Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Раймонд Чандлер Весь текст 380.59 Kb

...Дом стоял на Дрезден-авеню в Пасседене -

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 33
потолка. Остальная часть ноги была скрыта за большим  сейфом.  Каждый  шаг
давался мне с трудом, будто я шел по пояс в трясине.
     Он лежал на спине. Очень одинокий и очень мертвый.
     Дверь сейфа была раскрыта, и в  замке  внутреннего  отделения  висела
связка ключей. Металлический ящичек был  выдвинут.  И  пуст.  Прежде  там,
вероятно, лежали деньги.
     Все остальное в комнате оставалось как было.
     Карманы старика были вывернуты, но я не стал  трогать  его  -  только
наклонился и прикоснулся тыльной стороной ладони к  сер-фиолетовому  лицу.
Это было все равно что потрогать  лягушачье  брюхо.  На  виске,  куда  его
ударили, запеклась кровь. Но запах пороха на этот раз не ощущался, а  цвет
его лица  свидетельствовал  о  том,  что  смерть  наступила  в  результате
сердечного приступа - вероятно, от сильного испуга или потрясения.  И  все
равно это оставалось убийством.
     Я не стал  выключать  свет,  протер  дверные  ручки  и  спустился  по
пожарной лестнице на шестой этаж. Идя по коридору, я  автоматически  читал
имена:  "Х.Р.Тиджер,  зубное  протезирование";   "Л.Придвью,   бухгалтер";
"Далтон и Рис,  машинописные  работы";  "Д-р  Е.Дж.Бласкович"  -  и  ниже,
маленькими буквами: "хиромант-практик".
     Грохоча поднялся лифт. Старик не взглянул  на  меня.  Лицо  его  было
пусто, как моя голова.
     Я позвонил в дежурный госпиталь с угла улицы, не назвав своего имени.



                                    15

     Бело-красные шахматные фигурки выстроились на доске в  полной  боевой
готовности и имели  напряженный,  загадочный  и  компетентный  вид  -  как
всегда, в начале партии. Было десять часов вечера. Я был дома. В  зубах  у
меня была трубка, под рукой - бутылка виски, а в голове  -  ничего,  кроме
двух убийств и вопроса, как могла Элизабет  Брайт  Мердок  получить  назад
свой дублон Брэшера, если он лежал в моем кармане.
     Открыв сборник шахматных партий лейпцигского издания, я выбрал оттуда
головокружительный Королевский гамбит, двинул вперед белую пешку - и тут в
дверь позвонили.
     Я обошел стол, вынул из дубового секретера  кольт  тридцать  восьмого
калибра и подошел к двери, держа его у бедра в опущенной руке.
     - Кто там?
     - Бриз.
     Перед тем как открыть, я вернулся  к  секретеру  и  положил  на  него
пистолет. Бриз, как и раньше, выглядел огромным и неряшливым, только  чуть
более  усталым.  С  ним  был  молодой  розовощекий  следователь  по  имени
Спрэнглер.
     Они сразу оттеснили меня в комнату, и  Спрэнглер  закрыл  дверь.  Его
зоркие молодые глаза забегали  по  сторонам,  в  то  время  как  немолодые
холодные глаза Бриза пристально изучали мое лицо.
     Потом Бриз прошел к дивану.
     - Посмотри вокруг, - сказал он уголком рта.
     Спрэнглер пересек комнату, заглянул на кухню и снова вышел в коридор.
Скрипнула дверь ванной, и шаги начали удаляться.
     Бриз снял шляпу и промокнул платком лысину. В отдалении  открылись  и
закрылись двери. Стенные шкафы. Спрэнглер вернулся.
     - Никого, - доложил он.
     Бриз кивнул  и  опустился  на  диван,  положив  шляпу  рядом.  Увидев
пистолет на секретере, Спрэнглер спросил:
     - Не возражаете, если я взгляну?
     - Тьфу на вас обоих, - сказал я.
     Спрэнглер взял пистолет, поднес дуло к носу, принюхиваясь.
     Потом вынул обойму, положил ее на стол, поднял пистолет  и  развернул
его так, чтобы свет падал на  открытую  казенную  часть,  и,  держа  таким
образом, заглянул прищуренным глазом в ствол.
     - Пыль, - сообщил он. - Не очень много.
     - А что вы ожидали там найти? - осведомился я. - Золото и бриллианты?
     Он проигнорировал мои слова, посмотрел на Бриза и добавил:
     - Полагаю, из этого пистолета не стреляли в течение последних  суток.
Я уверен.
     Бриз кивнул, пожевал губами и изучающе установился на меня. Спрэнглер
аккуратно собрал пистолет, положил его на место и сел в кресло. Он закурил
и выпустил дым с самым удовлетворенным видом.
     - Мы и так прекрасно знали, что  это  был  не  длинноствольный  кольт
тридцать восьмого калибра, - сказал он. - Из  такой  пушки  можно  пробить
стену. Никаких шансов, что пуля застрянет в голове.
     - Вы вообще о чем, ребятки? - поинтересовался я.
     -  Самое  обычное  дело,  -  сказал  Бриз.  -  Убийство.  Присядь-ка.
Расслабься. Мне послышались здесь голоса. Вероятно, это в другой квартире.
     - Вероятно, - сказал я.
     - У тебя пистолет всегда валяется на секретере?
     - Только в том случае, когда я не держу его под подушкой,  -  ответил
я. - Или под мышкой. Или в ящике стола. Или еще  где-нибудь  -  сейчас  не
припомнить где, - куда мне случается положить его. Эти сведения  оказались
полезными для вас?
     - Мы пришли сюда не для того, чтобы грубить, Марлоу.
     - Мило, - сказал  я.  -  Вы  врываетесь  ко  мне  в  квартиру  и  без
разрешения лапаете мои вещи.  А  что  значит,  по-вашему,  быть  грубым  -
повалить меня на пол и бить по лицу ногами?
     -  Ох,  черт!  Он  ухмыльнулся  мне.  Я  ухмыльнулся  ему.   Мы   все
ухмыльнулись. Потом Бриз спросил:
     - Можно позвонить?
     Я указал на телефон. Он  набрал  номер  и  сказал  кому-то  по  имени
Моррисон:
     - Бриз сейчас по номеру... - он прочитал номер на подставке телефона.
- Имя владельца Марлоу. Конечно. Пять-десять минут, о'кей.
     Он положил трубку и вернулся к дивану.
     - Держу пари, ты не сможешь догадаться, почему я здесь.
     - Я всегда готов к неожиданным визитам близких друзей.
     - Убийство - это не смешно, Марлоу.
     - А кто говорит иначе?
     - Ты ведешь себя, как будто именно так.
     - Я не знал.
     Он посмотрел на Спрэнглера и пожал плечами. Потом посмотрел  на  пол.
Потом поднял глаза, очень медленно - как будто они были очень тяжелыми - и
снова посмотрел на меня. Я сидел в кресле у столика с шахматной доской.
     - Часто играешь в шахматы?
     - Не часто. Иногда балуюсь - когда обдумываю разные проблемы.
     - Разве в шахматы играют не вдвоем?
     - Я разыгрываю  опубликованные  партии.  Шахматной  литературы  очень
много. Иногда мне удается решить какие-то задачи. И не только шахматные. К
чему весь этот разговор? Выпьете чего-нибудь?
     - Не сейчас, - сказал Бриз. - Я разговаривал о тебе с  Рэндэллом.  Он
тебя прекрасно помнит по делу на взморье. - Он подвигал по  ковру  ногами,
как двигают, когда они очень устали. Его массивное лицо казалось старым  и
серым от усталости. - Он сказал, что ты не станешь никого убивать. Что  ты
отличный парень. Честный.
     - Это было очень по-товарищески с его стороны, - сказал я.
     - Он сказал, что ты хорошо варишь кофе,  встаешь  по  утрам  довольно
поздно, умеешь непринужденно болтать и что мы смело можем  верить  каждому
твоему слову при условии, что его  подтвердят  пять  независимых  друг  от
друга и непредубежденных свидетелей.
     - К черту Рэндэлла, - сказал я.
     Бриз кивнул так, как если бы ожидал от меня именно этих слов.  Он  не
улыбался и был груб - просто большой  основательный  человек  за  работой.
Спрэнглер откинулся на спинку кресла и из-под полуопущенных век следил  за
поднимающейся от его сигареты струйкой дыма.
     - Рэндэлл  сказал,  что  за  тобой  надо  присматривать.  Что  ты  не
настолько крут, как сам считаешь, и что с таким, как ты, всегда происходят
какие-нибудь неприятности, и что с тобой  гораздо  больше  хлопот,  чем  с
действительно крутым парнем. Вот что он сказал. Ты мне кажешься в порядке.
Я люблю ясность во всем. Поэтому и говорю тебе все это.
     Я сказал, что это очень мило с его стороны.
     Зазвонил телефон. Я взглянул, но он не пошевелился.  Так  что  трубку
поднял я сам. Это был женский голос. Мне он показался смутно знакомым,  но
кому он принадлежит, я вспомнить не мог.
     - Это мистер Филип Марлоу?
     - Да.
     - Мистер Марлоу, у меня неприятности, очень большие неприятности. Мне
очень нужно увидеться с вами. Когда это можно сделать?
     - Вы хотите увидеться сейчас? С кем я разговариваю?
     -  Меня  зовут  Глэдис  Грейн.  Я  живу   в   отеле   "Норманди"   на
Рампарт-стрит. Когда вы смогли бы...
     -  Вы  хотите,  чтобы  я  подъехал  сейчас?  -  спросил  я,  стараясь
вспомнить, где же слышал этот голос.
     - Я... - В трубке раздался  щелчок,  наступило  мертвое  молчание.  Я
сидел, держа трубку в руке, и хмуро смотрел мимо нее на Бриза. Его лицо не
выражало абсолютно никакого интереса.
     - Какая-то девушка говорит, что у нее неприятности, - сказал я. - Нас
разъединили.
     Я нажал на рычаг и стал ждать,  когда  телефон  зазвонит  снова.  Оба
полицейских сидели тихо и неподвижно. Слишком тихо, слишком неподвижно.
     Снова раздался звонок, я опустил рычаг и сказал:
     - Вы хотите побеседовать с Бризом, не так ли?
     - Да, - ответил несколько удивленный мужской голос.
     - Ну, валяйте, докладывайте своему хитрому шефу, - сказал я, поднялся
с кресла и вышел на кухню. Я слышал, как Бриз очень коротко переговорил  с
кем-то и опустил трубку на рычаг.
     Я  достал  из  шкафчика  бутылку  виски  и  три  стакана.  Достал  из
холодильника лед и имбирный эль, приготовил три  коктейля,  принес  их  на
подносе в комнату и поставил поднос на низкий столик у дивана,  где  сидел
Бриз. Я взял два стакана, один вручил Спрэнглеру, а с другим  опустился  в
свое кресло.
     Спрэнглер неуверенно вертел стакан в руке и  покусывал  нижнюю  губу,
выжидая, будет ли пить Бриз.
     Бриз пристально смотрел на  меня  некоторое  время,  потом  вздохнул.
Потом взял стакан, глотнул, снова вздохнул и,  туманно  улыбаясь,  покачал
головой - как человек, которому очень хотелось выпить и который  с  первым
же глотком как бы окунается в иной - чистый, солнечный и ясный - мир.
     - Мне кажется, вы очень сообразительны, мистер Марлоу, - сказал он  и
расслабленно откинулся на спинку  дивана.  -  Думаю,  что  можем  работать
вместе.
     - Но не таким образом, - сказал я.
     - То есть? - он нахмурился. Спрэнглер подался вперед,  и  взгляд  его
был ясен и внимателен.
     - То есть заставляя случайных девиц  звонить  мне  и  нести  какую-то
чушь, чтобы потом иметь  возможность  сослаться  на  то,  что  они  где-то
когда-то слышали мой голос и теперь узнали его.
     - Девушку зовут Глэдис Грейн, - сообщил Бриз.
     - Так она представилась. Я такой не знаю.
     - О, кей, - сказал Бриз. - О, кей. - Он успокаивающе поднял ладонь. -
Мы не хотим совершать ничего противозаконного. И надеемся, ты тоже.
     - Я тоже - что?
     - Не  хочешь  совершить  ничего  противозаконного.  Например,  утаить
что-нибудь от нас.
     - Интересно, почему бы мне не утаить  что-нибудь  от  вас,  если  мне
захочется? - спросил я. - Вы мне зарплату не платите.
     - Послушай, Марлоу, давай не будем грубить.
     - Я не грублю. У меня этого и в мыслях нет. Я достаточно хорошо  знаю
полицейских, чтобы не иметь никакого желания грубить им.  Валяйте  дальше,
что у вас там. Но давайте без этих  дешевых  хитростей  вроде  телефонного
звонка.
     - Мы расследуем убийство, - сказал Бриз, - и должны  сделать  все  от
нас зависящее.  Ты  обнаружил  тело.  Ты  говорил  с  этим  пареньком.  Он
пригласил тебя к себе. Дал ключ. Ты утверждаешь, что не знаешь, о  чем  он
хотел поговорить с тобой. Мы решили, что по прошествии некоторого  времени
ты, может быть, вспомнишь.
     - Другими словами, в первый раз я солгал?
     Бриз устало улыбнулся.
     - Ты достаточно долго занимаешься всем этим, чтобы  прекрасно  знать:
люди всегда лгут, когда речь идет об убийстве.
     - Вопрос о том, как вы  собираетесь  определить,  когда  я  перестану
лгать?
     -  Когда  твои  показания  будут   звучать   осмысленно,   мы   будем
удовлетворены.
     Я посмотрел на Спрэнглера. Он так сильно подался всем  телом  вперед,
что почти уже не  сидел  на  кресле.  Казалось,  он  собирается  прыгнуть.
Поскольку я не мог придумать никакой причины, почему бы  Спрэнглеру  вдруг
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама