кая может быть у местных беда с нами?
Диспетчер рассмеялся.
- Да та же, что и у вас, человеков, с вампирами. Хотя человеки отнюдь
не главная причина смерти вампиров, точно так же как вампиры - не глав-
ная причина смерти человеков, это безуслово один из наиболее широко ос-
вещаемых и сенсационных способов отправиться к праотцам.
- Вот почему-то первые встреченные нами местные и рванули прочь, как
летучие мыши из ада... извиняюсь за выражение? - спросила Маша.
- Вы уловили. Думаю, вы обнаружите, что граждане Блута прореагируют
точно так же, как и вы, если бы наткнулись на вампира в своем родном из-
мерении.
- Я что-то не заметил, чтобы вы особенно пугались нас, - с подозрени-
ем сказал Гвидо.
- Одно из немногих преимуществ этой работы. Понаблюдав несколько лет
по мониторам другие измерения, поневоле порядком присытишься видом демо-
нов. Насколько я могу судить, большинство из них ничуть не хуже некото-
рых личностей, каких у нас и здесь хватает.
Все это было очень интересно, но я начинал немного нервничать по по-
воду нашей миссии.
- Раз вы знаете, что мы не все злодеи и не занимаемся постоянной охо-
той на вампиров, то что можете сообщить нам о той передряге, в какую
угодил Ааз? Вы можете чем-то помочь нам тут?
- Не знаю, - задумчиво потер челюсть Диспетчер. - Пока я не выяснил,
кто он, я был готов поверить, что он виновен, как смертный грех. Против
него страшно много улик.
- Каких, к примеру? - поднажал я.
- Ну, его поймали с осиновым колом и молотком руках и двое очевидцев
засвидетельствовали, что они видели, как он убил одного из наших граждан
и развеял его прах по ветру.
- Минуточку. Вы имеете в виду, что у вас не было никакого corpus
delicti'? - выпрямился на своем стуле Гвидо. - Извините, что перебиваю,
Босс, но теперь вы играете на моем поле. Уж в этом-то я малость разбира-
юсь. Нельзя пойти в суд за убийство без трупа, понимаете, что я имею в
виду?
- Там, откуда вы родом, возможно, и так, - поправил Вильгельм, - но
когда имеешь дело с вампирами, все обстоит немного иначе. Если бы у вас
БЫЛО тело или даже кучка праха, мы бы его мигом оживили. А так, беда бы-
вает, когда НЕТ тела... Когда вампира превратили в прах, а прах развея-
ли. Вот тогда уж никак невозможно вернуть их в рабочее состояние.
- Но если нет тела, то откуда же вам знать, что жертва вообще мертва?
- спросил я.
- В том-то и загвоздка, - согласился Вильгельм. - Но в данном случае
есть свидетельство двух очевидцев.
- Двух, да? - задумчиво пробормотала Маша. - У вас случайно нет опи-
сания этих двух глазастиков?
- Сам их видел. Они оба иномирцы, как вы. Одна - молодая девушка, бе-
локурая и невинная внешне. А другой - весьма подлый на вид парень. На
самом-то деле именно она и убедила нас в этой истории. Ему, я думаю,
никто не поверил бы, даже если бы он сказал, что волки покрыты шерстью.
У меня екнуло сердце. Мне очень сильно хотелось верить, что девушка,
предупредившая нас о грозившей Аазу опасности, оказалась каким-то обра-
зом невинной свидетельницей происходящего. Теперь же все выглядело так,
словно... _______________
' Cостав преступления (лат.)
- Описания кажутся знакомыми, Оторва? Все еще думаешь, будто мы с
Гвидо впадаем в паранойю, говоря, что все это может быть подстроено? По-
хоже, они слепили чернуху на твоего партнера, а потом вернулись за тобой
- получить полный комплект.
Я избегал встречаться с ней взглядом, упорно глядя на настенный мони-
тор.
- Может быть, знаешь и другое объяснение?
Моя ученица резко рассмеялась.
- Если оно есть, мне до смерти хочется услышать его. Надо смотреть
фактам в лицо, Оторва, как на это дело ни взгляни, оно дурно пахнет. Ес-
ли они за такое короткое время слепили такую крупную чернуху на Зеленого
и Чешуйчатого, то мне до смерти хочется увидеть, какую ловушку они расс-
тавят для нас теперь, когда у них было время подготовиться, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
пригласить тебя зайти.
Мне пришло в голову, что когда я был учеником, то никогда так много
не пререкался. А также пришло в голову, что теперь мне понятно, почему
Ааз так сердится в тех редких случаях, когда я высказывал свое мнение...
и в еще более редких случаях, когда я оказывался прав.
- По-моему, я где-то пропустил часть этого разговора, - нахмурился
Вильгельм. - Как я понимаю, вы знаете этих свидетелей?
Маша принялась вводить Диспетчера в курс дела, а Гвидо порыкивал
контрапунктом к теме. На сей раз я с радостью предоставил говорить им.
Это дало мне время собраться с рассеянными мыслями и попытаться сформу-
лировать план. Когда они закончили, я все еще не очень далеко зашел в
направлении к обеим целям.
- Должен признать, при рассмотрении в свете этих новых сведений все
дело кажется немного подозрительным, - задумчиво проговорил вампир.
- НЕМНОГО подозрительным! - фыркнула Маша. - Да оно фальшивей улыбаю-
щегося девола!
- Вот чо я вам скажу, - начал Гвидо, - дайте мне всего несколько ми-
нут наедине с этими вашими свидетелями, и мы вытрясем из них правду.
- Боюсь, что это будет немного трудновато, - отвечал Диспетчер, глядя
в потолок. - Видите ли, их уже какое-то время нигде нет. Исчезли сразу
же после суда.
- Суда? - вскинулся я, бросив всякие усилия собраться с мыслями. - Вы
хотите сказать, что суд уже состоялся?
Вампир кивнул.
- Совершенно верно. Незачем говорить, вашего друга признали виновным.
- И почему это у меня такое ощущение, что ему не дали условного при-
говора ввиду первого правонарушения? - проговорил себе под нос Гвидо.
- Фактически, его приготовились казнить в конце недели, - признал
Вильгельм.
Это сообщение выбросило меня из кресла и заставило расхаживать
взад-вперед по комнате.
- Мы должны что-то сделать, - сказал без надобности я. - Как насчет
этого, Вильгельм? Вы можете нам хоть чем-то помочь? Есть какой-то шанс
отменить вердикт или, по крайней мере, задержать казнь?
- Боюсь, что нет. Одни только свидетели, подтверждающие репутацию об-
виняемого, ничего не изменят, а что касается новых улик, то будет лишь
ваше слово против слов уже существующих свидетелей, а вы уже признали,
что подзащитный - ваш друг. Уверяю вас, я вам верю, но другие заподоз-
рят, что вы расскажете или сфабрикуете любую байку, лишь бы спасти свое-
го партнера.
- Но вы ЛИЧНО можете оказать нам помощь?
- НЕт, не могу, - отвернулся вампир. - Вы все, кажется, действи-
тельно, милые ребята, а ваш друг, возможно, соль земли, но мне придется
здесь жить и еще долго иметь дело со здешними жителями. Если я выступлю
на стороне пришлых против юридической системы города, то вся моя карьера
пойдет прахом, независимо от того, прав я или нет. Это некрасиво и не
нравится мне, но так уж обстоят дела.
- Мы могли бы устроить так, что вам это будет нравиться еще меньше! -
мрачно произнес Гвидо, сунув руку за пазуху.
- Прекрати, Гвидо, - приказал я. - Не будем забывать об УЖЕ оказанной
Вильгельмом помощи. Она намного больше, чем мы ожидали получить, когда
впервые вступили в это измерение, и поэтому незачем делать врагом нашего
единственного здешнего друга. Идет?
Телохранитель снова погрузился в кресло, бурча что-то, чего я, к сво-
ей радости, не расслышал, но рука его вылезла из-под пальто пустой и ос-
тавалась на виду.
- Так что же нам теперь делать, Оторва? - вздохнула Маша.
- Единственное, что я могу придумать, это попытаться отыскать этих
свидетелей до дня казни, - сказал я. - Вот чего я не могу придумать, так
это как взяться за розыски, не натравив на себя полгорода.
- На самом-то деле, нам нужно ничто иное, как ищейка, - проворчал
Гвидо.
- Слушайте, а ведь это неплохая мысль! - воскликнул, оживившись,
Вильгельм. - Возможно, я все-таки сумею вам помочь!
- У вас есть ищейка? - поднял брови телохранитель.
- Еще лучше, - провозгласил вампир. - Не понимаю, почему я раньше об
этом не подумал. Вам нужно связаться не с кем иным, а с Ав-Авторами.
Я внимательно изучил его, пытаясь понять, не является ли сказанное
какой-то шуткой.
- Ав-Авторами? - повторил наконец я.
- Ну, мы в Блуте называем их за спиной именно так. На самом-то деле,
это команда вервольфов, состоящая из мужа и жены, и они ведут большую
компанию, добиваясь роста симпатий к человекам.
- Вервольфы, - осторожно повторил я.
- Разумеется. У нас здесь, на Лимбе, есть всякие. В любом случае, ес-
ли в этом измерении кто и согласится рискнуть ради вас головой, так это
они. Они занимаются своим делом, и им в общем-то плевать, что об этом
думают другие местные. Кроме того, когда речь идет о вынюхивании следа,
вервольфы никому не уступят.
- Вервольфы.
Вильгельм с любопытством посмотрел на меня, чуть склонив голову на-
бок.
- Мне мерещится, Скив, или вы это уже говорили?
- Что еще лучше, - сладко улыбнулась Маша, - он, вероятно, скажет это
еще раз. Это поддается повторению.
- Вервольфы, - снова произнес я, просто чтобы поддержать мою ученицу.
- Босс, - начал Гвидо, - мне не хочется этого говорить, но никто ни-
чего не сказал о вервольфах, когда мы...
- Вот и хорошо, - грубо перебил я. - Тебе не хочется этого говорить,
а мне не хочется этого слышать. Ну раз мы достигли соглашения, давай
просто опустим это и...
- Но, Босс! Не можем же мы встать в одну упряжку с вервольфами.
- Гвидо, мы это просто преодолеем. Мы в тяжелом положении. И в незна-
комом измерении. И не можем позволить себе быть поразборчивей с союзни-
ками.
- Вы не понимаете, Босс. У меня к ним аллергия!
Я погрузился в кресло и закрыл лицо руками.
- Я думал, у тебя аллергия к чесноку, - проговорил я сквозь пальцы.
- Это тоже, - подтвердил телохранитель, - но больше всего у меня ал-
лергия к мохнатым и волосатым штукам, вроде котят или меховых пальто,
или...
-...или вервольфов, - закончила за него Маша. - Честно говоря, Сум-
рачный и Смертельный, просто удивительно, как тебе удавалось эффективно
функционировать все эти годы.
- Эй, такое выпадает не так уж и часть, понимаешь, что я имею в виду?
- возразил, защищаясь, Гвидо. - Сколько раз на тебя нападало что-то во-
лосатое?
- Не так уж часто, как мне хотелось бы! - плотоядно усмехнулась Маша.
- Хватит веселиться, - приказал я, подняв голову. - Гвидо, ты ког-
да-нибудь действительно находился рядом с вервольфом?
- Ну, нет, но...
- Тогда, пока не узнаем наверняка, будем считать, что у тебя НЕТ ал-
лергии к ним. Идет? Вильгельм, где именно нам найти этих ваших Ав-Авто-
ров?
___________________________________
ГЛАВА 8
Сперва давай решим, кто ведет, а кто следует.
Ф.Астер
- Босс, а где, собственно, этот Покипси?'
Я гадал, все ли телохранители тратят большую часть своего времени на
жалобы, или это только мне так повезло.
- Слушай, Гвидо. Ты там был и слышал те же указания, что и я. Если
Вильгельм прав, то до него осталось всего лишь пара миль дальше по доро-
ге.
-..."довольно глухая спальная община, годная только для непоспевающих
за скоростным образом жизни большого города", - процитировала Маша, до-
вольно точно подражая голосу вампира.
Гвидо грубо засмеялся.
- И почему это у меня такое ощущение, что ты, Маша, относишься к
Вильгельму без особого тепла? - подавил я собственную усмешку.
- Может быть, потому что он единственный встреченный нами парень, к
которому она не подклеивалась? - предположил Гвидо.
Маша в ответ показала ему язык, а преж_______________
' Университетский городок на реке Гудзон, выше Нью-Йорка. де чем от-
ветить мне, скосила глаза.
- О, Вильгельм молодец, - сказала она. - Довольно приятный, к тому
же... по крайней мере, в верхней части его головы. И он признал, что
вампиры, в общем, больше любят города и вечеринки, в то время как вер-