Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джон Голсуори Весь текст 5058.45 Kb

Сага о Форсайдах. Конец главы.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 405 406 407 408 409 410 411  412 413 414 415 416 417 418 ... 432
   - Видимо, они торопятся. Я вижу, что истец подписал прошение в  Егип-
те. Он поступил так ради экономии времени, - это ясно. Вы мистер Крум?
   - Да.
   - Вам угодно, что мы выступали также и от вашего имени?
   - Да.
   - Тогда попрошу остаться леди Корвен и вас. Я приглашу вас, сэр Кону-
эй, несколько позднее.
   - Вы не будете возражать, если здесь останется моя сестра?
   Динни встретилась глазами с адвокатом.
   - Отнюдь.
   У девушки не было уверенности, что он действительно так думает.
   Генерал и сэр Лоренс вышли. Наступило молчание. "Очень молодой"  Род-
жер облокотился на камин и неожиданно для  присутствующих  взял  понюшку
табаку. Теперь Динни разглядела его как следует: худой, высокий,  подбо-
родок массивный, волосы тускло-песочного цвета, щеки тоже.
   - Леди Корвен, ваш отец утверждает, что эти...  э-э...  обвинения  не
соответствуют истине.
   - Факты достоверны, но освещены неправильно. Между  мной  и  мистером
Крумом не было ничего, кроме трех поцелуев в щеку.
   - Понятно. А ночью в автомобиле?
   - Совсем ничего, - ответила Клер. - Даже поцелуев в щеку.
   - Ничего, - подтвердил Крум. - Абсолютно ничего.
   "Очень молодой" Роджер провел языком по губам.
   - С вашего позволения, я хотел  бы  услышать,  каковы  ваши  истинные
чувства друг к другу, если они у вас, конечно, есть.
   - Мы говорим голую правду, как сказали ее и моим родным, - подчеркну-
то внятным голосом объявила Клер. - Вот почему  я  попросила,  чтобы  вы
позволили моей сестре остаться. Так ведь, Тони?
   Губы "очень молодого" Рождера разжались. Динни показалось, что он  не
совсем такой, каким обычно бывают законники;  даже  в  его  одежде  было
что-то неожиданное - то ли покрой жилета; то ли галстук.  И  потом,  эта
понюшка - характерный штрих. Не пропадает ли в Роджере художник?
   - Слушаю вас, мистер Крум.
   Тони густо покраснел и почти сердито взглянул на Клер.
   - Я ее люблю.
   - Так, - отозвался "очень молодой" Роджер, вторично вытаскивая  таба-
керку. - А вы, леди Корвен, относитесь к нему, как к другу?
   Клер кивнула, и на лице ее выразилось легкое удивление.
   Динни почувствовала признательность к адвокату, который в эту  минуту
поднес к носу цветной платок.
   - Автомобиль - просто случайность, - быстро добавила Клер. -  В  лесу
не видно было ни зги, фары у нас  отказали,  и  мы  побоялись  появиться
вместе на людях в такой поздний час.
   - Ясно. Простите за мой вопрос, но готовы ли вы оба заявить суду  под
присягой, что ни в ту ночь, ни ранее между вами не было ничего, за  иск-
лючением, как вы говорите, трех поцелуев?
   - В щеку, - уточнила Клер, - одного под Кондафордом - я сидела в  ма-
шине, Тони стоял на шоссе; двух других... Где это было, Тони?
   - У вас на квартире, - выдавил Тони сквозь зубы, - после того как  мы
не виделись больше двух недель.
   - И никто из вас не замечал, что за вами... э-э... наблюдают?
   - Мой муж угрожал мне этим, но мы оба ничего не подозревали.
   - Вы сообщите мне причину, побудившую вас покинуть мужа, леди Корвен?
   Клер покачала головой:
   - Ни здесь, ни где бы то ни было я не стану говорить о  нашей  с  ним
жизни. И к нему не вернусь.
   - Не сошлись характерами или что-нибудь худшее?
   - Худшее.
   - Но никакого конкретного обвинения? Вы понимаете, насколько это важ-
но?
   - Да, но не желаю обсуждать это даже в частной беседе.
   Крума прорвало:
   - Он вел себя с ней как животное!
   - Вы встречались с ним, мистер Крум?
   - Ни разу в жизни.
   - Но как же...
   - Он думает так потому, что я ушла от Джерри внезапно. Больше он  ни-
чего не знает.
   Динни увидела, что "очень молодой"  Роджер  перевел  взгляд  на  нее.
"Ты-то знаешь!" - говорили, казалось, его глаза. "Он не дурак", -  поду-
мала девушка.
   Адвокат, слегка прихрамывая, отошел от камина,  снова  сел  за  стол,
взял извещение, прищурился и объявил:
   - Приводимые здесь улики вряд ли достаточны для суда. Я не уверен да-
же, что это вообще улики. Однако перспективы у нас не блестящие. Если бы
вы могли мотивировать разрыв с мужем какой-нибудь веской причиной, а нам
удалось обойти эту ночь в автомобиле... - Он метнул острый птичий взгляд
сначала на Клер, потом на Крума. - Не можете же вы  уплатить  возмещение
ущерба и принять на себя судебные издержки, раз вы ни в чем не виноваты.
   Глаза его опустились, и Динни подумала: "Если он и  поверил,  это  не
бросается в глаза".
   "Очень молодой" Роджер поднял нож для бумаги:
   - Нам, возможно, удастся свести возмещение ущерба к сравнительно уме-
ренной сумме. Для этого вы должны опротестовать иск и больше  в  суд  не
являться. Могу я узнать, каковы  ваши  денежные  обстоятельства,  мистер
Крум?
   - Ни пенса за душой, но это неважно.
   - А что, собственно, означает  "опротестовать  иск"?  -  осведомилась
Клер.
   - Вы вдвоем являетесь в суд и отрицаете свою виновность. Вас  подвер-
гают перекрестному допросу, а мы подвергаем допросу истца и  детективов.
Но скажу откровенно: если вы не мотивируете разрыв  с  мужем  достаточно
веской причиной, судья почти наверняка будет против вас. И, - добавил он
по-человечески просто, - ночь, пусть даже проведенная в  машине,  всегда
остается ночью, особенно в бракоразводном процессе, хотя, повторяю,  это
не такие улики, каких обычно требует суд.
   - Мой дядя считает, - спокойно вставила Динни, - что часть  присяжных
им все-таки поверит и что размеры возмещения ущерба в любом случае можно
уменьшить.
   "Очень молодой" Роджер кивнул:
   - Посмотрим, что скажет мистер Кингсон. Теперь я хотел бы снова пого-
ворить с вашим отцом и сэром Лоренсом.
   Динни подошла к двери и распахнула ее перед сестрой и  Крумом.  Потом
обернулась и взглянула на "очень молодого" Роджера. У  него  было  такое
лицо, как будто кто-то уговаривал его не быть реалистом.  Он  Перехватил
взгляд девушки, смешно дернул головой и вытащил табакерку. Динни закрыла
дверь и подошла к нему:
   - Вы ошибаетесь, если не верите им. Они говорят сущую правду.
   - Почему она оставила мужа, мисс Черелл?
   - Раз она не сказала этого сама, я тоже не скажу. Но я убеждена,  что
сестра права.
   Он пристально посмотрел на нее все тем же острым взглядом:
   - Я все-таки предпочел бы, чтобы на ее месте были  вы,  -  сказал  он
вдруг, взял понюшку и повернулся к генералу и сэру Лоренсу.
   - Итак? - спросил генерал.
   Лицо "очень молодого" Роджера неожиданно приобрело еще более песочный
оттенок.
   - Если у нее и были достаточно веские основания порвать с мужем...
   - Были.
   - Папа!
   - ...она, очевидно, не станет приводить их.
   - Я тоже не стала бы, - спокойно вставила Динни.
   - Но от этого может зависеть исход дела, - возразил  "очень  молодой"
Роджер.
   - А оно грозит юному Круму чем-нибудь серьезным?  -  осведомился  сэр
Лоренс.
   - Безусловно, сэр Лоренс, и независимо от того, будут они  защищаться
или нет. Я еще поговорю с каждым из них в отдельности, затем выясню точ-
ку зрения мистера Кингсона, а завтра сообщу ее вам. Не возражаете, гене-
рал?
   - Больше всего в этой истории меня возмущает Корвен! - воскликнул сэр
Конуэй.
   - Разумеется, - отозвался "очень молодой" Роджер, и  Динни  подумала:
"Впервые слышу, чтобы это слово произносили так неуверенно".


   XXIII

   Динни сидела в пустой, но тем не  менее  тесной  приемной  и  листала
"Тайме". Тони Крум стоял у окна.
   - Динни, - спросил он, оборачиваясь, - не придумаете ли вы,  как  мне
хоть немного помочь ей в этой мерзкой истории? Все ведь произошло в  из-
вестном смысле по моей вине, несмотря на то что я старался держать  себя
в руках.
   Динни посмотрела на его удрученное лицо:
   - Нет, не придумаю. Я знаю только одно, - надо говорить правду.
   - Этот адвокат внушает вам доверие?
   - Пожалуй, да. Мне нравится, что он нюхает табак.
   - Знаете, я не верю, что есть смысл опротестовывать  иск.  Чего  ради
выставлять Клер на позорище? Пусть меня объявляют несостоятельным. Какое
это имеет значение?
   - Мы обязаны это предотвратить.
   - Неужели вы думаете, что я допущу...
   - Оставим споры, Тони. На сегодня хватит. До чего здесь неуютно, вер-
но? У дантиста и то не так голо: на стенах гравюры, на столе старые жур-
налы; и потом, туда можно приходить с собакой.
   - А курить здесь разрешается?
   - Несомненно.
   - Вот сигареты, только у меня дешевка.
   Динни взяла сигарету, и с минуту они помолчали,  глубоко  затягиваясь
дымом.
   - Как все мерзко! - внезапно вырвалось у Тони. - А ведь этому субъек-
ту придется приехать на суд, правда? Он, наверно, никогда не любил  Клер
всерьез.
   - Нет, любил. "Souvent homme varie, bien folte est qui s'y fie" [10].
   - Ну, пусть он лучше со мной не встречается! - мрачно бросил Крум. Он
снова отошел к окну и уставился на улицу. Динни сидела и  думала  о  той
отвратительной, как собачья травля, сцене,  когда  встреча  двух  мужчин
всетаки состоялась и повлекла за собой такие печальные  последствия  для
нее, Динни.
   Вошла Клер. Ее обычно бледные щеки багровели румянцем.
   - Тони, ваш черед.
   Крум отошел от окна, заглянул ей в лицо и направился в кабинет  адво-
ката. Динни стало глубоко жаль его.
   - Уф! - перевела дух Клер. - Уйдем поскорей отсюда.
   На улице она прибавила:
   - Жалею, Динни, что мы с ним не любовники. Даже это  было  бы  лучше,
чем наше дурацкое положение, когда нам все равно никто не верит.
   - Мы верим.
   - Да, ты и отец. Но ни этот тип с табакеркой, ни остальные нам не по-
верят. Впрочем, я решила пройти через все. Я не брошу  Тони  в  беде  и,
насколько смогу, ни на шаг не отступлю перед Джерри.
   - Давай выпьем чаю, - предложила Динни. - В Сити, наверно, тоже  пьют
где-нибудь чай.
   Вскоре на одной из людных улиц они обнаружили ресторанчик.
   - Итак, "очень молодой" Роджер тебе не понравился? - спросила
   Динни, усаживаясь за круглым столик.
   - Да нет, он вполне приличный  и,  по-моему,  даже  славный.  Видимо,
юристы просто не умеют верить людям. Но помни, Динни, ничто  не  изменит
моего решения - рассказывать о своей семейной жизни я не стану.  Не  же-
лаю, и конец.
   - Я понимаю Форсайта. Ты вступаешь в бой, заранее проиграв его.
   - Я не позволю адвокатам касаться этой стороны вопроса. Мы им платим,
и пусть они делают то, что нам угодно. Кстати, я прямо  отсюда  поеду  в
Темпль, а может, и в палату.
   - Прости, что я еще раз вернулась ко всему этому, но как ты  намерена
вести себя с Тони Крумом до суда?
   - Так же, как до сих пор, исключая ночь в автомобиле.  Впрочем,  я  и
сейчас не понимаю, какая разница между днем и ночью, машиной  или  любым
другим местом!
   - Юристы, видимо, исходят из представления о человеческой натуре  во-
обще, - сказала Динни и откинулась на спинку стула. Сколько вокруг деву-
шек и молодых людей, торопливо поглощающих чай, булочки,  сдобу,  какао!
Взрывы болтовни сменяются тишиной; в  спертом  воздухе  между  столиками
снуют проворные официанты. Что же такое человеческая натура вообще? Раз-
ве не модно сейчас утверждать, что пора изменить представление о  ней  и
покончить с пуританским прошлым? И все-таки этот  ресторанчик  ничем  не
отличается от того, куда ее мать заходила с нею перед войной и где Динни
было так интересно, потому что хлеб там выпекали не на дрожжах, а на со-
де. Да ведь и бракоразводный суд, в котором Динни никогда не бывала, то-
же остался прежним.
   - Ты допила, старушка? - спросила Клер.
   - Да. Я провожу тебя до Темпла.
   Прощаясь у Мидл-Темпл Лейн, они вдруг услышали высокий  приятный  го-
лос:
   - Вот удача!
   Дорнфорд быстро, хотя и легко, сжал руку Динни.
   - Если вы идете в палату, я забегу за вещами и сразу вернусь сюда,  -
сказала Клер, удаляясь.
   - Очень тактично! - обрадовался Дорнфорд. - Давайте постоим под  этим
порталом. Динни, я - пропащий человек, когда слишком долго не вижу  вас.
Иаков служил четырнадцать лет, добиваясь Рахили. Теперь людской век стал
короче, поэтому каждый мой месяц можно приравнять к году служения  Иако-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 405 406 407 408 409 410 411  412 413 414 415 416 417 418 ... 432
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама