Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 131 132 133 134 135 136 137  138 139 140 141 142 143 144 ... 222
Школе Начал?
   Заставив кого-то заговорить, можно часто  предотвратить  слезы...  по
крайней мере, на меня это всегда действовало.
   - Д-да, - кротко подтвердила она. - В Школе Начал сперва проходят Ог-
ненное Начало.
   - Это... гммм... очень впечатляюще. Слушай, извини, если я рявкнул на
тебя, Клади, но видишь ли, я хотел не просто зажечь свечу. Я хотел, что-
бы ее зажгла Маша. Это входило в ее урок магии.
   - Я этого не знала.
   - Знаю. Я не подумал сказать тебе. Вот потому-то и извиняюсь. Во всем
случившемся виноват я. Хорошо?
   Она закивала с такой преувеличенной энергией, что  показалось,  будто
он сломала шею. Иллюзия очень даже интересная, я определенно предпочитал
ее мысли о том, как она плачет... особенно в своем  теперешнем  настрое-
нии. Мысль о Клади со сломанной шеей...
   - Э-э-э... Ты, однако, прервала-таки машин урок, - сказал я, вытесняя
из головы иную думу. - Тебе не кажется, что  будет  вежливым  извиниться
перед ней?
   - Отличная мысль, папочка, - просияла она. - Я это  сделаю,  когда  в
следующий раз увижу ее. Хорошо?
   Вот тогда-то я и сообразил, что моя ученица выскользнула из комнаты.
   * * *
   - Что ты делаешь, Маша?
   Небрежно привалившись к дверному косяку машиной спальни, я понял, что
моему голосу недостает грозной силы голоса Ааза, но другого  у  меня  не
было.
   - А на что похожи мои действия? - зарычала она, вынося из шкафа  мас-
сивную охапку одежды и бросая ее на постель.
   - Так вот, сходу, я бы сказал, что ты упаковываешь вещички. Вопрос  в
том, почему?
   - Люди обычно упаковывают вещи потому, что это легкий  способ  возить
их в путешествиях. Меньше носишь на себе и рвешь гардероб.
   Я вдруг устал от такой пикировки. Вздохнув, я встал перед ней,  прег-
раждая ей путь.
   - Хватит играть, Маша. Идет? Скажи мне напрямик, почему ты  уезжаешь?
Разве ты не обязана оказать своему учителю хоть такую любезность?
   Она отвернулась, занявшись чем-то на туалетном столике.
   - Брось, Скив, - сказала она таким тихим тоном, что я едва ее расслы-
шал. - Ты же видел, что случилось внизу.
   - Я видел тебя на грани крупного прорыва в своих уроках, если ты  это
имеешь в иду. Если бы не зашла Клади, ты бы еще через  несколько  секунд
зажгла свечу.
   - Велика важность!
   Она круто повернулась лицом ко мне, и  я  увидел,  что  она  пытается
сдержать слезы. Кажется, такое стало происходить тут часто.
   - Извини, Скив, но подумаешь, велика важность. Ну могу я зажечь  све-
чу. Ну и что? После стольких лет обучения Маша может зажечь  свечу...  А
девочка может снести конец стола, даже не стараясь! Кто ж тогда  выходит
я? Маг? Ха-ха! Анекдот да и только.
   - Маша, того, что сделала Клади, я сделать не могу, так же как и сде-
ланного ею на Базаре, если уж на то пошло. Когда ты впервые  попросилась
ко мне в ученицы, я точно сказал тебе, насколько мало я знаю магию. Но я
все еще учусь... а тем временем мы все еще удерживаем свои позиции в ма-
гическом бизнесе... и не где-нибудь, а здесь, на  Базаре.  В  Магической
Столице измерений.
   Это, кажется, чуточку успокоило ее, но не сильно.
   - Скажи мне честно, Оторва, - поджала она губы, - насколько хороша  я
вообще смогу стать в магии... на самом деле?
   - Не знаю. Мне хотелось бы думать, однако, что при работе и трениров-
ке ты сможешь стать лучше, чем сейчас. Это действительно все, на что мо-
жет надеяться любой из нас.
   - Может, ты и прав, Скив, и мысль эта хорошая. И все же факт остается
фактом, что тем временем я всегда буду здесь мелкой сошкой... в  области
магии, конечно. При таком положении дел мне суждено быть на подхвате. На
иждивении. Вы с Аазом милые ребята и никогда меня не выбросите, но я  не
могу придумать ни одной веской причины,  почему  бы  мне  следовало  ос-
таться.
   - А я могу.
   Моя голова обернулась так быстро, что мне на  миг  грозила  опасность
вывихнуть шею. В дверном проеме стояла...
   - ТАНАНДА!
   - Собственной персоной, - подмигнула она. - Но речь здесь не  о  том.
Маша, я не могу говорить о долгосрочных условиях, но я знаю одну  вескую
причину, почему тебе не следует уходить именно сейчас. Это та  же  самая
причина, по какой вернулась я.
   - Какая же она?
   - Она связана с нашим Великим Скивом. Идемте вниз. Я собираюсь уведо-
мить всех сразу на военном совете. У нас на руках вполне назревший  кри-
зис.
   ___________________________________

   ГЛАВА 11

   По-моему, нас атакуют.
   Полковник Тревис

   В одной из комнат нашего дворца в незарегистрированном измерении сто-
ял большой овальный стол, окруженный стульями. Въехав, мы  прозвали  это
помещение конференц-залом, поскольку никакого другого практического при-
менения ему, кажется, не предвиделось. Само собой, мы не  применяли  его
для конференций, но всегда приятно иметь конференц-зал.
   Сегодня вечером, однако, он был забит до отказа. Тананда явно, прежде
чем разыскать Машу и меня, согнала сюда весь дом, включая Клади и Банни,
и когда мы вошли, все уже расселись по местам.
   - Можно, наконец, начать? - язвительно осведомился  Ааз.  -  У  меня,
знаете, все-таки есть и другие дела.
   - В самом деле? - усмехнулся Корреш. - Какие, к примеру?
   - К примеру, поговорить с Живоглотом об одном приглашении,  -  огрыз-
нулся мой партнер.
   - Не поговорив сперва со своим партнером?
   - Я не сказал, что собираюсь отказаться или принять.  Просто  я  хочу
поговорить с ним о...
   - Нельзя ли на минутку отложить этот спор? - спросил я. - Мне хочется
услышать, что желает сказать Тананда.
   - Спасибо, Скив, - поблагодарила она, быстро  сверкнув  мне  улыбкой,
прежде чем снова принять серьезный вид. - Полагаю,  вам  всем  известно,
что я выселялась отсюда. Ну, потолкавшись по  Базару,  я  наткнулась  на
слух, переменивший мое решение. Если он верен, мы все будем по горло за-
няты, разбираясь с ним.
   Она смолкла, но никто не промолвил  ни  слова.  Для  разнообразия  мы
дружно уделяли ей все свое внимание.
   - Полагаю, мне следует сперва бросить бомбу, а потом  мы  все  сможем
продолжать, отталкиваясь от  сказанного.  На  улицах  поговаривают,  что
кто-то нанял Топора уделать Скива.
   Последовало несколько секунд молчания, а затем зал взорвался.
   - С какой стати кто-то...
   - Кто нанял Топора?
   - Где ты услышала...
   - Погодите! ПОГОДИТЕ! - крикнула Тананда, подняв обе руки и  призывая
к тишине. - Я могу отвечать только на один вопрос  кряду...  но  заранее
предупреждаю, у меня изначально не так уж много ответов.
   - Кто его нанял? - потребовал захвативший первую очередь Ааз.
   - Судя по всему мной услышанному, группа магов здесь, на  Базаре,  не
слишком обрадована успехами Скива. По их мнению, он нынче берет все  от-
борные задания, и... получает всю славную работу. И поступили  они  так:
скинулись кто сколько смог с целью нанять Топора сделать  то,  чего  они
все боятся сделать сами... а именно, разделаться со Скивом.
   - Ты слышишь, Корреш? Все еще думаешь, что я склонен к мелодрматизму?
   - Заткнись, Ааз. Где ты про это услышала, сестричка?
   - Помните Вика? Вампирчика, переехавшего сюда с Лимба? Ну, он  открыл
здесь, на Базаре, собственную магическую практику. Похоже, к нему  обра-
щались с предложением внести свой пай в общий фонд. Он здесь  достаточно
новенький, чтобы не знать никого из обращавшихся по имени,  но  они  ут-
верждали, что пользуются поддержкой почти дюжины мелких магов.
   - Почему он не предупредил нас, как только услышал?
   - Он пытался сохранить нейтралитет. Пай он не внес, но также не хотел
быть и тем, кто настучит Великому Скиву. Он и  мне  хоть  что-то  сказал
только потому, что боялся, как бы кто-нибудь из близких к Скиву не попал
под перекрестный огонь. Должна признать, у него, кажется, довольно преу-
величенное представление о том, со сколькими  Скив  способен  управиться
сам.
   - Можно мне задать вопрос? - мрачно поинтересовался я. - Как намечен-
ной жертве?
   - Разумеется, Скив. Спрашивай.
   - Кто такой Топор?
   По крайней мере, половина голов за столом резко повернулась ко мне, в
то время как у красивших их лиц отвисли челюсти. - Шутишь!
   - Неужели ты не знаешь, кто...
   - Ааз, неужели ты не научил его никаким...
   - Тпру! Погодите! - крикнул я, перекрывая гам. -  Я  могу  воспринять
зараз лишь определенную толику этого информационного шума. Ааз! Как  мой
друг, партнер и, иногда, наставник, ты не мог бы сделать мне одолжение и
сказать простыми словами, кто такой Топор?
   - Никто не знает.
   Я закрыл глаза и слегка тряхнул головой, силясь прочистить уши. После
всей этой шумихи...
   - Вот это да, неужто ты этого не знаешь? - я мог бы  поклясться,  что
он сказал...
   - Он прав, красавчик, - вмешалась Тананда. - Настоящее лицо Топора  -
один из самых строго охраняемых секретов во всех измерениях.  Вот  пото-
му-то он и действует так эффективно.
   - Возможно, это и правда, - кивнул я.  -  Но  судя  по  реакции  при-
сутствующих, когда ты обронила это имя, я предположил бы, что кто-нибудь
хоть ЧТО-ТО о нем знает. Так вот, позвольте мне перефразировать  вопрос.
Если вы не знаете, КТО Топор, то не может ли кто-нибудь просветить  меня
по части того, ЧТО он такое?
   - Топор - величайший Очернитель во всех измерениях, - зарычал Ааз.  -
он работает по вольному найму и требует такие гонорары, по  сравнению  с
которыми наши выглядят карманной мелочью. Но  коль  Топор  сел  тебе  на
хвост, можешь смело проститься с ним. Он погубил больше карьер, чем пять
крахов фондовой биржи. Разве ты никогда не слышал выражения "сунуть  под
топор"? Ну, оно происходит именно отсюда.
   Я испытал в желудке чересчур знакомое ощущение "опускающегося лифта".
   - Как он это делает?
   - По разному, - пожал плечами мой партнер. - Он кроит  свою  атаку  в
зависимости от задания. Постоянным является только одно: кем  бы  ты  ни
был, когда он начал, но когда он закончит, ты им не будешь.
   - желал бы, чтобы ты перестал все время говорить "ты". Я еще не умер.
   - Извини, партнер. Фигура речи.
   - Ну, это просто роскошно! - взорвался Гвидо. - Как же нам  с  Нунцио
охранять Босса, если мы не знаем, что на него надвигается?
   - Никак, - огрызнулся Ааз. - Это не по вашей части, Гвидо. Мы говорим
об очернении, а не о физическом нападении. Это не ваш профиль.
   - Ой ли! - усомнился писклявым голосом Нунцио. -  Дон  Брюс  говорит,
что нам следует охранять его. Я как-то не припомню, чтобы он чего-то го-
ворил о физических или не физических нападениях. Верно, Гвидо?
   - Совершенно верно! Если кто-то охотится за скальпом Босса, то  охра-
нять его - наша задача... если вы не против, МИСТЕР Ааз!
   - Да я б и рыбью голову не доверил вам охранять,  не  то  что  своего
партнера! - взревел, вскакивая на ноги, Ааз.
   - Прекрати, Ааз! - приказала Тананда, пнув стул моего  партнера  так,
что тот подсек ему ноги, вынудив плюхнуться обратно на место. - Если  мы
выступаем против Топора, нам понадобится любая помощь, какую  мы  только
сможем заполучить. Давайте прекратив грызню из-за "кто" и сосредоточимся
на "как". Идет? Мы все напуганы, но это не означает, что мы должны  наб-
расывать друг на друга, когда наша цель - Топор.
   Это на миг всех остудило. Некоторые еще обменивались горящими  взгля-
дами и бурчанием, но по крайней мере, уровень шума упал до такой  степе-
ни, что меня смогли расслышать.
   - По-моему, вы все кое-что проглядели, - спокойно сказал я.
   - Что именно? - моргнула Тананда.
   - Ааз подошел близко минуту назад. Это - моя проблема...  и  действи-
тельно не ваш профиль. Мы все друзья, и меня с Аазом, а  также  Гвидо  и
Нунцио соединяют деловые связи, но у нас здесь речь идет  о  репутациях.
Если меня сразят, а в данный момент все, кажется, ставят против меня, то
грязью забрызгает и всех стоящих рядом со мной. Мне кажется, что наилуч-
шим курсом действий для остальных из вас  будет  отодвинуться  подальше,
или, еще лучше, мне самому выехать из дому и представлять собой  одиноч-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 131 132 133 134 135 136 137  138 139 140 141 142 143 144 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама