Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 127 128 129 130 131 132 133  134 135 136 137 138 139 140 ... 222
большинство. Обычно его больше интересовало "Как ты из этого выпутался?"
   - Как ты в это впутался? - покачал он головой.
   Ну, никто не идеален... особенно, друзья.
   - Я же ГОВОРИЛ тебе, Гэс. Одна паршивая игра в карты,  где  я  ожидал
проигрыша. Знай я, к каким последствиям это приведет, так, честное  сло-
во, пасовал бы при каждой партии!
   - Видишь, вот тут-то и скрыта твоя проблема, - сверкнул более  зубас-
той, чем обычно, улыбкой горгул. - Вместо того, чтобы сесть за карточный
стол и проиграть, ты бы оказался в лучшем положении, если  бы  вовсе  не
садился!
   Я поблагодарил его за здравый совет, закатив глаза к потолку.
   - Так или иначе, все это представляет  лишь  гипотетический  интерес.
Сделанного не воротишь. Вопрос в том, "что мне делать теперь?".
   - Не так быстро. Давай задержимся на минутку на карточной игре. Зачем
ты сел за карточный стол, если ожидал проигрыша?
   - Слушай. Нельзя ли нам бросить карточную игру? Я был  неправ.  Идет?
Ты это хочешь услышать?
   - Не-е-е-т, - медленно протянул Гэс. - Я все еще хочу услышать, поче-
му ты вообще зашел в клуб. Подыграй мне.
   Я на миг уставился на  него,  но  он,  казалось,  говорил  совершенно
серьезно.
   Я пожал плечами.
   - Живоглот послал мне приглашение. Честно говоря, получить  его  было
очень лестно. Я просто подумал, что будет любезным...
   - Стоп! - прервал меня горгул, подняв руку. - Вот твоя проблема.
   - Какая?
   - Пытаешься быть любезным. Какое это имеет значение? Разве твой тепе-
решний круг друзей недостаточно хорош для тебя?
   Это заставило меня чуть занервничать. У меня хватало  проблем  и  без
завихнувшегося носа Гэса.
   - Не в том дело, Гэс. Действительно. Вся эта команда - включая и тебя
- для меня ближе и роднее,  чем  когда-либо  была  семья.  Просто...  не
знаю...
   -...ты хочешь, чтобы тебя любили. Верно?
   - Да. Полагаю, так оно и есть.
   - И в этом-то и заключается твоя проблема!
   Это сбило меня с толку.
   - Как-то не улавливаю, - признался я.
   Горгул вздохнул, а потом нырнул под стойку.
   - Выпей еще один молочный коктейль, - предложил  он,  толкая  его  ко
мне. - Это может занять какое-то время, но я попробую объяснить.
   В том, я теперь с удовольствием пью молочные  коктейли  с  клубничным
вареньем, мне хочется видеть признак своей растущей воспитанности. Впер-
вые посетив Базар, я с ходу отверг их, потому что они походили с виду на
розовую болотную грязь. Теперь же я умеренно пристрастился к  ним,  хотя
все еще не стал бы здесь есть. Впрочем, опять же, возможно, это  признак
чего-то совершенно иного, если я считал  вкус  к  молочным  коктейлям  с
клубничным вареньем признаком воспитанности!
   - Слушай, Скив, - начал Гэс, пригубив собственный коктейль, - ты милы
парень... один из самых милых, каких я когда-либо знал. Ты из  кожи  вон
лезешь, стараясь "поступать правильно"... быть милым с людьми.  Ключевая
фраза тут "из кожи вон лезешь". Ты и так-то занимаешься ремеслом, "обре-
ченным на бедствия". Никто не нанимает мага оттого, что дела идут  хоро-
шо. А потом ты добавляешь к этому избранный  тобой  образ  жизни.  Из-за
своего желания быть любимым всеми, ты ввязываешься в такие  ситуации,  к
каким и близко не подошел бы ради собственного удовольствия. Самый  све-
жий пример - игра в карты. Если бы ты гнался за личной выгодой, то  есть
богатством, то и близко не подошел бы к карточному столу, так как незна-
ком с этой игрой. Но ты хотел проявить дружелюбие и поэтому пошел,  ожи-
дая проигрыша. Это ненормально, и дало в результате ненормальный  исход,
а именно, Клади. Вот почему ты попал в беду.
   Я слегка пожевал губу, обдумывая сказанное им.
   - Значит, если я не хочу попадать в беду, мне надо перестать быть ми-
лым парнем? Не уверен, что смогу это сделать, Гэс.
   - И я не уверен, - бодро согласился горгул. - И что еще важнее,  если
бы ты смог, думаю, и я, и любой другой из твоих друзей перестали бы тебя
любить. Думаю, даже ты сам не любил бы себя.
   - Тогда почему же ты рекомендуешь мне измениться?
   - Вовсе нет! Я просто указываю, что ты  постоянно  попадаешь  в  беду
из-за того, каков ты есть, а не из-за  каких-то  внешних  обстоятельств.
Короче, раз ы не собираешься меняться, привыкай быть в беде. Это надолго
слелается твоим постоянным состоянием.
   Я обнаружил, что снова массирую лоб.
   - Спасибо, Гэс, - поблагодарил я. - Я знал, что могу рассчитывать  на
тебя! Что ты меня обязательно подбодришь!
   - Зря жалуешься. Теперь ты сможешь сосредоточиться на разрешении сво-
ей текущей проблемы вместо того, чтобы зря терять время,  гадая,  почему
она вообще существует.
   - Забавно. А я-то думал, будто занят именно этим. Некто ДРУГОЙ  хотел
поговорить о том, чем вызваны мои затруднения.
   Мой сарказм ни чуточки не обескуражил горгула.
   - Правильно, - кивнул он. - Это приводит нас к твоей текущей  пробле-
ме.
   - Да что ты говоришь. И что же мне, по-твоему, следует делать, Гэс?
   - Понятия не имею. Я бы сказал, что у тебя на руках настоящая  дилем-
ма.
   Я закрыл глаза, так как у меня снова заломило в висках.
   - Просто не знаю, что бы я без тебя делал, Гэс.
   - Эй. Не стоит благодарности. Для чего же еще существуют друзья? Хоп!
Сюда идет Тананда!
   Помимо того, что трактир "Желтый Полумесяц" не бар, скрываться в  нем
невыгодно еще и потому, что он расположен прямо через улицу от моего до-
ма. А это не очень-то хорошо для того, кто пытается избегать  встреч  со
своими домашними.
   К счастью, с этой-то ситуацией я мог справиться относительно легко.
   - Не говори ей, что я здесь, Гэс, - распорядился я.
   - Но...
   Не дослушав до конца его протест, я схватил свой коктейль, шмыгнул на
стул за ближайшим столиком и быстро взялся за работу над чарами  личины.
К тому времени, когда Тананда миновала дверь, она могла увидеть в  заве-
дении помимо Гэса только потягивающего  молочный  коктейль  толстогубого
девола.
   - Привет, Гэс! - пропела она. - Ты не видел, где Скив?
   - Он... э-э-э... заходил раньше.
   Горгул старательно избегал лжи.
   - А, ладно. Полагаю тогда мне просто придется уехать, не попрощавшись
с ним. Жалко. Когда я видела его в последний раз,  мы  расстались  не  в
особенно хороших отношениях.
   - Ты уезжаешь?
   Гэс сказал это прежде, чем те же слова сорвались с  моих  собственных
уст, спася меня от разоблачения моей личины.
   - Да. Я решила, что мне самое время переехать.
   - Я... гмм... слышал кое-какие странные рассказы о своих соседях,  но
никогда не знал наверняка, скольким из них верить, - задумчиво  прогово-
рил горгул. - Полагаю, этот внезапный отъезд никак не связан с всученной
Скиву новой шмарой, не так ли?
   - С Банни? Нет. Признаться, я была немного не в духе,  когда  впервые
услышала об этом, но Корреш мне все объяснил.
   - Тогда в чем же проблема?
   Гэс исключительно успешно подавал мои реплики вместо меня. Покуда  он
продолжал в том же духе, я мог получить ответы на все свои  вопросы,  не
раскрываясь.
   Как только я услышал, что задумала Тананда, мне пришло в голову пого-
ворить с ней напрямую, но затем я сообразил, что тут выпал редкий случай
услышать ее мысли, когда она думает, будто меня рядом нет.
   - Ну, это из-за кое-чего, сказанного Клади...
   Снова Клади. Я определенно должен извиниться перед Аазом.
   -...она что-то брякнула насчет того, что ее папочка,  то  есть  Скив,
позволяет мне жить там, и это навело меня на размышления. Эту  последнюю
пару лет дела шли неплохо... почти чересчур неплохо.  Поскольку  нам  не
требовалось беспокоиться о накладных расходах, мы с Коррешем не очень-то
много работали. И что еще важнее, мы не работали, подыскивая работу. Че-
ресчур легко просто ошиваться дома и ждать, когда нам что-то перепадет.
   - При таких делах растолстеешь и разленишься, да? - усмехнулся Гэс.
   - Что-то вроде того. Ну так вот, ты меня знаешь, Гэс. Я  всегда  была
вольной птицей и любила свободу.  Готовой  по  малейшему  поводу  отпра-
виться, куда ни поведет меня работа или прихоть. Если бы кто-то  предпо-
ложил, будто я угомонюсь и где-то обоснуюсь, я бы живо вышибла  из  него
эту дурь. А теперь у меня вдруг совершенно неожиданно появляются  посто-
янный адрес и семья... я имею в виду, семья помимо Корреша. Пока Скив не
появился вместе с Клади, я не понимала, как я одомашнилась. Еще и  ребе-
нок. Когда я впервые увидела ее, то первое, о чем  подумала,  что,  мол,
будет очень неплохо иметь дома ребенка. А теперь я тебя спрашиваю,  Гэс,
это похоже на меня?
   - Нет, не похоже.
   Голос горгула звучал так тихо, что я едва узнал его.
   - Вот тогда-то я и увидела зловещие предзнаменования. Если я не начну
снова разъезжать, то пущу корни... навсегда. Знаешь, самое худшее в том,
что мне на самом-то деле не хочется уезжать. Вот это-то и пугает  больше
всего.
   - Думаю, ни Ааз, ни Скив тоже не захотят, чтобы ты уезжала.
   - Слушай, Гэс, не трави мне душу. Мне и так достаточно тяжело от это-
го. Как я уже сказала, они для меня семья, но они удушают меня. Я должна
убраться, хотя бы ненадолго, иначе потеряю какую-то часть себя...  наве-
ки.
   - Ну, если ты решилась... желаю удачи.
   - Спасибо, Гэс. Я буду время от времени связываться с вами. Не  спус-
кай глаз с мальчиков на случай, если они заглотят больше бед, чем смогут
переварить.
   - Думаю, тебе незачем беспокоиться о Корреше. Он  очень  здравомысля-
щий.
   - Я беспокоюсь не о Корреше.
   Я думал, это будет ее последним залпом, но уже коснувшись одной рукой
двери, она остановилась.
   - Знаешь, вероятно, оно и к лучшему, что я не смогла найти Скива.  Не
уверена, что смогла бы выдержать характер при встрече  лицом  к  лицу...
Но, впрочем, опять же, может, потому-то я его и искала.
   Я чувствовал на себе взгляд Гэса, когда она выскользнула за дверь.
   - Полагаю, нет смысла спрашивать, почему вы не  сказали  чего-нибудь,
ГОСПОДИН Скив.
   Хотя я раньше и беспокоился, как бы Гэс не рассердился на  меня,  это
почему-то больше не имело значения.
   - Сперва я сделал это из любопытства, - сказал я, давая спасть  личи-
не, - а потом не хотел ее смущать.
   - А под конец? Когда она прямо сказала, что ты мог бы  отговорить  ее
от ухода? Почему ты тогда не заговорил? Ты ХОЧЕШЬ, чтобы она исчезла?
   Я не мог вызвать в себе даже искорки гнева.
   - Ты же знаешь, что это не так, Гэс, - спокойно  ответил  я.  -  Тебе
больно, и ты хлещешь первого попавшегося под руку,  а  первым  случилось
оказаться мне. Я не попытался заставить ее остаться по той  же  причине,
по которой и ты не приложил больше стараний. Она считает, что мы удушаем
ее, и если она хочет удалиться, с нашей стороны  будет  крайне  мелочным
пытаться удержать ее ради самих себя, не так ли?
   Возникло продолжительное молчание,  что  меня  вполне  устраивало.  Я
больше не испытывал сильного желания поговорить.
   И поднявшись, направился к двери.
   - Ты смотрел в другую сторону, когда она выходила, - нарушил молчание
горгул. - Возможно, тебе не мешает узнать, что в  глазах  у  нее  стояли
слезы.
   - В моих тоже, - ответил я, не оборачиваясь.  -  Вот  потому-то  я  и
смотрел в другую сторону.
   ___________________________________

   ГЛАВА 8

   Что же я сделал не так?
   Лир, король

   С тяжелым сердцем я отправился обратно домой. Меня больше не беспоко-
ило, что Ааз наорет на меня. Я, можно сказать, даже надеялся на это. Ес-
ли это случится, я решил для разнообразия не возражать  ему.  Короче,  я
чувствовал себя ужасно и был в настроении немного искупать грехи.
   Проскользнув за порог палатки, я вскинул ухо и прислушался,  где  там
Ааз. На самом-то деле, меня немного удивляло, что я не услышал его еще с
улицы, но был уверен, что его местонахождение в доме смогу вычислить без
всякого труда. Как я уже говорил, у моего партнера не возникает  никаких
сложностей с выражением своих настроений, особенно, гнева.
   В доме царила тишина.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 127 128 129 130 131 132 133  134 135 136 137 138 139 140 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама