лен, если вы не окажетесь банкротом на весь оставшийся год.
- Это всего лишь объединенный заем, так что я могу... Эй! Мину-
точку! Эта информация считается конфиденциальной! Какое вы имеете право
копаться в моих личных финансовых делах?
- О, информация эта действительно конфиденциальная, не спорю,-
заверил его Шутт.- Но, совершенно случайно, я - один из членов правления
банка, которому поручено произвести оценку вашей состоятельности, и в
этой своей ипостаси я вполне могу воспользоваться своим правом вето на
крупные займы, сопряженные с определенным риском, к коим, боюсь, может
быть отнесен и ваш.
Губернатор рухнул в кресло, словно сраженный апоплексическим
ударом.
- Вы хотите сказать мне, что если я не заключу с Легионом конт-
ракт на несение патрульной службы, вы наложите вето на мою просьбу о
займе?
- Считайте, что мне будет трудно не учесть этот фактор при оцен-
ке вашей кредитоспособности.- Капитан улыбнулся.
- Я понимаю.
- Однако хочу прояснить один момент. Я не прошу вас поднести Ле-
гиону этот контракт на блюдечке. Я прошу только дать ему равные шансы с
ротой регулярной армии ~заслужить~ это назначение.
Лякот склонил голову набок и взглянул на Шутта сквозь прищурен-
ные глаза.
- Если не возражаете, капитан, мне хотелось бы знать, почему вы
не настаиваете на том, чтобы просто заключить этот контракт? Ведь я сей-
час не в таком положении, чтобы спорить с вами.
- Справедливый вопрос, губернатор,- заметил Шутт.- Видите ли, я
пытаюсь вселить в свою роту уверенность. Если они заслужат этот контракт
в честном соревновании с подразделением регулярной армии или хотя бы по-
лучат вполне достаточное доказательство собственных сил, это будет не-
сомненной удачей. А покупая контракт или принуждая вас отдать его им, я
могу получить прямо противоположный эффект. Это лишь укажет каждому из
них, что единственная возможность получить - только если я куплю ее им.
Все дело в том, что я уверен, мои солдаты смогут проявить себя в откры-
том честном соревновании не хуже, а может быть и лучше любой роты регу-
лярной армии.
- Интересно,- задумчиво пробормотал губернатор. Он долго смотрел
в окно, затем покачал головой.- Нет. Я не могу сделать это. С того мо-
мента, как вы приставили пистолет к моей голове, капитан, я с вами чес-
тен. Конечно же, я мог бы согласиться и принять ваши деньги, а затем че-
рез какое-то время сказать, что пересмотрел свое решение. Вы в таком
случае могли бы принять это за двойную игру и давить на меня через мою
кредитоспособность. Но истинное положение дел таково, что я уже ~не мо-
гу~ помочь вашим парням, не могу помочь даже в том, чтобы предоставить
им этот шанс. Я уже подписал контракт с регулярной армией на эту работу
и не могу отказаться от него, если бы даже и хотел.
- О, к этому я был готов, губернатор,- с легкостью сказал Шутт.-
Уверен, у вас всегда есть ~одна~ лазейка, которую вы можете использо-
вать... если захотите, конечно.
- Что вы имеете в виду?
- Ну, например, устав колонии, который запрещает односторонние
контракты со службами при отсутствии конкурентной основы.
- Сожалею, но я не помню никакого...
- В таком случае очень кстати, сэр, что совершенно случайно у
меня есть с собой копия этого документа.
Капитан достал из кармана лист бумаги и положил его на стол пе-
ред губернатором.
- Прошу обратить внимание, что он подписан членами Совета Коло-
нии ~и~ датирован неделей раньше, чем вы подписали контракт с регулярной
армией... сэр.
Лякот даже не шелохнулся, чтобы глянуть на документ. Вместо это-
го он прищурил глаза и c подозрением уставился на Шутта.
- Капитан... мне почему-то кажется, что если я пошлю за оригина-
лом этого документа, то обнаружу, что некоторые подписи на нем еще не
просохли...
- Как вы помните, придя сюда, я сразу сказал вам о том, что за-
держался, чтобы сделать пару дополнительных визитов,- спокойным тоном
ответил Шутт.
Губернатор театральным жестом вскинул руки вверх.
- Хорошо! Сдаюсь! Когда армия прибудет сюда, мы устроим соревно-
вание, на котором вы и ваши головорезы получат шанс на этот контракт!
Это все, или вам нужна еще и моя собака? Сообщаю вам так же, что у меня
нет и дочери.
- Вот теперь все, губернатор Лякот,- сказал Шутт, поднимаясь со
стула и забирая бумагу с губернаторского стола.- Нечего и говорить, как
я рад, что мы провели эту маленькую беседу. Я был уверен, что мы найдем
путь разрешить эти проблемы.
- Капитан Шутник! - остановил его губернатор, когда Шутт уже
взялся за ручку двери.
- Да, сэр?
- Вас когда-нибудь выгоняли из государственного учреждения?
- Меня, сэр? Нет.
- Это хорошо.
12.
Дневник, запись номер 121
~Просматривая свои записи, я заметил, что по ним может сложиться
впечатление, будто мой шеф всегда брал верх во всех ситуациях и старался
предусмотреть все случайности. На деле это было совсем не так. Он опре-
деленно мог служить примером, когда дело касалось быстрой адаптации к
меняющимся обстоятельствам или принимало неожиданный оборот, но сталки-
вался он с этим гораздо чаще, чем мог предвидеть.
Я вполне могу поручиться за это, поскольку привилегированность
моего положения позволяла мне неоднократно быть свидетелем таких ситуа-
ций, когда было совершенно очевидно (для меня), что он оказывался бук-
вально захвачен врасплох~.
Новые помещения роты, или "Клуб", как стали их называть легионе-
ры, определенно не уступали по комфортабельности тем апартаментам, кото-
рые они занимали во время пребывания в отеле "Плаза". Кроме уже упомяну-
тых полосы препятствий и стрельбища, там были бассейн, сауна, вполне
приличных размеров гимнастический зал и достаточное количество комнат,
где можно было собраться поговорить. Но так уж сложилось, что основным
местом, где собирались легионеры, стало большое помещение, служившее од-
новременно столовой, комнатой для собраний и коктейль-баром. Удобные ди-
ваны, камины, свободно расставленные стулья - все это располагало к то-
му, что легионеры с удовольствием собирались тут в свободные от дежурс-
тва часы. Не случайно именно здесь вращалась всяческая информация, да и
просто слухи, которые распространялись, минуя официальные каналы.
Шутт задержался немного, прежде чем приняться за завтрак, наблю-
дая очередной взрыв неожиданной суеты, царившей в столовой. Одного бро-
шенного взгляда было достаточно, чтобы заметить необычное оживление. Ле-
гионеры собирались группами за отдельными столами, их головы смыкались в
тесные кружки, пока они тихо, но очень увлеченно о чем-то переговарива-
лись друг с другом. Кое-где были слышны взрывы неудержного смеха, при
этом в сторону командира бросалось значительное количество игривых
взглядов, и наблюдалось подталкивание соседей локтями, когда легионеры
замечали его присутствие. О том, что он нашел все это занимательным и
более чем любопытным, нечего было и говорить. Манеры его солдат напоми-
нали поведение детей, украдкой следящих за лягушкой, которую тайком при-
тащили в класс, и теперь все озабочены одним и тем же вопросом: "А что
же будет делать учитель, когда обнаружит ее?" Вся сложность данной ситу-
ации заключалась в том, что он, хоть убей, но не мог представить себе,
чем же могло быть вызвано такое поведение этой пестрой компании. Наконец
Шутт отказался от попыток разгадать это и присел за стол, где располо-
жился его дворецкий.
- Доброе утро, Бикер,- сказал он рассеянно, все еще продолжая
оглядывать комнату. Несмотря на то, что его внимание было поглощено за-
лом, Шутт заметил, что дворецкий почти не отрывал глаз от экрана своего
компьютера.
- ...утро, сэр.
- Скажи мне, Бик... Ведь солдаты рассказывают тебе порой такое,
чего не осмелятся сказать мне, и если это не нарушает конфиденциальнос-
ти... Что ты можешь сказать по поводу того, что сегодня утром все выгля-
дят какими-то озабоченными?
- Уверен, что могу объяснить вам это абсолютно точно.
Шутт прекратил рассматривать зал и обратил взгляд к Бикеру - как
оказалось, только для того, чтобы созерцать макушку его замечательной
головы.
- Ну, так что? - поторопил он его.
Дворецкий оторвался от компьютера, поднял глаза и с еле сдержи-
ваемым смехом встретил выжидающий взгляд шефа.
- Уверен, что это объяснит и происхождение тех значительных
сумм, которые Бренди внесла в общий фонд роты... тех самых, что вызвали
у вас недоумение.
- Послушай, Бик, расскажешь ты мне наконец или...
- Я думаю, вы сами можете посмотреть... сэр,- с невозмутимым ви-
дом произнес Бикер, поворачивая экран компьютера, чтобы в него мог заг-
лянуть и командир.
На экране отображалась страница из журнала, но даже значительно
уменьшенный масштаб изображения не мог ослабить впечатления от заголов-
ка, венчавшего страницу:
~~~Ш У Т Т О В С К И Е К Р А С А В И Ц Ы
~~~В МОДУ ВХОДЯТ ДЕВУШКИ ИЗ ШУТТОВСКОЙ РОТЫ
~~~МАЛЕНЬКИЕ, СРЕДНИЕ И (ОЧЕНЬ) БОЛЬШИЕ!!!
Всю страницу занимали, как говорится, во всей своей "естествен-
ной красе" три слишком хорошо знакомые фигуры: Бренди, Супермалявка и...
Мамочка!
Бикер внимательно наблюдал за лицом своего шефа, стараясь обна-
ружить признаки тревоги или удивления, но выражение лица Шутта было без-
различным, словно он рассматривал статьи доходов-расходов роты. Необыч-
ным было только время, которое он потратил на изучение экрана, но лишь
Бикер и мог заметить эту деталь. Вообще говоря, Шутт был способен усваи-
вать информацию и принимать решения в одно мгновение, но на этот раз,
однако, он уставился на экран так, будто перед ним открыли пять карт од-
ной масти и он пытался изменить расклад за счет одной только силы воли.
- Я мог бы загрузить это в память и отпечатать для вас увеличен-
ную копию, если хотите... сэр,- сказал наконец дворецкий, пытаясь вывес-
ти Шутта из состояния оцепенения.
- Я уже полностью ознакомился с этим, Бикер,- последовал спокой-
ный ответ, хотя Шутт по-прежнему не сводил глаз с экрана.
- Мне это не составит труда, сэр,- продолжал безжалостно насту-
пать Бикер.- Все равно у меня уже есть несколько заказов от ваших легио-
неров, так что одной копией больше, одной меньше...
- Это местный журнал или общегалактический?
- Что вы имеете в виду... сэр?
Наконец Шутт оторвался от экрана и, прежде чем ответить, некото-
рое время невидящим взором смотрел на дальнюю стену.
- Я думаю...
- О! Вы уже видели это! Привет, Бикер!
Дворецкий вежливо привстал, чтобы поприветствовать старшего сер-
жанта.
- Доброе утро, Бренди. Да, капитан и я как раз обсуждали это.
- В самом деле? И что вы думаете, сэр? Нет так уж и плохо для
такой старушки, как я, верно?
- Это... вы выглядите прекрасно, Бренди,- сумел выговорить Шутт
сквозь натужную улыбку.- Вы все прекрасно выглядите.
- Я тоже так думаю.- Старший сержант сияла.- Должна сказать, что
поначалу я немного боялась показывать такую гору старья рядом с новейши-
ми моделями...- она слегка покачалась, чтобы проиллюстрировать свои сло-
ва,- но пробы оказались совсем неплохими, так что я дала этому зеленый
свет.
Дворецкий понимающе кивнул.
- О, да. Копии, которые вы просили, будут готовы после обеда,-
сказал он и улыбнулся.
- Прекрасно! Сколько я буду должна вам за них?
- Ничего. Считайте их моим, а точнее, капитана, подарком. Ведь,