Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 529.17 Kb

Шутовская рота

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 46
друг другу.  Одни были общительны,  другие сторонились компаний,  но все
были готовы поддержать ~честь мундира~. А раз такая поддержка была, то в
конечном счете...

        Его мысли прервал сигнал коммуникатора.

        - Мамочка? - спросил он, включая связь.- Что ты делаешь там, на-
верху? Спускайся вниз и...

        - Мне кажется,  у нас неприятности, Большой Папочка,- быстро об-
резала его Роза.- На связи шеф полиции. Он говорит, это срочно.

        Шутт ощутил в желудке пустоту,  которая не имела ничего общего с
выпивкой.

        - Давай его.

        - Соединяю. Пожалуйста, шеф.

        - Уиллард?  Тебе бы лучше прийти сейчас сюда, да побыстрее. Двое
из твоих парней вляпались в дерьмо, и прикрыть их мне никак не удастся.

        - И  что они сделали? - спросил капитан,  прекрасно зная,  какой
услышит ответ.

        - Похоже,  их поймали на месте преступления,  кража со взломом,-
сообщил ему Готц.- Но это было бы еще полбеды.  Дело в том, что они заб-
рались в дом губернатора, и он сам поймал их!


11.


Дневник, запись номер 112


        ~Может показаться,  что  мой шеф имеет чрезмерную склонность,  в
отличие от большинства людей,  "выкупать" свой путь из плена  тупиков  и
дилемм,  но  я бы отметил,  что он неизменно соблюдал определенные рамки
при столкновении с политиками.  Это не было, как можно подумать, резуль-
татом некоторого отвращения с его стороны к влиянию "отдельных заинтере-
сованных групп" или результатом поддержки  лозунга,  выражающего  основу
одного философского направления:  "Честный политик - это тот, кто будучи
куплен раз,  остается купленным навсегда!" Скорее это проистекало из его
постоянной убежденности в том,  что власти, избранные путем голосования,
не должны получать "свыше" того, что положено за их работу.

        Вот как он сам излагает это: "Официанты и обслуга получают мини-
мальную плату, заниженную заранее в расчете на то, что их итоговый доход
увеличивается за счет чаевых,  а отсюда следует,  что если кто-то чаевых
им не платит,  он, фактически, грабит этих людей, отбирая у них средства
к существованию.  С другой стороны, предполагается, что должностные лица
живут  в рамках своего жалованья,  и любая попытка с их стороны получить
дополнительный заработок за самые простые действия, определяемые их обя-
занностями,  есть вымогательство, если не хуже, и должна считаться нака-
зуемым законом поступком!"

        Нечего и говорить, что подобное отношение никак не способствова-
ло росту его популярности среди встречавшихся с ним политиков~.


        Губернатор Лякот,  или Слякоть,  как его  называли  политические
противники, никак не мог выйти из состояния самодовольного возбуждения с
тех самых пор,  как капитан попал в поле его зрения.  Уже в тот  момент,
когда он только прочитал в новостях,  что в их колонии появился мегамил-
лионер, губернатор, пораскинув мозгами, соблазнился очередным походом за
жирными "пожертвованиями",  которые решил получить за счет сей достопри-
мечательности.  Однако все приглашения на вечера и ленчи  оставались  со
стороны  легионера без внимания,  как бы давая понять оо его отношении к
личной просьбе губернатора о дополнительных вложениях и смутных  намеках
на "благотворительное законодательство".

        Сейчас, наконец-то, он не только получил шанс встретиться с нас-
ледником "Мьюнишн", но и провести эту встречу в обстановке, которую мож-
но рассматривать как "благоприятную для переговоров". Говоря языком неп-
рофессионала, с двумя легионерами под замком он делал их командира абсо-
лютно  беспомощным,  и  при этом абсолютно не имел намерений ни продеше-
вить, ни отпустить их просто так.

        - Итак,  вот мы и встретились, мистер Шутт... или я должен назы-
вать  вас капитан Шутник? - Губернатор улыбнулся,  откинувшись в кожаном
кресле, пока командир легионеров усаживался на стул для гостей.

        - Называйте меня капитан Шутник,- сказал Шутт,  так и не возвра-
тив ему улыбку.- Это не светский визит. Я здесь официально, по делам Ле-
гиона.

        - Вот уж верно.- Губернатор кивнул,  наслаждаясь ситуацией.-  Вы
не из тех,  кто принимает приглашения на светские приемы. Хорошо, тогда,
может быть, перейдем прямо к делу? Чем могу помочь... считайте, что я не
в курсе ваших дел.  Говоря откровенно, я рассчитывал увидеть вас сегодня
гораздо раньше.

        - У меня было несколько дел,  которые требовалось сделать в пер-
вую очередь,- спокойно ответил ему капитан.- А относительно того, чем вы
можете помочь мне,- я прошу вас отозвать дело  против  двух  легионеров,
находящихся сейчас в городской тюрьме.

        Губернатор покачал головой.

        - Этого  я  не могу сделать.  Эти люди преступники.  Я поймал их
сам,  вот у этого самого окна. Нет, сэр, я не могу позволить им выйти на
свободу,  чтобы они вновь занялись воровством...  если,  конечно,  вы не
предоставите мне - можем мы сказать так? - ~причину~ для такой снисходи-
тельности.

        - Я  могу  предоставить их вам целых две,  губернатор,- процедил
Шутт сквозь стиснутые зубы,- хотя,  думаю, вполне достаточно будет и од-
ной. Прежде всего, эти люди не забирались в ваш дом...

        - Может быть,  вы не расслышали меня, капитан.- Губернатор улыб-
нулся.- Я сам поймал их!

        - ...а выбирались ~из~ вашего дома,- закончил  Шутт,  словно  не
хотел, чтобы его перебивали.- Видите ли, мои легионеры стремятся исполь-
зовать любой шанс,  чтобы получить работу по патрулированию,  которую вы
предпочли отдать частям регулярной армии,  и те два человека, Рвач и Су-
си,  проникли сюда, пытаясь найти нечто, что я мог бы использовать в ка-
честве средства принудить вас дать нам этот шанс.

        Шутт сделал паузу, чтобы покачать головой.

        - В некотором смысле,  это была моя ошибка. Я говорил о подобных
средствах в их присутствии,  они слышали это и попытались добыть их  для
меня самостоятельно.  В общем, то, что нашли, они принесли мне, а я при-
казал вернуть это на место.  Они положили это обратно,  тут-то вы  их  и
поймали, когда они уже ~покидали~ ваш дом. Короче говоря, здесь нет сос-
тава преступления,  оправдывающего ваше требование провести  расследова-
ние.

        - Нет преступления!? - рявкнул губернатор.- Если бы даже я пове-
рил в эту вашу небылицу,  капитан,  а я не верю в нее, они ~все же~ про-
никли в мой дом. Дважды, если судить по вашим словам.

        Шутт расплылся  в несколько натянутой улыбке,  первой с тех пор,
как он вошел в эту комнату.

        - Подумайте,  губернатор.  Или вы верите мне,  или нет. Однако в
том  случае,  если вы хотите путем ваших умозаключений получить неприят-
ности, то...- Он вытянул руку, указывая на стол, за которым сидел губер-
натор.- Нижний ящик слева, папка с надписью "Старые дела". ~Вот что~ они
положили на место. Убедились?

        Улыбка моментально исчезла с  лица  губернатора,  словно  группа
поддержки после проигранных выборов.

        - Если вы имеете в виду...

        - Говоря откровенно, губернатор,- продолжил Шутт,- меня не инте-
ресуют ваши сексуальные предпочтения и то,  с кем или с чем вы это удов-
летворяете,  хотя сам я обычно ограничиваю свои наклонности человеческим
родом, и еще меньше меня интересует, держите вы или нет подобные картин-
ки в качестве сувениров.  Все,  что я хочу, так это вернуть своих людей.
Разумеется,  если их дело окажется в суде,  я буду просто обязан  давать
свидетельские показания в их пользу,  включая и описание в мрачных тонах
этих фотографий. Представляете, как ухватятся средства массовой информа-
ции за возможность узнать все подробности этого дела.

        - Вы  не сможете это доказать,- выплюнул губернатор,  бледнея на
глазах.- Если только...  мне не послышалось - вы сказали, что у вас есть
их копии?

        - Я мог бы обмануть вас, и сказать, что действительно сделал ко-
пии,- сказал Шутт,- но правда в том,  что я их не делал.  Как я уже ска-
зал,  губернатор, у меня нет никаких намерений использовать эту информа-
цию, почему я и велел им отнести все это назад. Однако, согласитесь, ре-
путация  политика - вещь очень деликатная.  Малейшая тень скандала может
погубить ее, а доказаны факты или нет - не имеет никакого значения. Воп-
рос, как это представляется мне, состоит в том, что лучше: преследование
в судебном порядке моих людей или угроза вашей политической карьере?

        Лякот некоторое время не отрываясь глядел на Шутта,  затем схва-
тился за телефон и в раздражении начал набирать номер.

        - Пожалуйста,  шефа Готца.  Говорит губернатор Лякот... Шеф? Это
губернатор. Шеф, я решил снять обвинение с двух легионеров, которых вы у
себя держите...  Именно так.  Отпустите их... Ох, да не забивайте голову
причинами! Просто сделайте это, и все!

        Он с грохотом швырнул телефонную трубку и уставился в окно,  же-
лая немного остыть, прежде чем снова повернулся к собеседнику.

        - Все в порядке,  капитан Шутник, с этим улажено. А теперь, если
у вас нет ко мне других дел,  я просил бы извинить меня. Мне хотелось бы
сейчас заняться тем, чтобы сжечь кое-какие фотографии.

        К его удивлению, легионер и не думал подниматься.

        - На  самом деле,  раз уж я здесь,  у меня ~есть~ еще одно дело,
которое я хотел бы обсудить с вами, губернатор.

        - Есть дело?

        - Совершенно верно. Помните, в самом начале разговора я упоминал
работу по патрулированию.

        - Да, конечно. Именно для этого вы и хотели использовать эти са-
мые фотографии.

        Невероятно, но губернатор моментально подавил весь свой гнев.  В
политике  нет места тем,  кто не может быстро приспосабливаться к обста-
новке,  или тем, кто склонен поддаваться собственным слабостям и держать
зло против того,  кто может быть потенциальным союзником. И в конце кон-
цов,  на какую-то минуту Лякот вновь позволил себе подумать о  возможном
дополнительном финансировании!

        - Точно,  губернатор Лякот,- сказал Шутт,- и думаю, это позволит
нам извлечь взаимную выгоду из создавшейся ситуации.

        Надежды губернатора начали приобретать черты реальности.  Он был
мастером  по части политических спекуляций и с легкостью распознавал си-
туации,  могущие принести немалую выгоду.  Как ни странно, но люди редко
умели дать правильный ход своим суждениям...  или предложениям.  Поэтому
нужно было лишь терпеливо ждать, пока они сами не подведут себя к конеч-
ной цели своего визита.  При этом его интересовал только один вопрос,  а
именно,  каков был размер тех вложений, которые собирался предложить ему
Шутт.  И еще,  пожалуй,  то,  как долго потребуется подводить его к этой
главной теме.

        - Это все чистая политика,- сказал он уклончиво.

        Капитан внимательно оглядывал комнату, задерживая взгляд на кни-
гах в кожаных переплетах и оригиналах картин, украшавших стены.

        - У вас здесь действительно чудесное гнездышко, губернатор.

        - Спасибо. Мы...

        - Хотя, пожалуй, не такое прелестное, как дом на Альтаире, в ко-
тором живет ваша жена.

        Вопреки решению быть терпеливым, губернатор почувствовал приступ
раздражения при упоминании о его личном домовладении... и о его жене.

        - Да,  да.  А теперь, позвольте узнать, сколь велики планируемые
вами капиталовложения в мероприятие, которое мы собираемся обсудить?

        - Капиталовложения? - Шутт нахмурился.- Мне кажется,  здесь  ка-
кая-то ошибка, губернатор. Я не планировал обсуждать, а тем более делать
какие-либо капиталовложения при решении вопроса о патрулировании. Думаю,
вы и без того живете явно не по средствам.

        Лякот мгновенно побагровел.

        - То  есть  как это - живу не по средствам? - попытался уточнить
он.

        - Дополнительные капиталовложения при этом просто неуместны, гу-
бернатор,-  сказал командир.- Особенно если учесть ваши текущие долги по
кредитам.  Говоря откровенно, если вы не погасите их, я буду очень удив-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама