строении примерно столько же индивидуального, сколько у какого-нибудь
статистика... то есть немного меньше, чем у бухгалтера.
- Надо признать, - заметила я, - постройка эта занимает большое
пространство.
Я могла понять, почему нервничал наш клиент. Здание было заурядным,
но в нем пять этажей заурядности покрывали немалый кусок земли. Лишней
земли для расширения хватало, бум в тот момент казался маловероятным.
Истерий явно вбухал кучу денег в это предприятие и мог никогда их больше
не увидеть, если никто не снимет здесь номера.
- Скажи-ка, Вик. Твое родное измерение ориентировано на развлечения и
поэтому соперничество за толпы должно быть у вас очень сильным. Что во-
обще заставляет нынче публику валом валить к вам?
Вампир на несколько мгновений нахмурился, думая над моим вопросом.
- Ну, это зависит от того, за какой клиентурой охотишься. Можно наце-
литься на семейные группы или на ушедших на пенсию. Они обычно еще не
обзаводятся семьями или вообще обходятся без них, и, значит, у них есть
и деньги, и время. Для этого слоя лучше всего клубы. Если бы я действи-
тельно хотел привлечь толпы в новое заведение, то, вероятно, открыл бы
хорошую дискотеку.
- Вот теперь мы говорим дело. Как по-твоему, мы сможем организовать
ее за три недели?
Мой напарник покачал головой и рассмеялся.
- Секундочку, Маша. Я же просто размышлял вслух. Даже если бы я смог
придумать план устройства клуба, то для него нет места.
Теперь настала моя очередь рассмеяться.
- Вик, милый, если у нас чего и хватает, так это места. Смотри сю-
да...
Я щелкнула пальцами по чертежам первого этажа.
-... Что, если мы сшибем внутренние стены на наземном уровне? Это
даст нам пространство, нужное для твоей дискотеки.
- Слишком много пространства, - указал, изучая планы, вампир. - Ключ
к успеху любого из таких клубов - сделать его довольно маленьким, чтобы
посетителям приходилось ждать, пока их впустят. Кроме того6 если мы сне-
сем все внутренние стены, то будет недостаточно опор для всего строения.
В голове у меня начала складываться одна идея.
- Тогда попробуем так. Мы сохраняем весь внешний периметр номеров...
превращаем их в лавки или что-нибудь в этом духе. Это даст дополни-
тельную опору и сократит площадь твоего клуба. А если она все равно
слишком велика...
- Примерно в четыре раз больше, чем надо.
- Угу. А что ты скажешь насчет казино? Я еще не видела ни одного
игорного дома, который не привлекал бы туристов целыми стаями.
Вик выразил свое восхищение, тихо присвистнув.
- Ты мыслишь не мелко, так ведь? Мне удивительно, что ты не думаешь
выколотить деньги еще и с территории.
- Я не могу решить, что выбрать: площадку для гольфа или парк развле-
чений, - ответила я. - Это может временно подождать, пока мы не увидим,
как работает остальное.
Примерно тут-то я и заметила, что малыш Вик снял свои темняки и изу-
чает меня взглядом. Я привыкла видеть, как на меня пялятся, но в выраже-
нии его лица было что-то беспокойное, ненормальное, если вы понимаете, о
чем я говорю. Я подождала, пока он выскажет свое мнение, но через неко-
торое время молчание стало действовать мне на нервы.
- Чего ты так глядишь на меня, Молодой и Кровожадный? У меня вдруг
выросла новая голова?
Вместо того, чтобы ответить, он продолжал пялиться на меня, в то вре-
мя, как я подумывала, не отдубасить ли его просто для разрядки напряже-
ния.
- Знаешь, Маша, - сказал он наконец, - для так называемой ученицы ты
весьма сообразительная. При твоих нарядах и речи это легко проглядеть,
но за всем этим маскарадом таится немалый ум, не так ли?
Если мне с чем-то и трудно справиться, так это с похвалами... возмож-
но потому, что я не так уж часто их слышу. Чтобы скрыть смущение, я пос-
тупила как обычно - укрылась за смехом.
- Не давай одурачить себя оболочке, Клыкастик. Вспомни, я привыкла
быть независимой до того, как записалась в шайку Скива. Маг города-госу-
дарства Та-Хо, а позже Вейгаса на Джаке, вот кем я была.
- В самом деле? Я об этом не знал.
Это показывает, как я разнервничалась. Не могла даже вспомнить, как
мало Вик знал о нашей фирме и ее сотрудниках.
- Именно тогда-то я и столкнулась с Вундеркиндом. Он тогда попал в
беду... фактически, у Скива, кажется, в крови заложено попадать в беду.
Напомни мне как-нибудь рассказать тебе о том, в какую переделку он уго-
дил, когда я присоединилась к шайке.
- А почему не сейчас? - предложил он, откидываясь в кресле. - Я нику-
да не бегу, а для узнавания побольше о своих партнерах по бизнесу не мо-
жет быть лучшего времени, чем настоящее.
Как вы, вероятно, заметили, мне не терпелось уйти подальше от прежней
темы, и разговор о Скиве казался именно тем билетом, какой я искала.
- В то время его большой зеленый наставник убрался, понимаешь ли, на
Извр... какая-то семейная неурядица. Так или иначе, король подвел Скива,
поручив ему постоять за него, якобы для того, чтобы его королевское ве-
личество смогло уйти в отпуск... скажем, на день-другой. Вот только па-
рень позабыл при этом упомянуть нашему коллеге, что скоро должна поя-
виться его будущая супруга, некая королева Цикута, ожидающая вступления
в брак с тем, кто бы ни сидел на троне.
- Королева Цикута?
- Уверяю тебя, она была настоящая прелесть. Не будь она дочерью коро-
ля, то, вероятно, в раннем возрасте кончила бы на виселице. А так она
кончила, управляя самым богатым королевством в том измерении и собираясь
слить его с самыми лучшими силами в округе... которые находились в коро-
левстве, где стерег трон Скив.
Вик нахмурился.
- Если она и так уже могла купить все, что хотела, то для чего ей по-
надобилась армия?
- Для приобретения тех побрякушек, которые не продавались. Видишь ли,
у каждого из нас есть свои маленькие мечты. Она мечтала править миром.
Вот тебе королева Цикута. Особа с нравственностью мартовской кошки и
скромными стремлениями Чингизхана.
- И вы вдвоем остановили ее?
- Откровенно говоря, остановил-то Скив. Я всего-навсего изловила ко-
роля, и мы смогли посадить его обратно на трон, где ему и полагалось
быть. Скив заставил их надеть пару неснимающихся обручальных колец, свя-
зывающих их жизни друг с другом. И значит, если королевушке захочется
убрать королька для расчистки пути к небольшому покорению мира, то она
одновременно перережет горло самой себе.
- Где же он их нашел? Я никогда не слышал о такой штуке.
Я хохотнула и подмигнула ему.
- И все прочие тоже. Они получили какое-то ювелирное барахло, прода-
ваемое уличным лоточником здесь, на Базаре, вместе с байкой, сочиненной
неким Скивом Великим. Я хочу сказать, что он повесил им лапшу на уши, но
этого хватило для охлаждения пыла Цикуты. Ловкий ход, не правда ли?
Вместо того, чтобы присоединиться к моему смеху, вампир подумал нес-
колько секунд, а затем покачал головой.
- Чего-то я не возьму в толк, - сказал он. - Слушай, не пойми меня
привратно... по-моему Скив отличный парень. Судя по всему, он применяет
не так уж много магии, а когда и применяет, то весьма слабую. Так как же
он мог создать вокруг себя организацию с талантами высокого полета, вро-
де тебя и других?
- Магия бывает разная. У Скива... как бы это объяснить? Возможно, он
и не силен по части крибле-крабле-бумса и разбирается в женщинах не
больше, чем Квазимодо, но сердца у него хватит на трех обычных людей.
Я слегка стукнула его по руке.
- Помнишь, как я говорила, что попадать в беду у него в крови? Но ис-
тина в том, что чаще всего он выручает кого-то другого, действительно
заслуживающего того, что ему выпало. В той операции с Цикутой, о которой
я тебе только что рассказала, он мог, узнав, чем дело пахнет, тут же
скрыться за горизонтом... Но это оставило бы целое королевство без вож-
дя, и поэтому он остался. Когда я встретилась с ним, он старался освобо-
дить Тананду, после того как та попалась при попытке украсть подарок ко
дню рождения Ааза. Черт, как я помню, в первый раз наши с тобой пути
скрестились, когда мы устраивали его наставнику побег из тюрьмы. Вот та-
ков Скив, если ты понимаешь, что я имею в виду. Он всегда из кожи вон
лезет, пытаясь сделать то, что считает правильным, и возникает ощуще-
ние... не знаю... ну, что если ты поддержишь его, то он сумеет этого до-
биться. Даже если это не сработает, ты чувствуешь, что сделала в своей
жизни что-то хорошее, а не просто болталась ради собственной персоны. Я
говорю понятно?
- Больше, чем ты думаешь, - отозвался Вик. - Если я правильно тебя
понял, он устанавливает высокий личный стандарт и вследствие этого прив-
лекает к себе людей, впечатленных искренностью его действий... которые в
свою очередь стараются не отстать по степени отдачи, воспринятой ими в
нем. Интересная теория. Надо будет подумать над ней.
Я не могла не заметить, что как только старина Клыкастик увлечется
чем-то, он тут же начинает больше походить на профессора колледжа, чем
на ночелюбивого кутилу. Это вызвало у меня легкое любопытство, но так
как я не люблю, когда люди пытаются увидеть во мне больше, чем я хочу
показать, то решила не говорить об этом.
- Кстати, о теориях, - сказала я. - У нас есть одна, которая не сра-
ботает сама по себе без большого нажима с нашей стороны.
Вампир вытянул руки и зевнул.
- Ладно. Я позабочусь о дискотеке и архитекторе, если ты сможешь на-
чать кумекать насчет казино и лавок. Идет?
Должна признаться, его энтузиазм невольно ошеломил меня.
- Ты имеешь в виду, прямо сейчас? Уже довольно поздно.
Он показал мне в легкой усмешке свои клыки.
- Для тебя, возможно. А мы, ночной народ, только начинаем пробуж-
даться и, значит, мне самое время разведать насчет оркестра и обслуги
бара. И если у нас разные задачи, у меня не возникнет затруднений, когда
ты захочешь немного всхрапнуть, прежде чем отправишься в свой обход. Что
ты скажешь, если мы встретимся завтра здесь в это же время для введения
друг друга в курс дела?
Ну, ребята, я, может, немного задираю нос, но первая признаюсь, что
маленькая Маша всего не знает. Один из многих предметов, по которому я
ничего не смыслю, это - как управлять казино. Поэтому мне потребуются
услуги эксперта... по части казино, то есть.
На его поиски у меня ушло некоторое время, но, наконец, я наткнулась
на свою цель. Он ссутулился за столиком в глубине темного бара и, судя
по его виду, дела у него шли не очень-то хорошо. Я была рада это ви-
деть... не то, чтобы я желала ему зла, просто, это немного облегчало за-
дачу.
- Приветик, Живоглот, - поздоровалась я, садясь за столик. - Не воз-
ражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Он пару раз мигнул, пытаясь сфокусировать глаза, прежде чем понял,
что говорящая с ним особа действительно такая крупная.
- Ну и ну. Провалиться мне, если это не какая-то оторва из корпорации
"М.И.Ф.". Что привело тебя в этот перелесок, Маша? Благотворительность?
Я пододвинула стул так, чтобы сесть рядом с ним. Он же не сказал
"нет", а это примерно соответствует самому радушному приглашению, какое
я обычно получаю.
- Я знаю, Живоглот, ты занят, и поэтому буду говорить с тобой напря-
мик. Мы варганим одну небольшую операцию, и я хотела бы, чтобы ты в ней
участвовал. Интересуешься?
- Ну, что ты скажешь. После того, как заставил меня продать клуб и
выставил на улицу, Великий Скив предлагает мне сделку. Ну разве это не
прелестно!
Возможно, я не знаю казино, но узнаю пьяного, когда вижу его. Ввиду
того, что сейчас только-только наступил закат, что для Живоглота равня-
ется раннему утру, он находился в весьма скверном состоянии. Беда в том,
что мне он требовался трезвый. В другой раз я отвела бы его куда-нибудь
проспаться, но сейчас я спешила. Это требовало решительных действий.