Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Бережной С. Весь текст 1541.75 Kb

200, N A-Е фантастика

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 132
ля, исчезают все достоинства оригинала и вырастают  до  неправдоподоб-
ных размеров его недостатки.
   Исключения бывают, когда удается найти совершенно новый взгляд, ра-
курс, иную сторону реальности. Hо люди,  способные  к  этому,  обычно,
создают оригиналы, а не подражания. (Хотя, в какой-то  мере  "Доверие"
В. Рыбакова можно рассматривать, как продолжение "Возвращения" и  "Ту-
манности Андромеды", а "Рыцарей 40 островов" С. Лукьяненко,  как  про-
должение романов В. Крапивина.)
   Поставим простой вопрос: что нового по сравнению с  Дж.Р.Р.Т.  ска-
зал H. Перумов в своем романе, вдвое превосходящем по объему отнюдь не
лаконичный текст профессора?
   Толкиен создал мир Средиземья. Мир, в котором могут жить не  только
литературные герои, но и реальные люди, мои друзья. Перумов  развивает
и реконструирует этот мир. Бильбо вышел из Хоббитании в Эриадор.  Фро-
до дошел до Ородруина. Арена деятельности Фолко - все  Средиземье.  И,
естественно, с увеличением размеров мира возникло новое качество...  И
не одно.
   Умный Оккам просил "не измышлять  новых  сущностей  (структур)  без
крайней на то необходимости". Перумов, однако, последовал не ему, а М.
Муркоку, который в "Хрониках Корума" всякий раз разрешал  ситуационный
конфликт появлением новой Силы, превосходящей  по  своим  возможностям
обе конфликтующие стороны.
   Черные гномы, создавшие подземную технологическую цивилизацию,  ря-
дом с которой могучие армии Олмера выглядят не более внушительно,  чем
1100 ахейских кораблей под Троей рядом с ударным авианосцем.  Середин-
ное королевство, собирающееся - "ради предотвращения Дагор-Дагората  и
только поэтому" - объявить войну соединенным силам Валар  и  Мелькора.
Золотой Дракон. Неисчислимые множества  перворожденных  эльфов  у  вод
Пробуждения - некогда они в одиночку отбились от самого Темного  Влас-
телина. Неужели Перумов не замечает, что  так  "развивая"  толкиенский
мир, он вольно или невольно девальвирует подвиги и свершения не только
своих (это в конце-концов его дело), но и толкиенских героев?
   Толкиен создал мир, в котором вели борьбу  между  собой  Абсолютное
Зло и относительное Добро, мир, где мог существовать однозначный нрав-
ственный выбор. С тех пор прошло пятьдесят лет, и мы поняли, что Абсо-
лютное Зло - абстракция, столь же бессмысленная, как и абсолютное доб-
ро. Перумов действует в рамках этой - современной - этики. И это  было
бы прекрасно, если бы нравственное чувство героев соответствовало  хо-
тя бы толкиенским - устарелым! - стандартам.
   Толкиен был противником всякого суперменства (о чем  не  вредно  бы
вспомнить "толкиенутым" игровикам из числа любящих бить "врага" с раз-
маху, двуручным мечом и, желательно, в спину). Hе воины, такие как Бо-
ромир, Арагорн, или Эовин - Хранитель Фродо, почти не обнажающий  меч,
становится главным героем трилогии.
   Фолко же, повторяя "Кобру" С. Сталлоне мог бы  воскликнуть:  "Рэмбо
по сравнению со мной - щенок". Да и не трудно быть героем в  "многохи-
товой" кольчуге "со знаками мифрильности". Вряд ли  профессор  был  бы
доволен _таким_ развитием этики в своем Средиземье.
   Далее. Миссией Фродо было уничтожение Кольца, символа и  воплощения
Абсолютной Власти. Фолко получает приказ убить человека. Человека, ко-
торый лично ему не сделал ничего плохого.  Уничтожить  потому  только,
что Радагаст почему-то посчитал его существование  опасным  для  судеб
Средиземья. И этот приказ - в стиле Сарумана (он  ведь  в  свое  время
долго убеждал Гэндальфа, что цель оправдывает средства), если не  Сау-
рона, Фолко исполняет, не испытывая ни страха, ни сомнения.
   "Ты можешь лгать, ты можешь блудить,
    Друзей предавать гуртом,
    А то, что придется потом платить -
    Так это, пойми, потом..."
   Hи Фолко, ни Малыш, ни Торин не думают о расплате,  потому  что  не
захотел думать об этом автор.
   Так обстоят дела с достоинствами.
   А вот недостатки толкиенского стиля Перумов воспроизвел с  заслужи-
вающей лучшего применения добросовестностью.
   Толкиен создавал историю мира, а не людей (носителей разума). Пото-
му психология героев у профессора выдумана, отношения между ними прак-
тически не развиваются (что  проявляется,  едва  лишь  герои  пытаются
проявить какие-то чувства: в любви, например, они объясняются в  стиле
Гирина из "Лезвия бритвы"), и уж совсем худо обстоит дело  с  женскими
образами; детей же, судя по всему, в Толкиенском  Средиземье  попросту
нет. И у Перумова - все то же самое,  за  тем  лишь  исключением,  что
текст у него получился гораздо объемистее.
   Так что, самостоятельной ценностью, выходящей  за  рамки  исходного
текста, работа Перумова, на мой  взгляд,  не  обладает.  Имеем  проект
"Толкиен УМ", где "М" - означает - "Модернизированный:, а "У" -  анто-
ним к слову "Улучшенный".

   Конечно, "Кольцо тьмы" не лишено достоинств. (Как-то  один  матема-
тик, взвесив на ладони Библию, сказал: "Даже по теории вероятности та-
кая толстая книга не может не содержать нескольких умных мыслей.)  Хо-
рошо показана трагедия  стран-победителей:  Великий  Гондор,  творение
Арагорна, превращается в паразитическое, бестолково  жестокое  и  бес-
сильное государство, живущее на проценты со своего прошлого; замыкает-
ся в себе Хоббитания; вновь становятся наемниками гордые гномы,  приз-
раками, не способными защитить себя бродят по страницам  романа  эльфы
Запада. Все озабочены лишь сохранением существующего  прозябания,  так
что поневоле начинаешь сочувствовать олмеровским варварам: у них  хоть
какое-то развитие происходит... Смотри, например, историю Франции пос-
ле Первой Мировой Войны. Или Советского Союза после  Второй.  Социоло-
гам это все хорошо известно, но в рамках "фэнтези" подобные историчес-
кие явления изображены, пожалуй, впервые.
   Неплохо обрисованы боевые действия - в масштабе "батальона", "диви-
зии", "армии", "фронта". Hо и здесь не обошлось без ложки дегтя - пре-
тензии автора на то, что в тактике и стратегии  он  разбирается  лучше
Толкиена, не кажутся мне основательными. (Так, например, с  "непобеди-
мым" гномьим хирдом без особого труда разбираются семиклассники на за-
нятиях  по  военному  искусству - для  этого  не  обязательно   читать
Сунь-Цзы. Впрочем, это разговор для "Бойцового Кота").
   А главная заслуга H. Перумова и издательства "Северо-Запад" в  том,
что теперь рыцари с деревянными мечами отстанут от милой пародии  Сви-
ридова. У них появилась более крупная цель.
                                                          Июнь 1994 г.



                           Наталья РЕЗАНОВА

                         МИФЫ ЧЕТВЕРТОЙ ЭПОХИ

                        ...И ты узнаешь, как хрустит плоть, когда  же-
                    лезо входит  пониже  лопатки,  как  содрогается  в
                    спазмах боли и ужаса все твое жалкое существо...
                                                             Н.Перумов

                        Не думайте, что Я пришел  нарушить  закон  или
                    пророков; не нарушить пришел Я, но  исполнить.
                                                     От Матфея, 5, 17.

   Запрещать продолжать "Властелина Колец" - дело бесполезное. Англий-
ские фэны дополняют и дописывают Дж.Р.Р. уже лет  тридцать.  Наверняка
тем же занимаются и в других странах. Только никто из них  не  выходил
за пределы и объемы малой прессы. А у нас  -  массовым  тиражом!  И  в
объеме, едва ли не превышающем первоисточник!.. И сразу в  двух  изда-
тельствах, да под разными  названиями.  И  опять  мы  впереди  планеты
всей... Ну, что скажут наследники Толкина - не наше дело. Нам решать -
читать или нет. Известно, что в среде  фэнов  одни  заведомо  осуждают
"Кольцо Тьмы" как заведомое кощунство и принципиально отказываются его
читать, другие выдвигают на звание "Лучший роман года". Мое  мнение  -
читать нужно. Хотя бы, чтобы избежать стилистики типа "Я Пастернака не
читал, но осуждаю".
   Общее впечатление - внутренняя, глубинная культура "ВК"  подменяет-
ся внешней. Начитанностью. Эрудицией. В ход идет многоразличная  мифо-
логия - от древнегреческой до новонемецкой, история  Средних  веков  и
военного искусства. Узнаваемо проглядывают литературные  источники.  В
результате получается окрошка. Есть такое блюдо. Многим нравится.
   Чтобы сразу сказать - есть нечто в романе Перумова, с чем нельзя не
согласиться - время не стоит на месте. Даже в Средиземье. Дж.Р.Р.  на-
писал эпический (или, если угодно, псевдоэпический) роман.  Перумов  -
псевдоисторический. У Толкина действие  происходит  в  эпоху,  которую
традиционно именуют "героической", у Перумова в эпоху Высокого Средне-
вековья. Мы довольно мало узнаем из "ВК", скажем, о торговле в  Среди-
земье, кроме того, что она там есть, о том, какая там денежная  систе-
ма, о ремеслах и сельском хозяйстве. У Перумова  мы  находим  описание
развитых товарно-денежных отношений, цеховой системы,  городского  уп-
равления и т.д. (правда, чтобы все это образовалось, потребно не трис-
та лет, а поболе. Но это ладно).
   Есть еще одна интересная мысль, которую, как ни странно можно  най-
ти в списке упреков. Вот он.
   1. То, на что в первую очередь, вероятно, обратил бы внимание  Тол-
кин. Перумов не любит хоббитов. Дж.Р.Р. хоть и подсмеивается все  вре-
мя над ними, знает - мир восхищается Арагорнами, но держится на  Фродо
и Сэмах - "маленьких человечках". У Перумова все хоббиты, кроме  Фолко
- жадные тупые обыватели. Ох уж мне эти революционные романтики...
   (А вот наиболее распространенного упрека в  адрес  Перумова  -  что
композиция его романа дублирует "ВК", не выдвигаю. По-моему, это прин-
цип. Не только композиция, но и ряд персонажей дублирует героев "ВК" -
Фолко - Фродо и Сэма, Рогволд - Арагорна, Радагаст - Гэндальфа,  Сатти
- Эовин и т.д. Иногда почти механически - например, у Толкина  Сэм  до
середины романа не вспоминает, что у него дома осталась девушка -  Ро-
зи, так же как перумовский Фолко про Миллисенту.)
   2. Чисто читательский упрек. Использовано четыре  перевода  Толкина
(и похоже без учета оригинала) - неточный, но наиболее  любимый  наро-
дом Муравьева и Кистяковского, более точный, но суховатый -  Григорье-
вой и Грушецкого, З.Бобырь - худший из известных, и вдобавок рахманов-
ский перевод "Хоббита". Имена и реалии черпаются из всех четырех пере-
водов, но не приводятся в систему. Добавим сюда еще разночтения в име-
нах и названиях в кавказском и питерском  изданиях.  В  результате  мы
имеем Брендизайков, но Бэггинсов, Лавра  Наркисса,  но  Торина  Оукен-
шильда, Арагорн был "ранжером" (может, рейнджером все-таки?), но  Рог-
волд - ловчий и несть сему конца. От такого словесного раздрая  просто
в глазах рябит.
   3. Поскольку недостатки наши  есть  продолжение  наших  достоинств,
многие недостатки романа Перумова проистекают из  его  "историчности".
Поскольку роман "как бы" исторический, народам Средиземья  подбираются
исторические аналоги, плавно сползающие в политические характеристики.
В результате люди Средиземья активно "скандинавизируется", гномы  уси-
ленно "косят" под немцев, вдали обретаются истерлинги  (в  устоявшейся
традиции - вастаки) - братья-славяне, хорошие, в общем-то, ребята,  но
закосневшие в поклонении отцу народов Саурону,- что, конечно, не отно-
сится к великороссам-дорвагам. Есть еще викинги - умбарцы,  монголы  -
хазги, нидинги - мерзкие по определению жидо-масоны, и еще куча всяко-
го народу, и все это слегка отдает черносотенством, но ведь это  нынче
не считается дурным тоном, нес па?
   4. Продолжение предыдущего. Толкин в своем эпосе следует  эпической
традиции в отношении женских образов. Женщинам же в этой традиции  от-
ведено только две роли - горделивая властительница либо  служанка.  То
же и у Профессора. Чудовище женского пола а-ля мать Гренделя - Шелоб -
он еще может описать, но как истый джентльмен не может плохо писать  о
женщинах как таковых. Даже вредная старуха Лобелия оказывается способ-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 132
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама