Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Дарси Эмма Весь текст 241.85 Kb

Женщина в сером костюме

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
из темноты то огромную сосну, то пышный куст азалий. Да, загородный  дом
Филдинга производил впечатление.
   За главным домом виднелись еще какие-то постройки, и большие, и  сов-
сем маленькие, они, как показалось Энн, образовывали полукруг, и она ре-
шила, что это, наверно, конюшни, сараи  и,  может  быть,  помещения  для
прислуги. Она знала, что в поместье есть свой конный завод. Однако  Фил-
динг не стал ей объяснять, где что, а Энн не стала спрашивать.
   Он объехал дом, остановился около стоявших в ряд гаражей  и  поставил
машину в один из них. Решив не злить его понапрасну, Энн дождалась, ког-
да он обойдет вокруг машины и откроет ей дверь, поблагодарила его и выш-
ла из машины. Филдинг взял свой дипломат и ее чемодан, и они пошли к до-
му через широкий двор, по хорошо освещенной дорожке, обсаженной примула-
ми и анютиными глазками.
   Дверь дома открылась, и на пороге появилась высокая сухощавая женщина
с седыми волосами. Она приветливо им улыбалась. На ней были модная клет-
чатая юбка и зеленая кофточка, и Энн никогда бы не подумала, что ей  уже
пошел седьмой десяток.
   - Ты быстро доехал, Мэтт, - сказала она. Ее глаза лучились радостью.
   - В пятницу дороги ужасно забиты, - отозвался он и ласково  ей  улыб-
нулся. - Ты хорошо выглядишь, мама.
   - А что мне сделается, - засмеялась она и вопросительно посмотрела на
Энн.
   - Это Кармоди, - небрежно представил Энн Филдинг.
   - Здравствуйте, миссис Маллори, - сказала Энн, протягивая ей руку.
   Миссис Маллори взяла ее руку и мягко пожала.
   - Здравствуйте, милочка. - Она укоризненно взглянула на сына. - Пола-
гаю, что у вас кроме фамилии есть еще и имя?
   - Меня зовут Энн.
   Миссис Маллори улыбнулась.
   - Ну вот и прекрасно. Идемте, я проведу вас в вашу комнату.
   Они вошли в просторную прихожую. Справа была арка, за которой  видне-
лась изящно обставленная гостиная с роскошным мраморным камином, где ве-
село горели поленья. Миссис Маллори провела Энн к лестнице слева. По до-
роге она дружелюбно болтала:
   - Вам, конечно, придется почти все время работать. Но если Мэтт  даст
вам передышку, пожалуйста, чувствуйте себя как дома, ходите где  вздума-
ется, гуляйте в саду. Я положила к вам в комнату  несколько  журналов  -
может быть, вы любите читать перед сном. Если еще чтонибудь понадобится,
говорите, не стесняйтесь.
   - Спасибо, я думаю, что все и так будет прекрасно, - от души поблаго-
дарила Энн, чувствуя, что мать вызывает у нее гораздо большую  симпатию,
чем сын.
   Миссис Маллори привела Энн в прелестную комнату, обставленную изящной
старинной мебелью. Большая кровать с пологом была  покрыта  изумительной
красоты стеганым одеялом.
   К большому облегчению Энн при комнате была отдельная ванная, выложен-
ная кафельной плиткой с рисунком, повторяющим рисунок на одеяле.
   - Какая очаровательная комната! - воскликнула Энн. - Большое вам спа-
сибо!
   Миссис Маллори улыбнулась.
   - Надо же вас как-то вознаградить за требовательность моего  сына.  Я
знаю, каково с ним работать. Но он и к себе так же взыскателен, как и  к
другим. Я заставила его приехать домой на уик-энд чуть ли  не  шантажом.
Надеюсь, это не поломало ваших планов, милочка?
   - Нет-нет. Нисколько. Работа для меня - это главное, - спокойно отоз-
валась Энн.
   Миссис Маллори посмотрела на нее с некоторым недоумением  и  покачала
головой.
   - Спускайтесь вниз, когда будете готовы. Обед подадут через полчаса.
   Видимо, миссис Маллори не понимала, как женщина может ставить  работу
на первое место. Однако, подумав, Энн решила, что это вполне  естествен-
но. Мать Филдинга прожила благополучную жизнь за двумя мужьями, а  убеж-
дение ее сына, что "женщине нужна мужская рука", наверняка уходит корня-
ми в его отношение к матери. Он мог себе позволить оградить ее от забот,
даже если он сам не так уж много уделял ей времени.
   Филдинг поставил чемодан Энн около двери, и Энн вынула оттуда вещи  и
повесила их в шкаф. Когда полчаса, о которых  говорила  миссис  Маллори,
истекли и тянуть больше было неприлично, Энн пошла вниз.  Мать  с  сыном
сидели напротив камина и оживленно разговаривали, явно радуясь  встрече.
Энн нерешительно остановилась в арочной двери.
   Филдинг, заметив Энн, встал.
   - Что вы там стоите, Кармоди? Заходите и усаживайтесь в  кресле.  Что
вам дать выпить? Хересу?
   - Нет, спасибо, не надо ничего, - поспешно сказала Энн.
   - Пора идти в столовую, - объявила его мать и взяла Энн за руку.
   Они сели в конце стола, за которым можно было свободно усадить  чело-
век десять. Здесь тоже стояла старинная элегантная мебель из отливавшего
бронзой дерева. Филдинг открыл бутылку сухого вина. Когда Энн опять  от-
казалась чтонибудь выпить, он недовольно нахмурился.
   - Я же вам сказал, Кармоди, что сегодня мы работать не будем, - разд-
раженно сказал он. - Почему бы вам не выпить рюмку?
   - Не сердитесь, мистер Филдинг, но я вообще не пью, - тихо, но твердо
произнесла Энн.
   Филдинг нахмурился. Он явно не верил ее словам, но тут вмешалась  его
мать и сгладила неловкость:
   - Может быть, тогда выпьете лимонаду, Энн? Или фруктового сока?
   Энн благодарно улыбнулась.
   - С удовольствием. Если можно, лимонаду или...
   - Ну и прекрасно.
   Пожилая женщина внесла супницу, разговор прервался.
   - Спасибо, Рена, - дружелюбно поблагодарила ее миссис Маллори.  -  И,
пожалуйста, принеси мисс Кармоди лимонаду. Энн, это - Рена Таер.  Она  и
ее муж Билл ведут у нас хозяйство.
   Энн поздоровалась с Реной, та принесла графин с лимонадом, и обед на-
чался. На первое был очень вкусный суп-пюре из тыквы. Когда Рена убирала
тарелки, Филдинг похвалил суп, и она расплылась в улыбке.
   - Я его специально для вас и сварила, мистер Филдинг) - сказала  она.
- Знаю, что вы его любите. Почаще приезжайте домой. Так, как  дома,  вас
нигде не накормят.
   Энн невольно подумала, что, когда Филдинг добродушно улыбается, у не-
го совсем другое, симпатичное лицо. Карие глаза потеплели, и черты  лица
как-то смягчились. Дело, несомненно, в том, что в этом доме ему не  надо
себя утверждать. Здесь все принадлежит ему. Король может позволить  себе
быть милостивым к своим подданным.
   - А где живут ваши родители, Энн? - осведомилась миссис Маллори.
   Это был обычный вежливый вопрос, но Энн поймала на себе  взгляд  Фил-
динга: он с интересом ждал ее ответа, собираясь занести его в диски сво-
ей памяти, чтобы при случае использовать как оружие против нее же самой.
Энн знала, что он умеет обернуть любую информацию себе на пользу.
   - Мои родители умерли, миссис Маллори, - неохотно ответила она.
   - Так вы сирота? - спросил Филдинг.
   Нет, от него так  просто  не  отделаешься.  Его  глаза  горели  любо-
пытством. Лучше уж рассказать о родителях в общих словах, которые ему не
удастся расцветить своим богатым воображением.
   - Не совсем так, - сказала Энн, пожав плечами. - Правда,  отец  умер,
когда я была еще ребенком. Он был выходцем из Англии. Там  у  меня  есть
родственники, но, живя так далеко друг от друга, мы,  естественно,  мало
общаемся. А мать была круглой сиротой и выросла в приюте. Так что  с  ее
стороны у меня родственников нет. Она умерла несколько лет назад.
   Кажется, тут ему будет не за что ухватиться: голые факты, за которыми
скрывается все главное: алкоголизм отца, с перепадами настроения от буй-
ного веселья до бешеной злобы; жажда любви, которая определяла  поступки
ее матери и в личной жизни, и на сцене; неприкаянное детство,  когда  не
знаешь, что тебя ждет сегодня.
   Миссис Маллори сочувственно покачала головой.
   - Как вам, должно быть, одиноко. Наверно, поэтому  вы  так  поглощены
работой.
   Энн невольно улыбнулась. Миссис Маллори наконец-то  нашла  объяснение
непостижимому пристрастию Энн к работе. Но она не успела придумать  так-
тичный ответ.
   - Не верь ей, мама, - со смехом вмешался Филдинг. - Это Кармоди  пог-
лощает работу.
   - Как это? - спросила миссис Маллори.
   - Сколько ей ни подбрось твердых орешков, перемалывает, как камнедро-
билка, и требует еще. Разве не так, Кармоди? - сказал он с  озорной  ус-
мешкой.
   Между ними, казалось, проскочила искра взаимопонимания, и у Энн вдруг
перехватило дыхание. Она с трудом отвела глаза от  Филдинга  и  сказала,
обращаясь к его матери:
   - Я просто люблю работать, миссис Маллори.
   - Но неужели... у вас нет других интересов?
   Тут принесли второе - жареную телятину с гарниром из вкусно приготов-
ленных свежих овощей, - и Энн удалось уйти от ответа на этот вопрос.  Ей
не хотелось говорить о  себе.  Слишком  легко  проговориться  и  сказать
что-нибудь такое, за что не преминет ухватиться Филдинг. Не  надо  забы-
вать, что она на работе, а не в гостях.
   Не дожидаясь, когда миссис Маллори вернется к этой опасной теме,  Энн
сама стала ее расспрашивать о ее интересах и занятиях.
   Они благополучно поговорили о разведении лошадей и работе в саду, по-
ка не принесли десерт - тающий во рту яблочный пирог с кремом,  -  а  за
кофе обсудили поездки миссис Маллори за границу. Затем Энн встала  из-за
стола и пожелала хозяевам спокойной ночи. В глазах Филдинга таилась  ус-
мешка - его своими отвлекающими маневрами она не провела.
   - Как, вы уже собираетесь ложиться спать? - воскликнула миссис Малло-
ри. - Мы так мило беседовали!
   - Извините, пожалуйста, но я очень устала, - твердо  сказала  Энн.  -
Спасибо за замечательный обед. Мне тоже было приятно  с  вами  побеседо-
вать, миссис Маллори. Доброй ночи! - И  она  кивнула  куда-то  в  прост-
ранство между матерью и сыном.
   - Завтрак в восемь часов, Кармоди, - бросил ей вслед Филдинг.
   - Хорошо, сэр, - ответила Энн и вышла из столовой. Наконец-то!
   Энн была напугана. Откуда это внезапное влечение к Филдингу, которое,
как током, ударило ее за столом? Конечно, Мэтью Филдинг красивый  мужчи-
на, но с этим она может справиться. Другое дело -  вдруг  почувствовать,
что их объединяет душевная близость. Это ей совсем ни к чему. Это  бесс-
мысленно. Даже опасно. Нужно держаться от него подальше. Если она позво-
лит себе увлечься Филдингом, ей же будет хуже. Не хватает  еще  потерять
это место. Энн никогда не приходилось так выкладываться на работе и  по-
лучать от этого такое удовлетворение.
   Да и к тому же он неспособен относиться к ней как к равной. Для  него
женщина - низшее существо. С ним у нее никогда не будет мира и согласия.
Так что нельзя поддаваться его обаянию, это просто глупо.
   Но на следующее утро Энн была еще более неприятно поражена. Она плохо
спала ночью в своей роскошной постели, рано встала, оделась и решила по-
гулять перед завтраком. Но сначала она вышла на  балкон  и,  захваченная
красотой открывшегося вида, подошла к перилам.
   Солнце только поднималось, и по небу шли полосы нежно-розового и  го-
лубого цвета. Утренняя дымка окутывала зеленые пастбища,  простиравшиеся
до горизонта. Энн стояла как завороженная. Такого в  городе  никогда  не
увидишь. И какой свежий бодрящий воздух! Кругом стояла тишина,  нарушае-
мая лишь щебетом птиц. И вдруг Энн прямо под балконом  услышала  громкий
всплеск.
   Она посмотрела вниз и увидела плавательный бассейн. И в нем  энергич-
ным кролем плыл Мэтью Филдинг. Энн знала, что Филдинг фанатик  здорового
тела, но ей не приходило в голову, что он  станет  купаться  в  открытом
бассейне в холодное зимнее утро.
   Она глядела на него в немом изумлении. Он оказался прекрасным пловцом
и несколько раз проплыл взад и вперед, не снижая скорости.  Да  и  когда
остановился, вид у него был совсем не усталый. Подтянувшись на  руках  о
бортик бассейна, он вылез из воды, схватил полотенце и  начал  энергично
растираться. И вдруг Энн почувствовала, как у нее перехватило дыхание.
   Пока он плавал, она заметила сильные мускулистые  руки,  которыми  он
рассекал воду, но только сейчас разглядела, как он весь великолепно сло-
жен. Широкие плечи, крепкая спина,  тонкая  талия,  тугие,  лишь  слегка
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама