- ~Один момент!~
Голос Шутта прозвучал резко, как удар хлыста, обрывая спор и
заставляя обоих замолчать. Он выждал еще немного, пока они не пришли в
себя, откинувшись на спинку стула, а затем обратился к Суси.
- Мне необходимо некоторое пояснение,- сказал Шутт.- Какое бы
~точное~ определение ты дал понятию ~мелкий~ жулик?
Азиат глянул на него, затем перевел взгляд на потолок.
- Мелкий жулик - это тот, кто в своей не вполне законной дея-
тельности принимает на себя риск, не соответствующий получаемой прибыли.
- Не вполне законной?
- Сядь, Рвач,- приказал Шутт, продолжая глядеть на Суси.- Если
ты сможешь подержать свой рот на замке и послушать, может быть, заодно
чему-нибудь и научишься.
Кучерявый легионер медленно опустился на свое место, а командир
продолжил допрос.
- Если я правильно тебя понял, Суси, твои претензии к Рвачу зак-
лючаются не в самом факте воровства, а скорее в масштабе его операций.
У того на губах заиграла слабая улыбка.
- Верно, капитан.
- Тогда скажи нам, какой размер прибыли ~ты~ посчитал бы вполне
извинительным... как это было сказано? Ах, да... для не вполне законной
деятельности?
- Не меньше четверти миллиона,- без раздумий и твердо сказал
азиат.
Голова у Рвача стремительно дернулась вверх.
- Четверть... ми... А, чепуха!
Двое других участвующих в этой беседе не обратили на него внима-
ния.
- Но, конечно же,- спокойно заметил Шутт,- восемь или девять
миллионов было бы значительно лучше?
- Конечно,- согласно кивнул Суси, перехватывая взгляд командира.
Рвач же лишь покачивал вперед-назад головой, мрачно поглядывая
на обоих.
- О чем, черт возьми, вы тут толкуете, парни? - спросил он нако-
нец.
Азиат прервал этот молчаливый обмен взглядами и вздохнул, так же
покачав головой.
- То, о чем говорит капитан Шутник со столь вежливой обходитель-
ностью, всего лишь кое-какие факты, которые он тщательно скрывал, когда
принял командование этой ротой. Особенно тот, что я и он встречались до
того, как поступили на военную службу... так сказать, в различных дело-
вых ситуациях.
- Так вы двое знаете друг друга?
- Даже более того,- продолжил Суси,- он оставил мне самому расс-
казать о том, что я покинул деловой мир "покрытым облаком подозрений",
имея в виду дело о растрате в несколько миллионов долларов.
- Это ведь не было доказано,- сказал Шутт.
Азиат улыбнулся.- Компьютеры - такие удивительные устройства, не
правда ли?
- Минуточку! - взорвался Рвач.- Уж не пытаешься ли ты сказать
мне, что умудрился стащить девять миллионов долларов?
- На самом деле я ~не стащил~ их.- Суси состроил гримасу.- Они
были съедены серией... скажем, неудачных вложений.
- Неудачных вложений?
- Это еще один термин, которым пользуются азартные игроки,- по-
яснил ему Шутт.
- Извините меня, капитан...
Рядом с их столом появилась старший сержант.
- М-мм... это не может подождать, Бренди? - спросил Шутт, отры-
ваясь от разговора.- Мы как раз добрались до середины чего-то важного.
- Я прерву вас лишь на секунду,- заверила его старший сержант,
настаивая на своем.- Некоторые из солдат интересуются насчет почетной
караульной службы, и я хотела узнать, будут ли какие-либо изменения в
связи с этим.
- Моя встреча с губернатором состоится только на следующей неде-
ле,- проинформировал ее командир.- А тем временем я попытаюсь оказать на
него некоторое давление, заставив взглянуть на вещи с нашей точки зре-
ния.
- Это хорошо. Спасибо, капитан. Извините, что прервала вас.
Разделавшись с этой помехой, Шутт вернулся к разговору. Суси
продолжал смотреть в никуда с загадочным пытливым видом, какой мог быть
только у азиата, в то время как Рвач глядел на него во все глаза с выра-
жением, близким к благоговению или страху.
- Ну, хорошо. А теперь послушайте меня. Вы, оба. Я ведь не прос-
то вытянул из шапки ваши имена, когда назначил вас в напарники. При этом
я рассчитывал, что вы можете многому научиться друг у друга.
Суси, тебе следует немного расслабиться, стать попроще, и Рвач -
как раз тот самый человек, который может научить тебя радоваться жизни.
А ты, Рвач, работая вместе с Суси, возможно... сможешь чуть-чуть подпра-
вить свои жизненные интересы. Как бы то ни было, я полагаю, что вы долж-
ны сделать хотя бы попытку быть партнерами друг другу, прежде чем реши-
те, что это невозможно.
- Хе! Так вы что, тоже считаете меня вором, капитан? - ощетинил-
ся Рвач.
Командир окатил его ледяным взглядом.
- Мне не хотелось бы говорить об этом, Рвач, но у меня на столе
лежат несколько рапортов о пропаже вещей в роте.
- А я-то здесь при чем? В этом отеле дерьмовые замки! Я могу за
несколько секунд справиться с любым из них!
- В самом деле? - Казалось, командир проявил завидный интерес.-
А как ты думаешь, смог бы ты научить этому других легионеров?
- Запросто.- Рвач даже засиял.- Как я уже сказал, это может сде-
лать каждый.
- Прекрасно,- сказал Шутт.- Тогда я дам объявление и направлю к
тебе на обучение всех заинтересованных, прямо завтра.
- С удовольствием, капитан.
- Так что будь готов. Завтра с утра они будут ждать, желая прис-
тупить к занятиям, возле твоей комнаты.
Рвач побледнел.
- Моей комнаты?
- Да, именно. Я хочу, чтобы ты научил их справляться с самыми
разными замками: в дверях, в шкафах, в чемоданах. И показывать все свои
приемы ты будешь на примере замков ~твоей~ комнаты.
- Но...
- Разумеется, если среди твоих вещей случайно оказалось что-то,
"приблудившееся" в последние нескольких недель, может быть, будет целе-
сообразно, чтобы оно "приблудилось" обратно, к своим законным владель-
цам, прежде чем начнутся эти уроки. Разве ты не согласен?
Рвач несколько раз открыл и закрыл рот, будто выброшенная на бе-
рег рыба, но так и не сказал ни слова.
- Пошли, напарник.- Суси рассмеялся, хлопнув его по плечу.- Мне
кажется, на этот раз нас обошли с флангов. Похоже, что сегодня днем нам
лучше заняться небольшой розыскной работой.
~Не все объединения в пары проходили так бурно, но некоторые
случаи были особенно необычны. Пожалуй, самым необычным был случай, про-
исшедший в коктейль-баре отеля~.
Хотя в баре отеля преобладали легионеры, заполняя почти все воз-
можные места, там обычно можно было заметить и нескольких штатских. Одни
тянулись туда под впечатлением сообщений службы новостей, чтобы втихаря
поглазеть на солдат, другие были просто удивлены таким обилием военных
мундиров в месте, которое всегда считалось гражданской зоной, и не хоте-
ли уступать свою территорию. Хотя, обычно эти две группы посетителей бы-
ли склонны к тому, чтобы игнорировать друг друга.
Это вовсе не означало, однако, что легионеры не знали о присутс-
твии гражданских. Правда, не все легионеры спускались за выпивкой в бар.
Многие все еще находились под впечатлением давних запретов относительно
посещения подобных мест, как было до появления здесь Шутта и переезда в
отель "Плаза", и среди них действовало неписанное правило, что бар отеля
они могли посещать лишь при условии хорошего поведения.
И вот, в этот не вполне обычный вечер атмосфера в баре предвеща-
ла грозу. Троица молодых городских парней, уселась за столиком и, каза-
лось, поставила своей целью нарушить царившее вокруг спокойствие. Все
трое пребывали в самом неудачном возрасте: слишком молоды, чтобы вести
себя рассудительно, но слишком здоровы, чтобы не быть принятыми всерьез.
Можно было предположить, что это студенты или, возможно, спортсмены, из
университета, расположенного в противоположной стороне колонии. Их одеж-
да говорила о том, что в финансовом отношении они были обеспечены гораз-
до лучше, чем обычные уличные хулиганы. С другой стороны, опять-таки,
уличные хулиганы обычно обладают инстинктом самосохранения, хотя и быва-
ют порой чересчур шумными. Со временем они теряют остатки детских заб-
луждений, таких, как убежденность в собственной неуязвимости, и в боль-
шей степени доверяют своим мозгам, чтобы избежать ситуаций, представляю-
щих очевидную опасность для их здоровья. Но те трое, о которых идет
речь, относились совсем к иному типу.
Они были увлечены напускной веселостью, которая так свойственна
компаниям, ищущим всеобщего внимания или приключений, а может быть, и
того и другого вместе. Обычно они склоняют друг к другу головы, шепча
что-то, и все это время не спускают глаз с какого-нибудь столика или по-
сетителя, а затем неожиданно взрываются залпами смеха, неестественно
громкого, опасно раскачиваясь взад-вперед на стульях. Если же к ним так
никто и не подходит с заявлением типа: "Чего это вы так смеетесь?", они
переключаются на новую жертву, и процесс повторяется, на этот раз чуть
тише.
Легионеры стойко игнорировали этих клоунов, но и без слов всем
было ясно, что с этими нарушителями спокойствия следует что-то сделать.
Проблема, оказалось, была в том, что никто не хотел начинать. И не то,
чтобы они боялись этих юнцов, хотя возмутители спокойствия на вид были
достаточно крепкими и один на один могли навалять многим из легионеров,-
рота имела численное преимущество, и выгнать их отсюда на улицу было бы
легким делом... но как раз это-то и вызывало самые серьезные опасения.
Да, к несчастью, никто из легионеров не хотел начать первым.
Нападение на юнцов, к тому же на глазах посторонних штатских,
могло вызвать только недовольство в роте. Будь даже численность равной с
каждой стороны, все равно возраст легионеров и их "профессиональные на-
выки" сделали бы их зачинщиками ссоры, а если, не дай Бог, в этой ситуа-
ции они еще и потерпели бы поражение, все это означало бы потерю лица
для всей роты, что было бы совсем плохо, потому как и командир и его
дворецкий тоже присутствовали в баре. Расположившись за крайним столи-
ком, они не отрывались от своих компьютеров. Так что основной причиной,
по которой легионеры не желали затевать драку в присутствии гражданских,
было то, что они определенно не хотели выглядеть виновниками подобного
скандала в глазах своего старшего офицера.
Поэтому все просто потягивали выпивку, вцепившись в стаканы, и
не желали замечать нелицеприятные выкрики, звучавшие в баре.
Но тут появилась Супермалявка.
На мгновенье все легионеры словно застыли, охваченные тихим ужа-
сом. Если бы все это случилось где-нибудь на Диком Западе, наверняка
послышались бы крики: "Эй, кто-нибудь, зовите шерифа! Здесь намечаются
неприятности!" Но поскольку все были там, где они были сейчас, а именно
- в конкретно этой реальной жизни, они пытались сделать лучшее, что мог-
ли в данной ситуации.
- Эй, Супермалявка!
- Иди сюда, Супермалявка!
- Здесь есть свободное местечко, Супер!
Маленький легионер остановилась на полпути, озадаченная таким
обилием приглашений, в то время как ее товарищи по роте отчаянно стара-
лись предотвратить неизбежное. Разумеется, все было напрасно.
- ЧЕРТ ВОЗЬМИ, Я БЫ КУПИЛ ЕЙ ВЫПИВКУ, НО ОНА ЕЩЕ НЕ ДОРОСЛА,
ЧТОБЫ ДОТЯНУТЬСЯ ДО СТОЙКИ БАРА!
- ХА! ХА! ХА!
В помещении повисла гнетущая тишина, когда Супермалявка очень
медленно повернула голову в сторону источника этого шума.
- ХА, ВЗГЛЯНИ-КА! ДА ОНА ПРОСТО ПСИХОВАННАЯ! ЭЙ, КОРОТЫШКА, НУ,
ЧТО НА НАС УСТАВИЛАСЬ?
Роту охватило напряжение, когда голова маленького легионера на-