Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Вальтер Скотт Весь текст 1030.38 Kb

Айвенго

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 88
защитник сразится за нее по всем правилам истинных рыцарских  законов  и
обычаев, в чем представила свой залог, приняв на себя ответственность за
все расходы и убытки. Оный залог ее вручен благородному дворянину и  ры-
царю Бриану де Буагильберу, члену святого ордена Храма,  и  рыцарь  этот
должен биться в  помянутом  поединке  от  имени  своего  ордена  и  ради
собственной защиты, так как лично пострадал от порчи и вредоносных волх-
вований жалобщицы. А посему высокопреподобный отец и могущественный гос-
подин Лука, маркиз Бомануар, изволил удовлетворить означенное прошение и
согласиться на замещение ее личности посредством полномочного заступника
и назначил поединок на третий день от сего дня, а  местом  оного  избрал
ристалище в ограде святого Георгия, близ  прецептории  Темплстоу.  Сверх
того, гроссмейстер повелевает жалобщице явиться на поединок в лице свое-
го заступника, в противном же случае она подвергнется казни, установлен-
ной законом за колдовство и волхвования. Равно повелевает он  явиться  в
назначенный срок на ристалище и защитнику ордена, угрожая  провозгласить
его в противном случае подлым предателем. При сем оный благородный  лорд
и высокопреподобный отец назначил помянутой битве состояться в его  лич-
ном присутствии, с соблюдением всех правил  и  обычаев,  пристойных  для
настоящего случая. И да поможет бог правому делу".
   - Аминь! - произнес гроссмейстер, а за ним повторили все присутствую-
щие.
   Ревекка ничего не сказала, но, сложив руки, устремила глаза  к  небу.
Потом скромно напомнила гроссмейстеру, что следует дозволить ей снестись
со своими друзьями, чтобы известить их о том положении,  в  котором  она
находится, и просить их отыскать защитника, который может  за  нее  сра-
зиться.
   - Это законно и справедливо, - сказал гроссмейстер, - Избери сама по-
сыльного, которому могла бы довериться, и мы дозволим ему свободный дос-
туп в ту келью, где ты содержишься.
   - Нет ли здесь кого-нибудь, - сказала Ревекка, - кто из любви к спра-
ведливости или за щедрое вознаграждение согласился бы исполнить  поруче-
ние несчастной девушки, находящейся в бедственном положении?
   Все молчали. В присутствии гроссмейстера никто  не  решался  выказать
участие к оклеветанной пленнице, из опасения, что его могут  заподозрить
в сочувствии к евреям. Этот страх был так силен,  что  пересиливал  даже
охоту получить обещанную награду, а о чувстве сострадания нечего было  и
говорить. Несколько минут Ревекка в невыразимой тревоге ждала  ответа  и
наконец воскликнула:
   - Да неужели в такой стране, как Англия, я  буду  лишена  последнего,
жалкого способа спасти свою жизнь из-за того, что никто не хочет оказать
мне милости, в которой не отказывают и худшему из преступников!
   Хигг, сын Снелля, наконец подал голос. Он сказал:
   - Хотя я калека, но все же кое-как могу двигаться благодаря ее  мило-
сердной помощи. Я исполню твое поручение, - продолжал  он,  обращаясь  к
Ревекке, - я постараюсь поспешить, насколько могу при моем убожестве. Уж
как бы я был рад, если бы мои ноги были так быстры, чтобы исправить зло,
какое наделал тебе мой язык! Ох, когда я поминал о твоем милосердии,  не
думал я, что тебе же от этого будет хуже.
   - Все в руках божьих, - сказала Ревекка. - Он может и слабейшим  ору-
дием выручить из плена иудеев. А для  выполнения  его  предначертаний  и
улитка годится не хуже сокола. Отыщи Исаака из Йорка. Вот  тебе  деньги,
тут их довольно для уплаты за лошадь и за посыльного. Доставь ему письмо
от меня. Не знаю, быть может, само  небо  внушает  мне  это  чувство,  а
только я убеждена, что не этой смертью мне суждено умереть и что найдет-
ся для меня заступник. Прощай. Жизнь и смерть  зависят  от  твоего  про-
ворства.
   Крестьянин принял из ее рук письмо, заключавшее  несколько  строк  на
еврейском языке. Многие в толпе уговаривали его не прикасаться к  нечес-
тивой записке. Но Хигг твердо решил оказать услугу своей  благодетельни-
це. Она, по его словам, спасла ему тело, и он был уверен, что она не за-
хочет погубить его душу.
   - Я достану себе, - сказал он, - добрую лошадь у соседа Ботана  и  на
ней поскачу в Йорк.
   Но, по счастью, ему не пришлось так спешить: за четверть мили от  во-
рот прецептории навстречу ему попались два всадника, которых  он  по  их
одежде и высоким желтым шапкам тотчас признал за евреев. Поравнявшись  с
ними, он увидел, что один из них был его прежний хозяин Исаак из  Йорка,
а другой - раввин Бен-Самуэль. Они прослышали, что в прецептории собрал-
ся капитул ордена храмовников под председательством гроссмейстера и  что
там происходит суд над колдуньей. Поэтому они и направились к  прецепто-
рии, но держались несколько поодаль от нее.
   - Брат Бен-Самуэль, - говорил Исаак, - не знаю отчего,  но  моя  душа
неспокойна. Обвинения в колдовстве часто возводят на людей нашего племе-
ни и такой клеветой прикрывают злодейства, учиняемые над евреями.
   - Будь спокоен, брат, - отвечал лекарь, - ты имеешь возможность всег-
да поладить с назареянами, потому что богат, а следовательно, во  всякое
время можешь купить себе у них всякие  льготы.  Деньги  имеют  такую  же
власть над грубыми умами этих нечестивцев, как в древности печать  Соло-
мона над злыми духами... Но что за жалкий калека идет к нам  по  дороге,
опираясь на костыли? Он, верно, хочет со мной посоветоваться. Друг  мой,
- продолжал он, обращаясь к Хигту, сыну Снелля, - я не  откажу  тебе  во
врачебной помощи, но я никогда  не  даю  нищим,  просящим  милостыню  на
большой дороге. Ступай прочь. Что это? У тебя, кажется, ноги парализова-
ны? Но ты можешь все-таки заработать себе пропитание руками. Правда,  на
посылки ты не годишься, и хорошим пастухом тоже не будешь, и  в  солдаты
тебя не примут, и к нетерпеливому хозяину на службу лучше  не  поступай,
но все-таки есть такие занятия... Брат, что с тобой?  -  воскликнул  он,
прервав свою речь и повернувшись к Исааку; тот, пробежав письмо,  подан-
ное Хиггом, испустил глубокий стон, упал со своего мула на землю и лежал
без сознания, как умирающий.
   В великом смятении раввин соскочил с седла и поспешил пустить  в  ход
все средства, чтобы привести в чувство своего друга. Он достал  даже  из
кармана инструмент для пускания крови, как вдруг Исаак  ожил,  сорвал  с
себя шапку и, схватив горсть дорожной пыли, осыпал  ею  голову.  Сначала
врач подумал, что столь внезапное и резкое проявление чувств есть  приз-
нак умопомешательства, и еще раз взялся за ланцет, но вскоре убедился  в
противном.
   - Дитя моей печали! - воскликнул Исаак. - Тебя следовало  назвать  не
Ревеккой, а Бенони. Зачем, кому это нужно, чтобы твоя смерть свела  меня
в могилу и чтобы я в отчаянии скорбящего сердца, умирая, проклинал бога?
   - Брат, - сказал потрясенный раввин, - ты ли произносишь такие слова,
будучи отцом во Израиле? Ведь дочь твоя, надеюсь, еще жива?
   - Жива, - ответил Исаак, - но лишь как Даниил, ввергнутый  в  ров  со
львами! Она в плену у этих дьяволов, и они обрекли ее на жестокую казнь,
не пощадив ни юности ее, ни дивной красоты! А  она  ли  не  была  венцом
пальмовым, украшавшим свежей зеленью мою седую голову...  И  она  должна
увянуть в одну ночь, как тыква Ионы! Дитя любви моей! Дитя моих преклон-
ных лет! О Ревекка, дочь Рахили! Смерть уже покрыла тебя  своей  мрачной
тенью!
   - Да ты прочти письмо, - сказал раввин, - быть может, мы  еще  найдем
средство спасти ее.
   - Читай лучше сам, брат, - отвечал Исаак, - мои  глаза  обратились  в
источник слез.
   Лекарь взял письмо и прочел вслух по-еврейски:
   - "Исааку, сыну Адоникама, иноверцами называемому Исааком  из  Йорка,
привет, да будет с тобой мир и благословение,  обетование  да  умножится
тебе на многие годы. Отец мой, я обречена на казнь за то, чего не ведала
душа моя, - за колдовство и волхвование. Отец  мой,  если  можно,  найди
сильного человека, который бы ради меня сразился мечом и копьем, по обы-
чаю назареян, на ристалище близ Темплстоу на третий день  от  сего  дня.
Быть может, бог отцов наших даст ему силу  защитить  неповинную,  засту-
питься за беззащитную. Если же это будет невозможно, пусть девушки наше-
го племени оплачут меня как умершую, ибо я погибну, как олень,  поражен-
ный рукою охотника, и как цветок, срезанный косой земледельца. А  потому
подумай, что можно сделать и есть ли возможность меня спасти. Есть  один
такой воин из назареян, который мог бы взяться за оружие в  мою  защиту.
Это Уилфред, сын Седрика, у иноверцев именуемый Айвенго. Но он в настоя-
щее время еще не в силах облечься в ратные доспехи. Тем не менее дай ему
знать об этом, ибо он пользуется любовью и почетом среди  могучих  сынов
своего племени и был в плену вместе с нами, а потому может найти мне за-
щитника среди своих товарищей. И скажи ему, Уилфреду, сыну Седрика,  что
останется ли Ревекка в живых или умрет, она и в жизни и в  смерти  непо-
винна в том грехе, в котором ее обвиняют. И если такова будет  воля  бо-
жия, что ты лишишься своей дочери, не оставайся,  отец,  в  этой  стране
кровопролитий и жестокостей, но отправляйся в  Кордову,  где  брат  твой
проживает в безопасности под покровительством трона, занимаемого Боабди-
лом, сарацином, ибо жестокость мавританского народа к сынам Иакова дале-
ко не столь ужасна, как жестокость английских назареян".
   Исаак довольно спокойно выслушал чтение письма, но как только Бен-Са-
муэль окончил его, он снова начал выражать свою скорбь, раздирая на себе
одежды, посыпая голову пылью и восклицая:
   - О, дочь моя, дочь моя! Плоть от плоти моей! Кость от костей моих!
   - Ободрись, - сказал раввин, - печалью ничему не  поможешь,  препояшь
свои чресла и ступай отыскивай этого Уилфреда, сына Седрика. Может быть,
он окажет тебе помощь если не личной доблестью,  то  хоть  советом,  ибо
этот юноша весьма угоден Ричарду, прозванному у назареян  Львиным  Серд-
цем, а по стране все упорнее распространяются слухи, что  он  воротился.
Может быть, юноша выпросит у него грамоту за его подписью  и  печатью  с
повелением остановить злодеяние кровожадных  людей,  которые  осмелились
присвоить святое имя Храма своему ордену.
   - Я отыщу его, - сказал Исаак, - отыщу, ибо он хороший юноша и питает
сострадание к гонимым сынам Иакова. Но он еще не в силах владеть  оружи-
ем, а какой же другой христианин захочет сразиться  за  угнетенную  дочь
Сиона?
   - Ах, - сказал раввин, - ты говоришь, как будто вовсе не знаешь хрис-
тиан! Золотом ты купишь их доблесть точно так же, как золотом  покупаешь
себе безопасность. Ободрись, соберись  с  духом  и  поезжай  разыскивать
Уилфреда Айвенго. Я тоже не буду сидеть сложа руки, ибо великий грех по-
кинуть тебя в таком несчастье. Я отправлюсь в  город  Йорк,  где  теперь
собрались многие воины и сильные мужи, и, без сомнения, найду среди  них
охотника сразиться за твою дочь. Ибо золото - их божество и  они  готовы
из-за денег во всякое время прозакладывать свою жизнь,  как  закладывают
земельные угодья. Слушай, брат мой, ведь ты не отступишься от  обещаний,
какие мне придется, быть может, предложить им от твоего имени?
   - О, конечно, брат! - отвечал Исаак. - И благодарю создателя, давшего
мне утешителя в моей скорби. Однако ты не соглашайся сразу на всякое  их
требование, потому что таково свойство этих людей, что  они  запрашивают
фунты, а потом согласны принять и унции. Поступай как тебе угодно, ибо я
совсем потерял голову, и к чему мне будет все мое золото, если  погибнет
дитя любви моей?
   - Прощай, - сказал лекарь, - и да сбудется все, как того желает  твое
сердце.
   Они обнялись на прощанье и разъехались в разные стороны.  Калека  ос-
тался на дороге и некоторое время смотрел им вслед.
   - Эти собаки, - сказал он, - не обратили на меня внимания,  как  если
бы я был раб, или турок, или такой же еврей, как они сами,  а  я,  слава
богу, вольный человек и цеховой мастер. Могли бы, кажется,  бросить  мне
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 88
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама