Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Ярослав Гашек Весь текст 1427.57 Kb

Похождения бравого солдата Швейка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 122
батальона, по несчастной случайности, на долю полковника  опять
не  хватило  порции  рулета  из телячьих почек, и "отец родной"
отправил  "сынка"  с  маршевым  батальоном  на  фронт,   вверив
полковую  офицерскую  кухню  какому-то  несчастному  учителю из
школы слепых на Кларове.
     Повар-оккультист  еще  раз  пробежал  написанное.   Письмо
показалось  ему достаточно дипломатичным для того, чтобы помочь
хоть некоторое время удержаться подальше от поля боя, так  как,
что там ни говори, а даже на самом фронте должность повара есть
своего  рода дезертирство. Правда, до призыва на военную службу
он как редактор  и  издатель  оккультного  научного  журнала  о
загробном  мире  написал  большую  статью  о  том, что никто не
должен бояться смерти, и статью о переселении душ.
     Теперь он подошел к Швейку и Ванеку и начал подглядывать к
ним в карты. В  этот  момент  оба  игрока  забыли  и  думать  о
чинопочитании.  Они  играли в "марьяж" уже не вдвоем, а втроем,
вместе с Ходоунским.
     Ординарец Швейк распекал старшего писаря Ванека:
     -- Просто  удивительно,  как  вы  ухитряетесь  так   глупо
играть.  Ведь  вы  же  видите, что он играет на ренонсах, что у
меня нет бубен, и  все-таки,  как  неразумная  скотина,  вместо
восьмерки идете трефовым валетом, и этот балбес выигрывает!
     -- Подумаешь,   сколько   крику  из-за  одной  проигранной
взятки,-- послышался вежливый ответ старшего писаря.-- Вы  сами
играете,  как  идиот.  Из пальца, что ли, я вам высосу бубновую
восьмерку, когда у меня на руках совсем  нет  бубен,  а  только
крупные пики и трефы. Эх вы, бардачный заседатель!
     -- Тогда  вам  надо  было,  умная  вы  голова,  играть без
козырей! -- с улыбкой присоветовал Швейк.--  Точь-в-точь  такое
случилось  как-то  раз  в винном погребке "У Вальшов". Там тоже
один дуралей имел на руках козыри, но не пользовался ими, а все
время откладывал самые маленькие карты в прикуп  и  пасовал.  А
какие  были  карты!  Всех  мастей,  самые крупные! И так же как
теперь, если бы вы играли без козырей, я  не  имел  бы  никакой
выгоды,  так и в тот вечер ни мне и ни кому другому это не было
выгодно. Шло бы все это кругом, а мы платили бы да платили. Я в
конце концов не выдержал и говорю:  "Господин  Герольд,  будьте
любезны,  не  валяйте дурака, играйте без козырей". Ну, а он на
меня как набросится: имею, мол, право играть, как  хочу,  а  вы
должны   держать   язык   за  зубами,  я-де  с  университетским
образованием. Но это ему дорого обошлось. Хозяин  трактира  был
знакомый,  официантка  относилась  к  нам  более чем ласково, а
патрулю мы разъяснили -- и все было в наилучшем порядке. Прежде
всего, это  хулиганство  --  нарушать  ночную  тишину  и  звать
патруль  только  потому,  что  ты,  поскользнувшись у трактира,
упал, проехался по льду носом и в кровь  его  расквасил.  Кроме
того,  мы  и  пальцем  не  тронули  этого  господина,  когда он
шулерничал в "марьяже". Ну а когда его разоблачили,  он  удирал
так  быстро,  что трахнулся со всего размаху. Хозяин трактира и
официантка  подтвердили,  что  мы   действительно   вели   себя
чрезвычайно  джентльменски,  а  он  ничего лучшего не заслужил.
Сидел   с   семи   часов   вечера   до   полночи    всего    за
одной-единственной  кружкой  пива  да  стаканом  содовой воды и
корчил из себя бог весть кого потому только, что  он  профессор
университета,  а  в "марьяже" понимал как свинья в апельсине...
Ну, кому теперь сдавать?
     -- Теперь    сыграем    в    "прикупного",--     предложил
повар-оккультист,-- по десять геллеров и по два.
     -- Лучше   расскажите   нам,--  предложил  старший  писарь
Ванек,-- о переселении душ, как это вы рассказывали  барышне  в
кантине, когда разбили себе нос.
     -- О  переселении  душ  я уже слыхал,-- отозвался Швейк.--
Как-то, несколько лет тому назад, я решил, чтобы не отстать  от
других,  заняться,  простите  за  выражение, самообразованием и
пошел в читальный зал  Пражского  промышленного  общества.  Но,
поскольку  вид  у  меня  был  непрезентабельный  и  на  заднице
просвечивало, заняться самообразованием я не смог, в  читальный
зал  меня  не  пустили  и  вывели вон, заподозрив, что я пришел
красть шубы.  Тогда  я  надел  праздничный  костюм  и  пошел  в
библиотеку   Музея.  Там  мы  с  товарищем  получили  книжку  о
переселении душ. В этой книжке я вычитал,  что  один  индийский
император после смерти превратился в свинью, а когда эту свинью
закололи,  он превратился в обезьяну, из обезьяны -- в барсука,
из барсука -- в министра. На военной службе я убедился,  что  в
этом  есть  доля  правды.  Ведь всякий, у кого на эполетах хоть
одна звездочка, обзывает  солдат  либо  морской  свиньей,  либо
другим  каким  звериным именем. Поэтому можно предположить, что
тысячу лет тому назад  эти  простые  солдаты  были  знаменитыми
полководцами.  А  в  военное  время  такое  переселение  душ --
глупейшая  вещь.  Черт  знает,  каких  только   метаморфоз   не
произойдет  с  человеком, пока он станет, скажем, телефонистом,
поваром или пехотинцем! И вдруг он убит гранатой,  а  его  душа
вселяется  в  какую-нибудь  артиллерийскую  лошадь.  Но  вот  в
батарею, когда она занимает высоту,  опять  попадает  снаряд  и
разносит на куски лошадь, в которую воплотилась душа покойника.
Теперь эта душа мигом переселяется в обозную корову, из которой
готовят  гуляш  для  всей  воинской  части,  а из коровы -- ну,
скажем, в телефониста, а из телефониста...
     -- Удивляюсь,-- прервал  Швейка  явно  задетый  телефонист
Ходоун-ский,--   почему   именно  я  должен  быть  мишенью  для
идиотских острот?
     -- Ходоунский, который содержит  частное  сыскное  бюро  с
фирменной  маркой "Око", как у святой троицы, не родственник ли
ваш? -- невинно спросил Швейк.-- Очень люблю  частных  сыщиков.
Несколько лет тому назад я отбывал воинскую повинность вместе с
одним  частным  сыщиком  по  фамилии  Штендлер.  Голова  у него
напоминала еловую шишку, и наш фельдфебель любил повторять, что
за двадцать лет службы он  видел  много  шишкообразных  военных
голов,  но  такой  еловой  шишки  даже представить себе не мог.
"Послушайте, Штендлер,-- говорил он ему,-- если бы  в  нынешнем
году не было маневров, ваша шишковидная голова даже для военной
службы не пригодилась бы. Ну, а теперь по вашей шишке будет, по
крайней  мере,  пристреливаться  артиллерия,  когда мы придем в
такую  местность,  где  не  найдем  лучшего  ориентира".  Ну  и
натерпелся  же  бедняга  от него! Иногда во время похода вышлет
его фельдфебель на пятьсот шагов  вперед,  а  потом  командует:
"Направление  --  голова-шишка!"  Этому  самому Штендлеру и как
частному  сыщику  страшно  не  везло.  Бывало,   он   частенько
рассказывал, сидя в кантине, сколько пришлось претерпеть ему на
этой  службе! Получает он, например, задание: выследить супругу
одного клиента. Прибегает такой клиент сам не свой в их контору
и дает поручение разузнать,  не  снюхалась  ли  его  супруга  с
другим,  а  если  снюхалась,  то  с  кем  снюхалась,  где и как
снюхалась.  Или  же  наоборот.  Этакая  ревнивая  баба  захочет
выследить,  с  кем шляется ее муж, чтобы иметь основание почаще
устраивать дома скандалы. Штендлер  был  человек  образованный,
говорил  о  нарушении  супружеской  верности в самых деликатных
выражениях и, бывало, чуть не плакал, рассказывая нам,  как  от
него  требовали,  чтобы он застиг "ее" или "его" in flagrant! /
На месте преступления (лат.)/. Другой бы, скажем,  обрадовался,
если  бы  застал  такую парочку in flagrant!, и только глаза бы
пялил, а Штендлер, по его словам, в таких случаях сам  терялся.
Он  всегда  изысканно  выражался и говорил, что смотреть на все
эти похабные гнусности у него нет больше  сил.  Бывало,  у  нас
слюнки  текут,  как  у  собаки,  мимо  которой пронесли вареную
ветчину, при его рассказах о позах, в каких он заставал  разные
парочки.  Когда нас оставляли без отпуска в казарме, он нам все
это очень тонко описывал. "В таком положении, говорит, я  видел
пани  такую-то  с  паном таким-то,-- и сообщал их адреса. И был
очень грустный при этом.-- А сколько пощечин я получил с той  и
другой  стороны!  Но  больше  всего  меня  угнетало, что я брал
взятки. Одну взятку до самой смерти не забуду. Он голый, и  она
голая.  В  отеле  --  и  не заперлись на крючок! Вот дураки! На
диване  они  не  поместились,  потому  что  оба  были  толстые.
Резвились  на  ковре, словно котята. А ковер такой замызганный,
пыльный, весь в окурках. Когда я вошел, оба вскочили, он  встал
передо мной, руку держит фиговым листком. Она же повернулась ко
мне  спиной, на коже ясно отпечатался рисунок ковра, а к хребту
прилип окурок. "Извините, говорю, пан Земек, я частный детектив
Штендлер из бюро Ходоунского, и мой служебный долг поймать  вас
in  flagrant!, согласно заявке вашей уважаемой супруги. Дама, с
которой  вы  находитесь  в  недозволенной  связи,   есть   пани
Гротова".  Во  всю  свою  жизнь  я  не  видел  более спокойного
гражданина. "Разрешите,-- сказал он как ни в чем не бывало,-- я
оденусь. Во всем  единственно  виновата  моя  супруга,  которая
своей   необоснованной  ревностью  вынуждает  меня  вступать  в
недозволенную связь и, побуждаемая необоснованным  подозрением,
оскорбляет   меня   как   супруга   упреками  и  отвратительным
недоверием. Если,  однако,  не  остается  никакого  сомнения  и
позора  уже  не  скрыть...  Где  мои  кальсоны?"  -- спросил он
спокойно. "На постели". Надевая кальсоны, он  продолжал:  "Если
уже  позор  скрыть  невозможно,  остается одно: развод. Но этим
пятно позора  не  смоешь.  Вообще  развод--  вещь  серьезная,--
рассуждал  он,  одеваясь.--  Самое  лучшее,  если  моя  супруга
вооружится терпением и не даст повода для публичного  скандала.
Впрочем,  делайте,  что  хотите. Я вас оставляю здесь наедине с
этой госпожой". Пани Гротова между тем забралась в постель. Пан
Земек пожал мне руку и вышел".
     Я уже не помню хорошенько, как нам дальше рассказывал  пан
Штендлер,   что   он   потом   ей  говорил.  Только  он  весьма
интеллигентно беседовал с этой дамой в постели, очень культурно
рассуждал, например, что брак вовсе  не  установлен  для  того,
чтобы  каждого  вести  прямо  к  счастью, и что долг каждого из
супругов побороть похоть, а также очистить и одухотворить  свою
плоть.   "При   этом   я,--   рассказывал   Штендлер,--   начал
раздеваться, и, когда разделся, одурел  и  стал  диким,  словно
олень  в  период  случки,  в комнату вошел мой хороший знакомый
Штах, тоже частный детектив из  конкурировавшего  с  нами  бюро
Штерна,  куда  обратился пан Грот за помощью относительно своей
жены, которая якобы была с кем-то в  связи.  Этот  Штах  сказал
только:  "Ага,  пан.  Штендлер  in  flagranti  с пани Гротовой!
Поздравляю!"-- закрыл тихо дверь и ушел.
     "Теперь уж все равно,--  сказала  пани  Гротова,--  нечего
спешить  одеваться. Рядом со мною достаточно места".-- "У меня,
милостивая государыня,  действительно  речь  идет  о  месте",--
ответил  я,  сам  не  понимая,  что  говорю.  Помню  только,  я
рассуждал о том, что если между супругами идут раздоры,  то  от
этого страдает, между прочим, и воспитание детей".
     Далее  он  нам  рассказал, как он быстро оделся, как вовсю
удирал и как решил обо всем немедленно сообщить своему хозяину,
пану Ходоунскому. По дороге  он  зашел  подкрепиться,  а  когда
пришел в контору, на нем уже был поставлен крест. Там уже успел
побывать  Штах,  которому  его  хозяин  приказал  нанести  удар
Ходоунскому и показать ему, что  представляет  собою  сотрудник
его  частного  сыскного  бюро.  А Ходоунский не придумал ничего
лучшего, как немедленно послать за женой пана Штендлера,  чтобы
она  сама  с  ним  расправилась,  как полагается расправиться с
человеком, которого посылают по служебным  делам,  а  сотрудник
конкурирующего  учреждения  застает  его  in  flagranti. "С той
самой поры,-- говорил пан  Штендлер,  когда  об  этом  заходила
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 122
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама