Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэйв Вулвертон Весь текст 963.57 Kb

Мой путь в рай

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 83
женщины, все смуглые латиноамериканцы, у всех вещи в мешках и рюкзаках.  Я
осмотрел помещение в поисках того, кто здесь  неуместен.  Все  серые  лица
показались  мне   одинаковыми.   Все   наемники   выглядели   удрученными,
оборванными и грязными. У нескольких не хватало конечностей,  и  у  многих
черные пластиковые пальцы и серебряные  руки.  У  одного  высокого  худого
киборга серебряное лицо, как у Будды; на лбу у него зеленая звезда, и лучи
расходятся по щекам. Индеец с кривыми зубами напевал унылую  песню,  играя
на  синей  пластиковой  гитаре,  ему  подпевало  с  полдесятка  человек  с
опущенными головами.
     У одного из поющих серые брюки и армейские ботинки.
     Он поднял голову и взглянул на меня горящими черными глазами,  но  не
пропустил ни одной ноты. Продолжая петь, снова опустил голову. Он не может
напасть на меня на виду у двадцати свидетелей.
     Вначале я хотел выйти, но он обязательно пойдет за мной.  К  тому  же
теперь я его знаю: если захочу напасть на него  в  подходящий  момент,  на
моей стороне будет внезапность. Мне нужно  только  проследить,  с  кем  он
связывается, и я буду знать его сообщника. И я решил довериться судьбе.
     Англичанка за стойкой  знаком  подозвала  меня,  потом  взглянула  на
терминал компьютера. Я оставил Тамару у двери и подошел к столу.
     Англичанка даже не посмотрела на  меня  и  не  потрудилась  спросить,
говорю ли я по-английски.
     - Вы должны были пройти обработку в Независимой Бразилии или на борту
шаттла, - сказала она, кивнув в  сторону  экрана  монитора  на  стене:  на
мониторе виднелся посадочный  вход  в  "Харон",  через  который  проходили
тысячи латиноамериканцев, выходивших из шаттла.  Я  удивился,  увидев  так
много людей. Как много все-таки сбежало с Земли. Хотя меня от них отделяла
только тонкая стена, я совсем не был уверен, что доберусь до корабля. -  У
вас  всего  несколько  минут.  Нам  нужны  образцы  тканей   для   генного
сканирования. Закатайте рукав и встаньте сюда. - Она вышла из-за  стола  и
подошла к рентгеновскому микроскопу в углу комнаты.
     - Мой геном есть в документах, - сказал я, закатывая  рукав.  Руки  у
меня тряслись. - Никаких незаконных генетических структур у  меня  нет.  -
Полное генетическое сканирование занимает несколько часов;  я  никогда  не
успею.
     Она посмотрела на мои дрожащие руки и механически ответила:
     - Больно не будет. Это стандартная процедура для  всех  улетающих  на
Пекарь. Нам необходимо установить природу всех ваших усовершенствований.
     Она достала пластиковый прибор для забора образцов тканей с  десятком
различных игл и поднесла к моему  запястью,  потом  отняла  и  положила  в
микроскоп.   Щелкнула   переключателем.   Микроскоп   испустил   несколько
скрежещущих звуков  и  начал  читать  мой  геном,  на  экранах  нескольких
мониторов появились схемы моей ДНК. Я с облегчением увидел, что на  каждом
экране отдельная хромосома; нет перекрестной проверки  для  точности.  Это
сберегает много времени.
     У стены  приятно  пьяный  человек  сказал  своему  компадрес  [другу,
приятелю (исп.)]:
     - Не понимаю... С кем... с кем мы будем воевать?
     - С японцами.
     - Но я думал, мы будем работать на японцев, - сказал пьяный.
     - Si. Мы работаем на  Мотоки,  а  они  японцы.  Но  будем  воевать  с
ябадзинами, а они тоже японцы.
     - Ага. Яба... яба... да что это за название?
     - Оно означает "варвары".
     - Но я не хочу воевать с варварами,  -  сказал  искренне  обидевшийся
пьяный, - мои лучшие друзья варвары.
     - Никому не говори об этом,  иначе  потеряем  работу,  -  предупредил
третий.
     Увидев, что микроскоп заработал,  женщина  за  столом  попросила  мое
удостоверение личности; я дал ей его и прошел сканирование сетчатки, потом
она сказала:
     - Когда шаттлы из Независимой Бразилии разгрузятся,  мы  откроем  эту
дверь  и  начнем  окончательную  обработку.  Иммунизационные  уколы  будут
сделаны вам на корабле. А до того времени можете сесть и отдохнуть, мистер
Осик.
     Я сел поближе к выходу, в стороне от всех  остальных,  и  подтащил  к
себе сундук с Тамарой. Человек в серых брюках продолжал петь. Он ни с  кем
не разговаривал и никому не делал знаков. Что подумают таможенники, открыв
мой сундук? Они найдут в нем только тощую маленькую ведьму с глазами зомби
- Флако это понравилось бы, он  бы  стал  называть  ее  Глаза  Зомби  -  с
головой, полной кошмаров. Но я не хотел отказываться от нее.
     Человек в нескольких сидениях  от  меня  начал  рассказывать  смешную
историю:
     -  У  меня  был  друг  в  Аргентине.  Ночью  кто-то   разбудил   его,
постучавшись в дверь. Он решил, что это тайная полиция  идеал-социалистов,
поэтому спрятался в шкафу. Стук продолжался, наконец дверь сломали, кто-то
вошел в комнату и раскрыл шкаф: перед моим  другом  стояла  Смерть  вся  в
черном. Мой друг закричал: "Слава Богу!  Я  думал,  это  тайная  полиция!"
Смерть удивленно открыла рот и сказала:  "Их  еще  нет?  Я,  должно  быть,
пришла слишком рано".
     Шутка вызвала лишь несколько смешков. Но  один  из  засмеявшихся  был
человек в серых брюках - он сам из тайной полиции. Эта мысль меня не очень
утешила.
     Перфекто прошел через ту же процедуру, что и я, потом подошел  и  сел
рядом со мной.
     Таможенница вставила мое удостоверение в компьютер и начала  набирать
команды. Это заставило меня нервничать. На лбу и  верхней  губе  выступили
капли пота. Если смерть  Эйриша  обнаружена,  она  узнает  об  этом  через
несколько минут. В дальнем конце комнаты у стены сидело пятеро.  Маленький
человек с тонкими усиками и длинными  волосами  курил  тонкую  сигару.  Он
сидел так, что ему виден терминал компьютера, и очень внимательно  смотрел
на него. Он отличался от остальных, его внимательность была необычной.  На
нем свежая белая  рубашка  -  не  мятая  и  грязная,  как  одежда  у  всех
остальных. Неожиданно  таможенница  выключила  компьютер  и  встала  из-за
стола. Не глядя на меня, она вышла из комнаты.
     - Какие у этой гринго лобковые волосы, -  пробормотал  рослый  метис,
когда женщина вышла. Все облегченно перевели дыхание и рассмеялись, потому
что эта женщина-гринго подавляла нас своим присутствием.
     - Наверно, наш запах ее наконец выгнал, - пошутил один из индейцев, и
все снова рассмеялись.
     Плотного сложения человек сказал:
     - Итак, Перфекто, ты все же решил лететь с нами?
     - Не я решил  -  за  меня  решили  жители  моей  деревни,  -  ответил
Перфекто.
     - А я-то думал, ты уже alcalde [алькальд, мэр (исп.)]  своей  грязной
деревушки, - сказал этот человек.
     - Нет. Три месяца назад моя жена родила нашего восьмого ребенка. И на
прошлой неделе она сказала, что снова  беременна.  Когда  соседи  об  этом
узнали, они рассердились и обвинили меня. Даже собаки на меня рычали.
     Все рассмеялись,  но  некоторые  понимающе  переглянулись,  взглядами
просили его не говорить больше ничего.
     - К несчастью, - продолжал Перфекто, -  я  не  занимался  любовью  со
своей женой после рождения ребенка!
     Среди друзей такое признание вызвало бы бурю смеха. Но  здесь  только
некоторые усмехнулись, а сам Перфекто захохотал громко и с надрывом.
     Человек в белой рубашке и с тонкими усиками встал и потянулся.  Потом
подошел к компьютеру таможенницы. Волосы у меня на затылке встали дыбом, я
заерзал. Он вставил одну из моих карточек и снова включил компьютер.
     - Восемь детей! - воскликнула женщина. - Тебе повезло,  что  тебя  не
убили! - Перфекто снова засмеялся, почти безумно. Я посмотрел на  синяк  у
него на челюсти и порез над глазом. Наверно, кто-то все же  попытался  его
убить или поранить.
     Человек у компьютера, по-видимому, с интересом читал мой файл. У меня
свело живот; я не мог решить, что мне делать с руками. Он  начал  нажимать
клавиши,  вызывая  файлы,  не  имеющие  отношения  ко  мне.  Его  действия
привлекли  внимание  сидевших  с  ним  рядом.  Я  подумал,  чем   он   так
интересуется; если бы я смог не привлекать внимания, я бы  его  остановил.
"Этого человека послал Джафари", подумал я. Потом я понял,  что  он  может
связываться с кем-то через компьютер, извещает людей  Джафари,  что  нашел
меня. Я очень испугался, но делал вид, что не обращаю  на  него  внимания.
Вытер пот со лба.
     - Сеньор, вы здоровы? - спросил Перфекто.
     Я взглянул на него.
     - Спасибо, все в порядке.
     - Вы плохо выглядите, - заметил Перфекто.
     - Я себя не очень хорошо чувствую, - правдиво ответил я.
     - Малярия?
     - Что?
     - У вас малярия, - сказал Перфекто. - У  меня  она  была  много  раз.
Больные малярией бледнеют, потеют и дрожат, как вы сейчас.
     - Да, у меня малярия. - Я обрадовался, что он не заметил мой страх.
     - Вызвать вам врача?
     - Нет, спасибо, я сам врач. - В противоположном углу один  из  поющих
рассмеялся, и я подумал, может, он прочел язык моих телодвижений и  понял,
что я боюсь. Страх сразу меня выдаст,  если  я  немедленно  что-нибудь  не
предприму. Я принял бы транквилизатор, но  моя  медицинская  сумка  служит
подушкой Тамаре, и открыть сундук я  не  могу.  Страх  сжимал  мне  грудь,
дыхание стало неровным. Я вспомнил коктейль конкистадора, который забрал у
Эйриша. Я не знал его состава и инструкции по применению, но по весу мы  с
Эйришем примерно одинаковы, поэтому я  взял  капсулу  и  раздавил  зубами.
Вкус, немного похожий на чесночный, но сладкий, крепкий,  опьяняющий.  Как
теплое виски. На мгновение обожгло губы  и  десны,  потом  коктейль  начал
действовать, и лицо онемело.
     Перфекто кивнул, очевидно,  довольный,  что  я  позаботился  о  себе.
Посмотрел на компьютер.  Человек  с  узкими  усиками  улыбался,  довольный
собой.
     Голову  у  меня  повело  вперед,  будто  она  подвешена  к  маятнику,
совершившему большой взмах, в тот же миг я почувствовал,  что  перехожу  в
другой мир, мир с поразительной  ясностью  мышления.  Хотя  по  краям  все
предметы стали  нечеткими,  когда  я  смотрел  на  что-нибудь  пристально,
становились видны мельчайшие подробности.  Я  мог  прочесть  во  внешности
Перфекто всю историю его жизни: вены у него  на  шее  пульсировали,  и  от
этого голова маленького льва на татуировке прыгала  взад  и  вперед,  и  я
неожиданно понял,  кого  представляет  эта  татуировка  и  кто  такой  сам
Перфекто - он химера,  один  из  тех  генетически  преобразованных  людей,
которых генерал Торрес создал для войны в Чили. Но так как уши у  него  не
деформированы, как у тех химер, у которых есть звуколокатор, и потому  что
ему около тридцати лет, он,  должно  быть,  одна  из  ранних  моделей,  не
гуманоид, а преобразованный человек.  Глаза  у  него  широко  расставлены,
чтобы шире стало поле зрения; густые волосы скрывают очень большой череп и
соответственно  большой  мозг;  шея  и  позвоночник  массивные,  и  костяк
способен нести мощную мускулатуру тела.  Большинство  людей  считают  табу
брак с таким существом, даже рождение от  него  детей.  Химера  ниже  даже
индейца. И когда он родил восьмерых детей, его община действительно должна
была рассердиться. Я все это понял мгновенно,  пока  коктейль  скользил  у
меня по горлу, обжигая глотку и пищевод и вызывая их онемение. Я  взглянул
на остальных людей в комнате и увидел, что большинство  погружено  в  свои
мысли. Глаза пустые, как у рефуджиадос, выгоревшие, безжизненные, лишенные
надежды.  Они  участвовали  во  множестве  войн  в  Южной  Америке  и  все
проиграли. Все бедные; одежда свидетельствует, что  они  жили  в  домах  с
земляным полом. Только у одного непроницаемое серебряное  лицо.  И  еще  в
комнате человек в серых брюках. Он сидел неподвижно, готовый к  действиям,
и упрямо не смотрел в мою сторону.
     Я определил уровень напряжения у остальных в комнате. Трое  мужчин  и
две женщины того же возраста и  телосложения,  как  и  Перфекто,  все  они
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 83
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама