Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джон Голсуори Весь текст 5058.45 Kb

Сага о Форсайдах. Конец главы.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 309 310 311 312 313 314 315  316 317 318 319 320 321 322 ... 432
груди под высоким корсажем, в точности такие, как у Джин.  Какою  жизнью
жил этот поразительный прототип? Известна ли она его потомкам и повторят
ли они ее?
   - Страшно похожа на Джин, правда? - спросил молодой Тесбери. - Я слы-
хал, что это была потрясающая женщина.  Говорят,  она  умела  устраивать
свои дела, а в шестидесятых годах, когда Елизавета взялась за католиков,
уехала из Англии. Знаете, что в те времена полагалось тому, кто отслужит
мессу? Четвертование - и то считалось сущим пустяком! Христианская рели-
гия! Да, штучка! Сдается мне, эта леди была кое в  чем  замешана.  Держу
пари - она набирала скорость, где только могла.
   - Какая сводка с фронта?
   - Джин проследовала в кабинет со старым номером "Тайме", полотенцем и
ножницами. Остальное покрыто мраком.
   - Найдется тут место, откуда можно увидеть их, когда они будут  выхо-
дить?
   - Посидим на лестнице. Они нас не заметят, если  только  не  вздумают
пойти наверх.
   Они вышли и уселись в темном уголке лестницы, с которой через  перила
была видна дверь кабинета. С давно забытым трепетом  детских  лет  Динни
ожидала, когда она откроется. Внезапно оттуда вышла Джин с бумажным  ку-
лечком в одной руке и с ножницами в другой. Ален и Динни  услышали,  как
она сказала:
   - Помни, дорогой, сегодня не выходи без шляпы.
   Захлопнувшаяся дверь помешала им расслышать  невнятный  ответ.  Динни
перегнулась через перила:
   - Ну что?
   - Все в порядке. Он немножко ворчит - не знает, кто теперь будет  его
стричь, и всякое такое. Считает, что особое разрешение - пустой  перевод
денег. Но сто фунтов в год мне обещал. Когда я уходила, он набивал труб-
ку.
   Джин замолчала и заглянула в бумажный кулек:
   - Сегодня было страшно много стрижки. Сейчас позавтракаем, Динни, и в
путь.
   За завтраком пастор держался, как всегда, изысканно участливо, и вос-
хищенная Динни не сводила с него глаз. Перед  ней  был  вдовец,  человек
преклонных лет, которому предстояло расстаться с  единственной  дочерью,
ведавшей в доме и в приходе всем, вплоть до стрижки, и тем не  менее  он
невозмутим! Результат воспитания, доброты или недостойное чувство облег-
чения? Динни не могла с уверенностью ответить на этот вопрос.  Сердце  у
нее слегка заныло: скоро на месте пастора окажется Хьюберт. Она взгляну-
ла на Джин. Эта, бесспорно, умеет устраивать свои дела - и  даже  чужие.
Тем не менее в ее превосходстве нет ничего грубого или пошлого.  Что  бы
она ни делала, семейная атмосфера не будет отравлена вульгарностью. Лишь
бы у них с Хьюбертом нашлось достаточно юмора!
   После завтрака пастор отвел Динни в сторону:
   - Моя дорогая Динни, - если я смею называть вас так, - что вы думаете
обо всем этом? И что думает ваша матушка?
   - Мы думаем, что это немножко напоминает песенку "Филин и кошка  отп-
равились в море..."
   - "В красивой зеленой лодке".  Да-а,  действительно,  но,  боюсь,  не
"прихватив деньжонок с собою". И все-таки, - мечтательно прибавил он,  -
Джин - хорошая девушка, очень... э-э... способная. Я рад, что оба-а наши
семейства снова... э-э... породнятся. Мне будет ее недоставать, но чело-
век не должен быть... э-э... эгоистом.
   - Теряя на одном, выигрываешь на другом, - негромко бросила Динни.
   Голубые глаза пастора замигали.
   - Да-а, конечно! - подхватил он. - Приятное с полезным. Джин  не  хо-
чет, чтобы я присутствовал при венчании. Вот ее метрики на случай каких-
нибудь... э-э... вопросов. Она совершеннолетняя.
   Он извлек из кармана длинный пожелтевший листок и вздохнул:
   - Боже мой! - И тут же искренно повторил: - Боже мой!
   Динни по-прежнему сомневалась, жалеет ли она его.
   Вскоре они поехали дальше.


   XIV

   Высадив Алена Тесбери у его клуба, девушки направились в Челси,  хотя
Динни  положилась  на  счастье  и  не  предупредила  Диану  телеграммой.
Подъехав к дому на Оукли-стрит, она вышла из машины и  позвонила.  Двери
открыла пожилая горничная с испуганным лицом.
   - Миссис Ферз дома?
   - Нет, мисс. Дома капитан. Ферз.
   - Капитан. Ферз?
   Оглянувшись по сторонам, горничная торопливо зашептала:
   - Да, мисс. Мы все ужасно перепугались, просто не знаем, что  делать.
Капитан. Ферз пришел неожиданно, во время завтрака. Хозяйки не было  до-
ма. Ей пришла телеграмма. Капитан. Ферз забрал ее. Два раза  звонили  по
телефону, но не сказали кто.
   Динни подыскивала слова, чтобы спросить о самом страшном.
   - Как он... Как он вам показался?
   - Право, не знаю, мисс. Он спросил только: "Где ваша хозяйка?" Выгля-
дит он хорошо, но все это так внезапно, и мы боимся. Дети  дома,  а  где
миссис Ферз, мы не знаем.
   - Подождите минутку.
   Динни вернулась к машине.
   - Что случилось? - вылезая, спросила Джин.
   Девушки стояли на мостовой и совещались, а горничная с порога  наблю-
дала за ними.
   - Я должна вызвать дядю Эдриена, - сказала Динни. - Ведь в доме дети.
   - Поезжай за ним, а я войду и подожду тебя. Горничная совсем  перепу-
галась.
   - Джин, он бывает буйным. Может быть, он просто сбежал.
   - Бери машину. За меня не беспокойся.
   Динни пожала руку Джин:
   - Я возьму такси. Если захочешь удрать, у тебя будет машина.
   - Ладно. Объясни горничной, кто я, и поезжай. Уже четыре.
   Динни посмотрела на дом и вдруг увидела чье-то лицо в окне  столовой.
Она встречалась с Ферзом лишь дважды, но сразу узнала его. Лицо  у  него
было незабываемое - пламя за решеткой. Резкие суровые черты, подстрижен-
ные щеточкой усы, широкие скулы, густые темные с проседью волосы,  свер-
кающие глаза со стальным отливом. Они глядели на нее так пристально, что
зрачки словно плясали от  напряжения.  Девушка  не  выдержала  и  отвела
взгляд.
   - Не смотри наверх: он там! - шепнула она Джин.  -  Кроме  глаз,  все
нормально - костюм приличный и прочее. Давай уедем вместе или вместе ос-
танемся.
   - Нет. Со мной ничего не случится, а ты поезжай.
   И Джин вошла в дом.
   Динни отчаянно торопилась. Внезапное возвращение  человека,  которого
все считали неизлечимо помешанным, ошеломило ее. Ей были неизвестны при-
чины, заставившие изолировать Ферза. Она знала только,  что  он  страшно
мучил Диану, перед тем как  окончательно  сорвался,  и  считала  Эдриена
единственным человеком, достаточно осведомленным во всей  этой  истории.
Поездка показалась ей долгой, - время мучительно тянулось. Динни застала
дядю, когда тот уже выходил из музея, и  торопливо  стала  рассказывать.
Эдриен с ужасом смотрел на нее.
   - Вы знаете, где Диана? - закончила она.
   - Сегодня она должна была обедать у Флер и Майкла. Я  тоже  собирался
туда. Где она сейчас - не знаю. Едем на Оукли-стрит. Все это - как  гром
среди ясного неба.
   Они сели в такси.
   - А вы не можете позвонить в эту психиатрическую лечебницу, дядя?
   - Не повидав Диану, не имею права. Так, говоришь,  он  выглядит  нор-
мально?
   - Да. Только вот глаза... Впрочем, насколько я помню,  они  всегда  у
него были такие.
   Эдриен схватился за голову:
   - Это ужасно! Бедная моя девочка!
   Сердце Динни сдавила боль - и за дядю, и за Диану.
   - Самое ужасное, - сказал Эдриен, - испытывать такое  только  потому,
что бедняга возвратился. Боже милостивый! Скверное дело, Динни, скверное
дело!
   Динни тронула его за руку:
   - Дядя, что гласит на этот счет закон?
   - Один бог знает! Его не подвергли официальному  освидетельствованию,
- Диана не захотела. В лечебницу его приняли как частного пациента.
   - Не может быть, чтобы гам ему разрешали выходить, когда  вздумается,
и никого об этом не предупреждали.
   - Кто его знает, что случилось? Может быть, он так и не выздоровел, а
ушел просто в минуту просветления. Но что бы мы ни предприняли, -  Динни
растрогало выражение лица Эдриена, - мы обязаны позаботиться о  нем  так
же, как о самих себе. Нельзя делать ему жизнь  еще  мучительнее.  Бедный
Ферз! Любое горе, Динни, - болезнь, нищета,  порок,  преступление,  хотя
каждое  из  них  -  трагедия,  -  пустяк   по   сравнению   с   душевным
расстройством.
   - Дядя, - спросила Динни. - А ночь?
   Эдриен застонал.
   - От этого ее надо как-нибудь спасти.
   В начале Оукли-стрит они отпустили такси и пошли к дому пешком.
   Войдя в холл, Джин сказала горничной:
   - Я - мисс Тесбери. Мисс Динни поехала за мистером Черрелом. Гостиная
наверху? Я посижу там. Он видел детей?
   - Нет, мисс. Он всего полчаса как пришел. Дети в классной с  мадемуа-
зель.
   - Значит, я буду между ним и ими.  Проводите  меня,  -  распорядилась
Джин.
   - Остаться мне с вами, мисс?
   - Нет. Поджидайте миссис. Ферз, чтобы сразу же ее предупредить.
   Горничная с восхищением взглянула на девушку и оставила ее  у  дверей
гостиной. Джин распахнула их и остановилась,  прислушиваясь.  Ни  звука.
Девушка медленно прошла к окну, потом обратно.  Если  она  заметит,  что
идет Диана, она побежит к ней вниз. Если Ферз поднимется сюда, выйдет  к
нему навстречу. Сердце ее билось немного быстрее, чем обычно, но никако-
го волнения ока не испытывала. Так она патрулировала  с  четверть  часа,
потом услышала за спиной шаги, обернулась и увидела; что Ферз уже  вошел
в комнату.
   - Простите, - сказала она. - Я ожидаю миссис Ферз. Вы - капитан Ферз?
   Тот поклонился.
   - А вы?
   - Я - Джин Тесбери. Боюсь; что вы меня не знаете.
   - Кто был с вами?
   - Динни Черрел.
   - Куда она делась?
   - По-моему, поехала к одному из своих дядей,
   - К Эдриену?
   - Думаю, что да.
   Ферз окинул уютную комнату сверкающим взглядом.
   - Здесь стало еще уютнее, - сказал он. - Я некоторое время был в  от-
сутствии. Вы знакомы с моей женой?
   - Я встречалась с ней, когда гостила у леди Монт.
   - В Липпингхолле? Диана здорова?
   Слова слетали с его губ жадно и отрывисто.
   - Да. Вполне.
   - И красива?
   - Очень.
   - Благодарю вас.
   Посматривая на Ферза из-под темных ресниц. Джин не могла обнаружить в
нем никаких признаков умственного расстройства. Выглядел он, как обычно,
- военный в штатском платье, очень подтянутый, держится независимо.  Все
в порядке... кроме глаз.
   - Я не видел жену четыре года, - сказал он. - Хотелось  бы  побыть  с
ней наедине.
   Джин направилась к двери.
   - Нет! - Слово сорвалось с пугающей  внезапностью.  -  Вы  останетесь
здесь!
   И Ферз преградил девушке дорогу.
   - Почему?
   - Я хочу первым сообщить ей о своем возвращении.
   - Естественное желание.
   - Поэтому оставайтесь здесь.
   Джин вернулась к окну и ответила:
   - Как вам угодно.
   Наступило молчание.
   - Слышали вы обо мне? - внезапно спросил он.
   - Очень мало. Я знаю, что вы были нездоровы.
   Он отошел от двери.
   - Замечаете вы во мне что-нибудь?
   Джин подняла глаза и выдержала его взгляд; потом он отвел его.
   - Ничего. Выглядите вы совершенно здоровым.
   - Я здоров. Садитесь, пожалуйста.
   - Благодарю вас.
   Джин села.
   - Правильно, - сказал он. - Следите за мной хорошенько.
   Джин смотрела себе под ноги. У Ферза вырвалась  какая-то  пародия  на
смех.
   - Я вижу, вы никогда не страдали душевной болезнью. Если  бы  болели,
знали бы, что каждый за тобой следит и ты сам тоже следишь за каждым.  А
сейчас мне пора вниз. Au revoir [9].
   Он быстро повернулся и вышел, захлопнув за собой дверь.  Джин  сидела
не шевелясь: она ждала, что дверь сейчас опять распахнется. У  нее  было
такое ощущение, как будто всю ее натерли шерстью. Тело покалывало, слов-
но девушка села слишком близко к огню. Ферз не появлялся. Джин встала  и
подошла к двери. Заперто. Она стояла и  раздумывала.  Позволять?  Посту-
чать, чтоб услышала горничная? Решив не делать ни того, ни другого,  де-
вушка отошла к окну и стала наблюдать за улицей: Динни  скоро  вернется,
отсюда можно ее окликнуть. Джин хладнокровно обдумывала сцену, в которой
ей только что пришлось участвовать. Ферз запер ее, чтоб никто не помешал
ему первым увидеть жену. Он никому не  доверяет  -  вполне  понятно!  Ее
юный, строгий разум начинал смутно понимать, каково  человеку,  когда  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 309 310 311 312 313 314 315  316 317 318 319 320 321 322 ... 432
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама