что добывается  у
Браукселя в рудниках - тех самых,  что пролегли от Зарштедта до Хильдес-
хайма.
   Каждый ребенок знает, почему сто двадцать восьмой пехотный полк, пог-
рузившись в двадцатом году в эшелон,  вынужден был оставить в Бонзаке ту
каску,  которую носит сейчас Амзель,  наряду с множеством других  касок,
грудой обмундирования и парочкой походных кухонь,  именуемых на солдатс-
ком наречии "гуляш-мортирами".
   А вот опять кошка. Каждый ребенок знает - это уже другая кошка, толь-
ко мышам это невдомек и чайкам тоже. Кошка плывет мокрей мокрого, дохлей
дохлого. А вот и еще что-то несет, не собаку и не овцу, эге, да это пла-
тяной шкаф. С паромом он вроде уже разминулся. И в тот миг, когда Амзель
вытягивает из тины очередную жердь, а кулак Вальтера Матерна сжимает нож
что есть силы, до дрожи, - в этот миг кошка обретает свободу: ее подхва-
тывает течением и несет в открытое море,  в открытое небо...  Чайки  все
меньше, мыши шебаршатся в дамбе, Висла течет, нож в кулаке дрожит, ветер
называется норд-вест, дамбы молодеют на глазах, море всеми силами упира-
ется, не пуская в себя реку, солнце все еще заходит и никак не зайдет, а
паром все еще тащится, тащит себя и два вагона, наперерез течению. Паром
не опрокинется, дамбы не прорвутся, мыши ничего не боятся, солнце вспять
не повернет, и Висла не повернет вспять, и паром не повернет, и кошка, и
чайки, и облака, и пехотный полк, Сента не хочет обратно к волкам, а хо-
чет умница,  умница,  умница... Вот и Вальтер Матерн не хочет класть об-
ратно в карман тот перочинный нож, что недавно подарил ему толстяк-коро-
тышка-увалень Амзель;  наоборот,  кулаку,  что сжимает в себе нож,  даже
удается побелеть еще чуточку сильнее.  И зубы где-то над кулаком скреже-
щут слева направо.  Но вот кулак чуть разжался,  и покуда вокруг все те-
чет,  движется, тонет, влачится, кружит, прибывает, убывает - кровь, что
застоялась в запястье,  теплой волной приливает к ладони,  и Вальтер Ма-
терн  легко вскидывает за голову кулак с теплым ножом,  вот он уже стоит
только на одной ноге,  да и то на носке,  почти на цыпочках, на кончиках
пальцев,  что  привычно мерзнут в зашнурованном ботинке,  потому что без
чулка,  как бы приподняв весь свой вес и уже перенеся его назад, за пле-
чо, в закинутую руку, и не целится никуда, и даже почти не скрипит зуба-
ми:  и в этот быстротекущий, уходящий, уже канувший миг - даже Браукселю
его не спасти, ибо он забыл что-то, напрочь забыл, вот сейчас, когда Ам-
зель отрывает наконец взгляд от прибрежной слякоти и  сдвигает  стальную
каску  с одной тысячи своих веснушек на вторую,  со лба на затылок,  - в
этот миг выкинутая вперед ладонь Вальтера Матерна  уже  пуста,  легка  и
сохраняет лишь вмятины,  отпечаток перочинного ножа,  у которого имелось
три лезвия, штопор, пилка и даже шило; а в пазах рукоятки забились морс-
кие песчинки, остатки мармелада, сосновые иголки, труха от коры и сгуст-
ки кротовой крови;  ножа,  за который запросто можно было выменять новый
велосипедный звонок; даже не украденного, а честно купленного Амзелем на
честно заработанные деньги в лавке у собственной матери,  а потом  пода-
ренного им своему другу Вальтеру Матерну; ножа, который прошлым летом во
дворе у Фольхертов пригвоздил к воротам сарая бабочку,  а  под  паромной
пристанью,  куда причаливает Криве, однажды за один день прикончил четы-
рех крыс,  в дюнах едва не прикончил кролика, а две недели назад пронзил
крота,  прежде чем того успела взять Сента. Пока что ладонь все еще хра-
нит на себе отпечаток ножа, того самого, которым Вальтер Матерн и Эдуард
Амзель,  когда  им было по восемь лет и очень хотелось заключить кровное
братство,  сделали себе надрезы на руке,  там,  где мускулы,  потому что
Корнелиус  Кабрун,  который  был  в немецкой Юго-Западной Африке и знает
обычаи готтентотов, так им рассказывал.
   Четвертая утренняя смена
   Тем временем - ибо пока Брауксель изучает историю ножа,  пока он экс-
периментальным  путем  исследует  траекторию  полета  ножа с учетом силы
броска, сопротивления ветра, закона всемирного тяготения, времени у него
остается ровно столько,  что он едва успевает засчитать себе целый рабо-
чий день от одной смены до другой и написать "тем временем",  - так вот,
тем временем Амзель тыльной стороной ладони сдвигает каску со лба на за-
тылок.  Взгляд его скользит вверх по склону дамбы,  успевает заметить  и
бросок,  и бросившего,  и перехватить на лету брошенный предмет;  а нож,
утверждает Брауксель, тем временем достиг той высшей точки, какой дости-
гает всякий предмет, движущийся вверх под воздействием внешней силы, - а
тем временем Висла течет,  кошка дрейфует, чайка кричит, паром приближа-
ется,  сука Сента чернеет на фоне неба,  а солнце все заходит и никак не
зайдет.
   Тем временем - ибо когда брошенный предмет достигает той высшей  точ-
ки,  после  которой  начинается падение,  он на секунду как бы замирает,
пребывая в кажущейся неподвижности, - так вот, пока нож на секунду зами-
рает  в  этой точке,  Амзель отрывает от него взгляд и снова - а нож тем
временем начинает падать в воду, стремительный и обреченный под порывами
встречного ветра,  - снова смотрит на своего друга Вальтера Матерна, ко-
торый все еще балансирует на одной ноге  в  зашнурованном  ботинке,  без
чулка,  правая  рука все еще вытянута,  а левая для равновесия загребает
воздух.
   Тем временем - ибо пока Вальтер Матерн  балансирует  на  одной  ноге,
стараясь сохранить равновесие, пока Висла и кошка, мыши и паром, Сента и
солнце,  пока перочинный нож падает в воду - на руднике Браукселя засту-
пила очередная утренняя смена, а ночная, наоборот, отшабашила и разъеха-
лась по домам на велосипедах,  комендант запер штейгерский барак,  а во-
робьи  во всех канавах возвестили приход нового дня...  Амзелю тогда все
же удалось - то ли своим шустрым взглядом, то ли чуть менее шустрым кри-
ком  - вывести Вальтера Матерна из едва сохраняемого равновесия.  И хотя
тот и не свалился с самой кромки никельсвальденской дамбы,  однако  кач-
нулся, зашатался и накренился так, что потерял из виду свой нож и не уг-
лядел, как тот соприкоснулся с водами Вислы и юркнул вглубь.
   - Эй,  Скрыпун! - кричит Амзель. - Опять зубами скрипишь и швыряешься
чем ни попадя?
   Вальтер Матерн,  которому адресованы и этот вопрос, и кличка Скрыпун,
уже снова твердо стоит на ногах, сверкая ободранными коленками и потирая
ладонь своей правой руки, на которой остывающим контуром меркнет отпеча-
ток ножа.
   - Ты же видел, что швыряюсь, чего зря спрашиваешь?
   - Но ты не голышом швырнулся.
   - А если нет голыша.
   - А чем ты швырнулся, коли голыша нет?
   - Кабы у меня был голыш, я б голышом швырнулся.
   - Чего же ты Сенту не послал, она бы тебе принесла.
   - Этак любой дурак скажет:  "Чего же ты Сенту  не  послал".  Попробуй
пошли эту тварь, она вон за мышами носится.
   - Чем же ты тогда швырнулся, коли голыша не было?
   - Заладил тоже - чем да чем?  Чем надо, тем и швырнулся. Будто сам не
видел.
   - Ты ножиком моим швырнулся.
   - Это мой был ножик.  Подарок - он подарок и есть.  Кабы у меня голыш
под рукой был, разве стал бы я ножом швыряться.
   - Мог бы сказать по-человечески,  что у тебя там голыша нет, я б тебе
мигом бросил, у меня их тут навалом.
   - Чего зря языком молоть, все равно его уже не вернешь.
   - Может, мне новый подарят на Вознесение.
   - А я, может, не хочу новый.
   - Ну, если бы я тебе его отдал, захотел бы.
   - А спорим, что не возьму?
   - А спорим, что возьмешь?
   - А спорим, что нет?
   - А спорим, что да?
   И они ударили по рукам - зажигательное стекло против оловянных  гуса-
ров, - причем Амзель подает свою веснушчатую ладонь снизу, а Вальтер Ма-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама