разыгрывая комбинацию "хороший-плохой" до тех пор, пока не поступят ка-
кие-либо четкие указания от председателя суда. Однако прошел уже целый
час, а полковник так и не сделала ни одного намека относительно той ли-
нии, которой собирается придерживаться, со спокойствием на лице продол-
жая выслушивать двух "спорщиков".
- Может, вы хотите еще раз просмотреть досье?
- Зачем? Там ведь ничего не изменилось! - почти прорычал майор
Джошуа. Оливковый цвет его лица и природная энергия однозначно отводили
ему роль "плохого парня". Но он уже устал от этой игры и безуспешно пы-
тался осмыслить происходящее.- Мне не понятно, почему мы до сих пор про-
должаем обсуждать это! Парень совершенно однозначно виновен, дьявол его
забери, и даже сам черт согласился бы с этим! И если мы не накажем его,
то всеми это будет воспринято, как отпущение грехов.
- Послушай, Джош, я имею в виду майор, но ведь есть же смягчаю-
щие обстоятельства.
Грузный капитан Пухлик без труда справлялся с ролью "хорошего
парня", исполняя обязанности адвоката дьявола. Защищать обвиняемых у не-
го уже вошло в привычку, хотя данное дело было слишком трудным даже для
его великодушия и терпимости. Но, тем не менее, он смело бросился давать
отпор.
- Мы ведь требуем от наших младших офицеров, чтобы они проявляли
инициативу и приобретали навыки руководителя. Но при этом если всякий
раз, когда происходит что-то неординарное, мы будем резким шлепком оса-
живать их, то они очень скоро потеряют охоту делать то, что не предписа-
но приказом или не оговорено в Уставе.
Майор фыркнул, выражая полное несогласие.- Ничего себе - стимул!
Да это чистейший кровожадный оппортунизм! По крайней мере, так отзывают-
ся об этом средства массовой информации, если я не ошибаюсь.
- Но ведь мы же не позволяем присутствовать журналистам при на-
ших обсуждениях наказаний?
- Согласен, не позволяем,- согласился Джошуа.- Но полностью иг-
норировать общественное мнение мы все равно не можем. Ведь Легион - это
одна из основ целой системы, и катастрофы, подобные этой, могут у многих
вызвать отношение к нему как прибежищу преступников и неудачников.
- Если им нужны герои, то для этого есть обычная регулярная ар-
мия, не говоря о космодесантниках,- сухо заметил капитан.- Легион никог-
да не был прибежищем ангелов, включая, могу держать на этот счет пари, и
сидящих в этой комнате. Думаю, что от нас требуется осудить действия
этого человека, не пытаясь спасти при этом репутацию Легиона.
- Хорошо. Давайте еще раз вернемся к его проступку. Я до сих пор
не вижу в его действиях ни одного смягчающего фактора.
- Он внушил одному из до глупости исполнительных, за что вы так
ратуете, пилотов совершить несанкционированный бомбовый удар. Я знаю
много командиров, которые никогда не пойдут на такое даже в том случае,
когда у пилотов есть приказ о подчинении. И вы считаете подавление по-
добной инициативы вполне разумным?
- Это зависит от того, каким образом вы разграничиваете способ-
ность быть лидером и обычное подстрекательство к неповиновению. Все, в
чем ~на самом деле~ нуждается ваш лейтенант, так это пара лет, проведен-
ных за решеткой, которые немного охладят его пыл. После этого он, воз-
можно, дважды подумает, прежде чем принять опрометчивое решение.
- Не думаю, что мы и в самом деле склонны к такому решению.
Оба офицера тут же прервали свой спор и обратили все внимание на
полковника, которая наконец-то вступила в дискуссию.
- Высказав несколько исходных положений, майор, вы сделали ряд
основанных на них выводов. Но при этом существуют вполне определенные...
факторы, которые следует принимать во внимание, и которые вам просто не
известны.
Она сделала паузу, будто взвешивая для верности каждое слово, в
то время как офицеры терпеливо ждали.
- Я выступаю резко против подобного решения, и, более того, хочу
надеяться, что у нас никогда не будет необходимости в его принятии. Как
вам известно, каждый легионер начинает жизнь заново с того момента, как
он или она вступают в наши ряды. Поэтому мы ни в коем случае не должны в
своих решениях принимать во внимание поступки, которые они совершали до
вступления в Легион. Чтобы и дальше сохранять иллюзию этого, я прошу вас
сохранить в строжайшей тайне не только все, что я скажу вам, но и даже
сам тот факт, что я вообще разговаривала с вами.
Она подождала пока оба мужчины кивнули ей в знак согласия, преж-
де чем продолжить разговор, но и после этого казалось, что ей было труд-
но называть вещи своими именами.
- Думаю, не надо объяснять, что лейтенант явно вышел из обеспе-
ченной семьи. В противном случае он не смог бы стать офицером.
Ее слушатели терпеливо ждали новой для себя информации. Не было
секретом, что Легион получал деньги, продавая офицерский чин... или, с
куда большей охотой, устраивал платные испытания для желающих получить
его.
- Должен заметить, что у него есть даже собственный дворецкий,-
сказал капитан, вовсю изображая добродушие.- Возможно, это несколько
претенциозно, но не вижу ничего плохого в том, чтобы некоторые из нас
могли позволять себе такое.
Полковник сделала вид, что не слышала его замечания.
- Правда кроется в том... да, имеет ли кто-нибудь из вас сообра-
жения относительно того, почему лейтенант выбрал себе такое имя?
- Скарамуш? - нахмурясь, уточнил майор Джошуа.- Если не прини-
мать во внимание общеизвестное отношение к этому персонажу, я не вижу в
нем ничего особенного.
- Мне кажется, причиной могло послужить то, что молодой человек
имеет склонность к фехтованию,- поспешил высказаться капитан, чтобы не
уступать своему коллеге.
- Пожалуй, нужно заглянуть назад, в давние времена. Думаю, мне
следует сказать, что ~настоящий~ владелец этого имени - типичный герой
итальянской комедии, дурак и фигляр, в общем - шут.
Мужчины нахмурились и незаметно обменялись взглядами.
- Я не совсем понимаю...- не выдержал наконец майор.- Какое от-
ношение это имеет к...
- Подумайте, что вам напоминает слово "шут"?
- Я все еще не понимаю...
Полковник тяжело вздохнула.
- Отвлекитесь на секунду и повнимательнее рассмотрите оружие на
своем поясе, майор,- сказала она.
Озадаченный офицер взял свой пистолет и некоторое время разгля-
дывал его со всех сторон, поворачивая в руке. Отвлек его от этого заня-
тия неожиданный вздох, и он понял, что капитан уже с успехом справился с
предложенной полковником загадкой.
- Вы имеете в виду?..
- Совершенно верно, капитан.- Председатель суда мрачно кивнула.-
Ваш лейтенант Скарамуш никто иной, как единственный сын и наследник ныне
здравствующего президента и владельца компании "Шутт-Пруф-Мьюнишн".
Ошеломленный майор уставился на пистолет в своей руке, на кото-
ром красовалось клеймо компании "Шутт-Пруф". Ведь если полковник была
права, то лейтенант, которого он собирался осудить по всей строгости ус-
тава, был одним из самых молодых мегамиллионеров галактики.
- В таком случае, почему же тогда он вступил?..
Слова застряли у него в горле, как только он поймал себя на том,
что чуть было не совершил самую непростительную оплошность, какую только
мог сделать легионер. С чувством неловкости майор вновь повертел в руках
пистолет, чтобы избежать леденящих взглядов остальных офицеров. Хотя со
стороны полковника и было допущено явное нарушение устава, когда она
подняла вопрос о происхождении лейтенанта, никто не имел права задавать
этот самый вопрос, имеющий отношение к любому легионеру: "Почему он или
она вступили в Легион?"
Когда через несколько минут неловкость рассеялась, полковник
вернулась к обсуждению.
- Так вот, при принятии решения нам следует учесть не только тот
факт, что компания "Шутт-Пруф-Мьюнишн" - крупнейший производитель и пос-
тавщик вооружений в галактике, не говоря уже о снабжении Космического
Легиона, но также и то, что она - основное, даже единственное место, где
могут найти работу увольняющиеся или уходящие в отставку легионеры. Я
думаю, каждый из нас должен спросить себя самого о том, так ли уж велик
проступок лейтенанта, что из-за этого следует осложнять отношения между
Легионом и его главным поставщиком, даже если не принимать во внимание
личную карьеру каждого из нас.
- Извините меня, полковник, но мне нигде не попадалось таких
сведений - лейтенант и его отец не в ладах друг с другом?
Полковник Секира буквально пригвоздила капитана леденящим взгля-
дом.- Возможно. Но семья есть семья, и я не могу поручиться насчет того,
какова именно будет реакция отца, если мы засадим его единственного сына
на несколько лет за решетку. Учитывая же вероятность того, что лейтенант
в конце концов унаследует эту компанию, мне, например, не хотелось бы
иметь удовольствие направлять ему просьбу о получении работы, когда я
выйду в отставку, если окажется, что я была одной из тех, кто засадил
его в тюрьму.
- Было бы куда легче, если бы он сам ушел в отставку,- мрачно
пробормотал майор Джошуа, продолжая раздумывать над новым поворотом де-
ла.
- Действительно,- поддержала его полковник, становясь немного
добрее.- Но он не собирается этого делать... а Устав Легиона вы знаете
не хуже меня. Мы можем наложить на легионера любой вид наказания, какой
посчитаем необходимым, кроме одного: мы не можем выгнать его со службы,
как говорится, под барабанный бой. Он может сам уйти в отставку, но мы
не можем принудить его покинуть Легион.
- Но может быть, если приговор будет достаточно тяжелым, он
предпочтет отставку, нежели примет его,- с надеждой предположил капитан
Пухлик.
- Возможно, но я бы на это не полагалась. Я предпочитаю не бле-
фовать, если не желаю сталкиваться с возможными последствиями попытки
обмана.
- Да, но как-то мы должны с ним разобраться,- сказал майор.-
После всего того, что он услышал о себе от средств массовой информации,
мы будем в дурацком положении, если не преподнесем ему урок.
- Вполне вероятно.- Полковник натянуто улыбнулась.
Майор Джошуа нахмурился.- Что вы хотите этим сказать?
- Я имею в виду, что это, пожалуй, далеко не первый случай, ког-
да легионер изменяет свое имя, чтобы избавиться от гоняющихся за ними
журналистов.
- Я надеюсь, вы не предполагаете всерьез оставить его без нака-
зания? - вступил в разговор капитан.- После всего того, что он сделал? Я
не вполне расположен спускать такие...
- Я вовсе не предлагаю оставить лейтенанта без наказания,- резко
сказала полковник Секира, перебивая капитана.- Я просто думаю о том, что
в этой особой ситуации самым мудрым будет такое решение, при котором мы
найдем альтернативу его заключению в тюрьму. Возможно, мы должны подыс-
кать для нашего неудачника новое назначение... достаточно неприятное,
чтобы ни у него, ни у кого-либо из окружающих не зародилось мнение, буд-
то этот суд был в отношении его просто небольшим шоу в стиле Дикого За-
пада.
Офицеры погрузились в молчание, стараясь придумать такое назна-
чение, которое полностью бы соответствовало изложенным требованиям.
- Вот был бы он капитаном,- нарушил тишину майор, разговаривая
сам с собой,- мы могли бы отправить его в роту под кодовым названием
"Команда Омега".
- Что вы нам предлагаете, майор? - Голос полковника прозвучал
неожиданно резко.
Джошуа заморгал, словно пробудился ото сна, и чуть встряхнулся,
вспомнив о том, что председатель суда направлен сюда из штаб-квартиры.