чала втягиваться в плечи, и девушка, нахмурившись, медленно двинулась в
сторону своих обидчиков. По традиции, обычно никто не лез в чужую драку,
но даже при своей комичной свирепости Супермалявка всем была близка, и
никому не хотелось просто стоять и смотреть, как ее обижают. Ни у кого
не было сомнений в исходе этой ссоры, поскольку было весьма сомнительно,
чтобы Супермалявка смогла победить хотя бы одного из крикунов, не говоря
уж обо все троих, как можно было судить по ее намерениям.
Тихий скрип стульев свидетельствовал о том, что некоторые легио-
неры боролись со своим желанием. Одно было ясно: если незваные нарушите-
ли спокойствия причинят Супермалявке какой-то вред, их выбросят из бара
в одно мгновенье, и все отношения с обществом полетят к черту!
Неожиданно в полумраке зала выросла огромная фигура, занимая
своей массой пространство между гражданскими и приближавшейся к ним Су-
пермалявкой.
- Гм-мммм... Супер? - Это был Клыканини, рокочущий голос которо-
го одновременно раздражал и казался мелодичным.- Напоминаю тебе, что ка-
питан сказал... если устроишь здесь погром, ты оплатишь... все убытки.
Маленький легионер повернулась, отыскивая глазами командира,
чтобы выразить протест по поводу такой заботы. Пока она искала Шутта, ее
противники уставились на огромную фигуру, занимавшую все пространство
между ними и намеченной жертвой.
Как уже отмечалось ранее, волтрон своим видом производил сильное
впечатление, даже если о встрече с ним вам известно заранее и происходит
она при свете дня. А при тусклом освещении коктейль-бара, с его низким
потолком, это впечатление многократно усиливалось, и можно было поду-
мать, что это часть стены движется к вашему стулу... имея к тому уродли-
вую голову, утыканную клыками, и до самой шеи заросшую темными волосами.
Трио искателей приключений тут же поднялось из-за стола, поняв
при виде этого чудища, каким необдуманным был их поступок. Сейчас им ка-
залось, что они и вовсе никогда не присаживались за этот стол... Клыка-
нини был действительно впечатляющ!
- М-мммм... а вы что, вместе с ней? - выдавил наконец один из
них.
- Он хочет сказать,- вступил в разговор второй,- уж не означает
ли это, что мы должны будем иметь дело с тобой, если доведем ее?
В ответ на это волтрон сделал шаг назад, неожиданно удивленный.
- Она? Нет... ей не нужна моя помощь. В драке она способней ме-
ня... гораздо способней!
Все трое как один икнули и еще раз взглянули на Супермалявку.
- Хотите совет? - продолжал наступать волтрон.- Уходите. А иначе
кому-то очень достанется... и может быть, крепко.
Можно было не сомневаться в искренности и серьезности, которые
звучали в голосе волтрона, и уж никак нельзя было не обратить внимание
на его обычное миролюбие. Неожиданно осознав собственную уязвимость, пе-
репуганные молодцы бросили деньги на стойку бара и сразусмотались, ис-
чезнув гораздо раньше, чем Супермалявка смогла отыскать взгляд Шутта,
вновь поглощенного беседой.
После сцены "Супермалявка в баре" было вполне естественно, что
она и Клыканини так и останутся напарниками. Но окончательно это выясни-
лось лишь несколько дней спустя. В отличие от происшествия в баре, этого
события ничто не предвещало.
Легионеры частенько посещали ресторан, чтобы скоротать свободные
от службы часы. Они приходили сюда почитать или поговорить, что не всег-
да было удобно делать в комнатах. Кроме того, здесь было гораздо свет-
лее, чем в баре. Таким образом, в ресторане почти всегда было около дю-
жины посетителей, как и в тот раз, когда Бренди явилась сюда, чтобы вы-
пить чашечку кофе и немного расслабиться перед сном, спокойно с кем-ни-
будь побеседовав.
С чашкой в руке, оглядывая зал, она заметила Клыканини, погру-
женного в чтение стопки бумаг.
- Эй, Клык! - сказала она, плюхнувшись за его стол.- А твоя ко-
ротышка - она что, не позволяет тебе работать в комнате?
Волтрон поднял голову и взглянул на нее своими черными мраморны-
ми глазами.
- Бренди, не называй моего напарника коротышкой. Ей это не нра-
вится.
Откинувшись на спинку стула, старший сержант демонстративно
рассмеялась.
- Черт возьми... какая обида! Я знаю, конечно, что коротышка
раздосадована своим ростом, но...
- НЕ НАЗЫВАЙ НАПАРНИКА КОРОТЫШКОЙ!
Волтрон в раздражении вскочил на ноги, и Бренди показалось, что
все смотрят в их сторону.
- Остынь, Клык,- предупредила она.- Чего разошелся?
- ОНА УСЛЫШИТ ТЕБЯ. ОНА БУДЕТ ВНЕ СЕБЯ. ТЫ ЗАДИРАЕШЬ ЕЕ, МОЖЕТ
БЫТЬ ДАЖЕ, НАНОСИШЬ ОБИДУ. НЕ НАЗЫВАЙ ЕЕ КОРОТЫШКОЙ!
Теперь и в самом деле все в ресторане наблюдали за этим поедин-
ком двух Гаргантюа, и старший сержант неожиданно осознала, что это вызов
ее положению и власти.
- Послушай, Клыканини! - прорычала она.- Здесь никто не указыва-
ет мне, что говорить, даже капитан! Если я хочу называть Супер коротыш-
кой, я буду делать это... и ты не можешь запретить мне...
Сжатый кулак волтрона опустился на самую макушку ее головы, по-
вергнув Бренди в удивление и со стула.
В мертвой тишине все наблюдали, как их самый миролюбивый товарищ
по роте нависал над упавшим сержантом, задыхаясь от ярости.
- Я ПРЕДУПРЕЖДАЮ ТЕБЯ, БРЕНДИ. НЕ НАЗЫВАЙ НАПАРНИКА КОРОТЫШКОЙ!
Давно никто не пробовал бросать ей подобный вызов, но такое ни-
когда ею и не забывалось. Потряхивая головой, чтобы прийти в себя, она
нащупала и схватила ножку стула.
- Я думаю, эта драка будет за мной! - прошипела Бренди и прямо с
пола бросилась на волтрона.
Услышав, что кто-то суматошно барабанит в дверь его номера, Шутт
вздохнул и поправил мундир.
- Входи, Супермалявка,- сказал он, когда атака на дверь возобно-
вилась.
Самый маленький член роты ворвалась в комнату, с красным лицом,
от неожиданности растеряв все, что собиралась сказать.
- Капитан! А вы знаете, что мой напарник лежит там, в нашей ком-
нате, с перевязанной головой? И что врач говорит даже о возможном сотря-
сении мозга?
- Мне это известно.
- И вы знаете, что во всем виновата эта сука Бренди?
- Я слышал и об этом.
- Ну, и... что же теперь вы собираетесь с ней сделать?
Шутт воспринял ее слова очень спокойно.
- Ничего.
- ~Ничего~? Но ведь она...
- В данном случае я предпочитаю не делать ничего, вместо того,
чтобы увидеть твоего напарника под служебным расследованием.
Супермалявка часто заморгала и продолжила уже с меньшей уверен-
ностью.
- Расследование? Я не понимаю, капитан.
- Присядь, Супер,- жестко приказал Шутт.- Если я сделаю офици-
альное заявление по поводу случившегося, то буду вынужден опросить всех
свидетелей того нападения, которое Клыканини совершил на сержанта Брен-
ди... нападения, которое кончилось тем, что она, защищаясь, ударила его
в порядке самообороны. Я не хочу делать этого, поскольку эта сука, как
ты ее называешь, в этом случае сможет привлечь его к ответственности. Я
предпочитаю считать, что вообще ничего не произошло.
Супер на мгновенье сердито нахмурилась, а затем покачала голо-
вой.
- Я не могу в это поверить, капитан. Должно быть, они все врут.
Ведь Клыканини - самый спокойный во всей нашей роте. Чего он хотел до-
биться, нападая на Бренди?
- Позволь мне задать тебе вопрос,- проговорил командир.- А ты
сама захотела бы связываться с Бренди?
Девушка скривила в гримасе рот.
- Она одна из тех, кого я с радостью обошла бы, будь у меня воз-
можность,- сказала она.- Даже имей я холодную голову и вспомни все, чему
меня учили в тех школах, о которых я вам рассказывала, она все равно
разжевала бы меня и выплюнула косточки. Потрясающая леди!
Шутт печально кивнул.
- Вот, собственно, из-за этого и произошла драка.
- Сэр?
- Похоже, Бренди высказалась на твой счет, не очень выбирая вы-
ражения, а твой напарник испугался, что если она скажет это при тебе, ты
накинешься на нее, и, возможно, получишь взбучку.
- Пустой разговор. Она может снова сказать это. Почему, если она
может...
Супер затихла на полуфразе, как только смысл происшедшего дошел
до нее.
- Подождите. Так вы хотите сказать, что старина Клык взъелся на
нее из-за меня?
- Так говорят свидетели. Похоже, он посчитал, что имеет больше
шансов, чем ты, справиться с ней. Разумеется, у него не было твоей под-
готовки. Он пытался сделать это за счет силы воли и энтузиазма.
Супермалявка уныло покачала головой.
- Это не решит вопроса, поверьте мне,- сказала она.- Поверьте, я
знаю!
- Он сделал это, чтобы защитить своего товарища,- сказал Шутт.-
Могу предположить, что ты поступила бы точно так же.
- Сэр?
- Подумай об этом, Супер. Твой напарник, который до сих пор в
ярости даже руки не поднимал, ввязался в драку, чтобы защитить тебя от
твоего же характера. Если ты и дальше не сможешь контролировать себя для
собственного же блага, подумай хотя бы о нем, прежде чем в очередной раз
распускать руки.
Негромкий стук в дверь прервал их разговор. На приглашение капи-
тана в комнату вошла старший сержант.
- Добрый вечер, капитан. Привет, Супер.
Супермалявка все еще испытывала некоторое раздражение, но Шутт
был совершенно спокоен.
- Добрый вечер, старший сержант,- сказал он.- Я полагаю, вы
здесь по поводу Клыканини?
- Ах, нет... то есть, да, в некотором смысле, как мне кажется.
Вообще-то я разыскивала Супермалявку. Мне сказали, что она направилась
сюда.
- Ну вот ты меня и нашла.
- Что ж, раз уж так получилось, Супер, мне кажется, я должна из-
виниться перед тобой.
- Извиниться?
- Да. Я обдумала все случившееся, и, честно говоря, я тогда
просто вышла из себя. Я имею в виду не драку. Уверяю тебя, я никогда не
задумывалась, как такие оскорбления могут обижать тебя. Черт возьми,
ведь если кто-то и должен думать о недостатке роста, так это я. Во вся-
ком случае, мне следовало делать это чаще других, вот почему я должна
извиниться. Буду стараться в будущем не забывать об этом.
- Я ценю это, Бренди. В самом деле. Хотя думаю, что тебе следо-
вало бы извиниться и перед Клыком.
На лице Бренди мелькнула усмешка.
- Это я сделала в первую очередь. Но он настоял, что я должна
извиниться не перед ним, а перед тобой.
- Ох...
- Ну, в общем, я извиняюсь перед вами обоими. Ты не держишь зла?
Супермалявка тут же пожала ее протянутую руку, и они заключили
торжественную мировую.
- Вот, собственно, и все, чего я хотела. Если ты закончила
здесь, может, спустимся вниз, в мою комнату? Мы могли бы поболтать за
чаем.
- Да, я закончила,- сказала маленький легионер, вопросительно
подняв брови и глядя на командира.
- Только еще один маленький вопрос, Супер, пока ты еще здесь. Не
хотелось бы казаться навязчивым, но все-таки, что ты думаешь об уроках
борьбы на палках, которые дает сержант Искрима?
Супермалявка слегка пожевала губами, прежде чем ответить.
- Говоря откровенно, капитан, вообще-то они идут неплохо. Сер-
жант знает свое дело, только вото инструктор он не очень хороший. Он де-
лает все очень быстро, так что большинству трудно уследить и понять, что
именно он делает... за исключением, может быть, таких, кто, как я, рань-
ше уже обучался рукопашному бою.
- Мне тоже так кажется,- сказал Шутт.- Если ты не против, я хо-