Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Цветкова и др. Весь текст 1702.81 Kb

Чужие (новеллизация фильмов) 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 101 102 103 104 105 106 107  108 109 110 111 112 113 114 ... 146
куда-то пропал.
   К тому же как не восторгаться "подаренному в знак их  будущей  любви"
залогу.
   - Так что,- щурясь спросил он,- это был несчастный случай?
   - Да! - с вызовом ответила Цецилия. Ее  пальцы  сильнее  вцепились  в
пластик мини-огнемета.
   "Пусть только попробует сказать, что это не так..."
   - Ну что ж,- Паркинс  утрированно  поклонился,-  тогда  поговорим.  Я
спрашиваю тебя еще раз: Крейгу совсем плохо или есть шанс?
   - А какое тебе дело? - Цецилия оскалилась. Худое лицо выглядело  хищ-
но.
   - Ты мне нравишься, и можешь понимать это как хочешь. Ты  -  сильная,
еще достаточно красивая, в тебе есть все необходимое для жены  миллионе-
ра. Может быть, кроме одной мелочи - но она не так уж важна. Ты еще  да-
леко не стара... Объяснять дальше?
   Цецилия хмыкнула. Хотя мини-огнемет  был  относительно  легок,  долго
держать его было неудобно.
   "Чего он хочет? К чему это странное сватовство?"
   - Если ты скажешь, что влюблен в меня, то мне остается  только  пожа-
леть, что тут нет психиатра. Это не в твоем стиле, Кларенс.
   - Не будь такой самоуверенной. И потом - разве я говорил о любви? Те-
бе же не двенадцать лет, чтобы смешивать такие разные понятия. Я считаю,
что наш брак будет выгоден обоим. Так как?
   - Ты мне противен,- поморщилась Цецилия.- Но я подумаю. Хотя не слиш-
ком-то рассчитывай на мое "да". У меня есть свои планы относительно того
капитала, что отписал мне в завещании Дон. С тобой я потеряю все - а  ты
все приобретешь за так...
   - А несчастный случай? Ты же не считаешь меня дураком...
   - Что?
   - Такому свидетелю, как я, поверят. Убийц не любят, Сеси.  Даже  если
ты сумеешь оправдаться - у тебя на это хватит денег, - тебя не пустят ни
в один приличный дом, а для тебя это очень важно... Ведь так? - вкрадчи-
во спросил Паркинс, приближаясь к ней.
   Мускулы на женских руках напряглись: Цецилия была готова  защищаться.
Быть декорацией в его доме, второй Мартой, повязанной по рукам и  ногам?
Ну нет...
   - Так как мы договоримся? - Паркинс оперся руками  о  противоположный
край стола.- Это был несчастный случай?
   - Нет, убийство! - зло выкрикнула она, выдергивая из-под стола  огне-
мет.
   Длинный язык пламени, удивительно яркого и плотного,  ударил  в  лицо
Паркинса.
   Цецилия била по нему огнем с неожиданно охватившим  ее  наслаждением:
"Так тебе, мерзавец, так!.."
   Враг вопил и корчился. Чтобы работать огнеметом было удобней, Цецилия
обогнула стол и продолжала жечь уже упавший на пол труп. Как ни странно,
крик все еще стоял в ушах - и это лишь разжигало ее ярость.
   - Мама! Да что же ты делаешь?! - разобрала она наконец слова - и  ос-
толбенела.
   Возле стены стояла Синтия. Лицо девушки было перекошено: ей казалось,
что еще минута - и сознание уйдет.
   Смерть отца, его признания - и теперь это... Не многовато ли для  од-
ного человека за один раз?
   Механически, неестественным движением Цецилия стала разворачиваться к
ней, словно в ее теле распрямилась пружина, находившаяся под  давлением.
Остекленевшие глаза смотрели не на дочь - сквозь нее.
   Синтия почувствовала, что волосы ее встают дыбом, зато  ноги,  наобо-
рот, начинают, подкашиваясь уменьшаться. Рот девушки округлился в  безз-
вучном крике - кричать она больше не могла.
   Цецилия поворачивалась. Медленно, медленно, медленно...
   Накрашенные яркой помадой губы совсем еще недавно благополучной, хотя
и взбалмошной женщины что-то шептали. Молитву? Проклятие? Это никому  не
было дано знать...
   Рука Цецилии дернулась - и пламя пропало (еще немного, и оно дошло бы
с поворотом до замершей девушки).
   Двое молча смотрели друг на друга.
   "И это - моя мать? Это ее я обещала жалеть?" - пронеслось в голове  у
Синтии. От мыслей по всей голове распространялась уже  физическая  боль,
сигналя о том, что нервная перегрузка дошла до предела.
   "Что же она стоит? Нет, она не посмеет на меня донести. Она моя дочь!
" - быстро соображала Цецилия. Мысли шли четко, как строчки на мониторе.
   - Ну что? - хрипло спросила Цецилия.- Так и будем стоять?
   - Я... Ты? - Синтия часто и мелко замотала головой.
   Нет, все что было - ей привиделось. Галлюцинация. Жизнь не имеет пра-
ва быть такой кошмарной.
   - Твой отец? - сообразила вдруг Цецилия.- Он... уже?
   Синтия кивнула.
   - Хорошо. Я пойду к  нему,-  Цецилия  снова  подивилась  собственному
хладнокровию.
   Что же, чтобы выжить, и нужно быть такой. Разве не  прав  был  Крейг,
утверждая, что смерть - хороший учитель?
   Твердой, решительной походкой Цецилия прошла мимо Синтии.
   Девушка тихо сползла по стене. Очутившись на корточках, она зарыдала.
Недоверие, подозрение, ненависть, любовь - все смешалось и  превращалось
сейчас в ее душе в ничто. Образы придуманные, реальные, навязанные,  пу-
таные... Отец - откровенный человек, мать - убийца,  Чужой  -  несчастны
й... Да кто сможет уместить все это в  одной  разгоряченной  несчастьями
головке? Уж во всяком случае не она...
   Свои - враги... Чужой - хороший...
   Она встала, опять-таки держась за стену, и, не отрывая пальцев от  ее
гладкой поверхности, направилась к двери. Пусть о ней думают что хотят -
она верила сейчас, вопреки всему, включая собственный  ум,  отказавшийся
работать, что лишь это чудовище сможет ей помочь.
   Он должен думать о людях лучше? Что ж, пусть он научит этому и ее...
   Разум мутился, но силы возвращались.  С  каждым  новым  шагом  Синтия
продвигалась вперед все уверенней.
   Так, говорили, кажется, что он сидел в центре управления...  Прекрас-
но. Только бы он оказался на месте...
   61
   В комнате пахло гарью и паленым мясом. Алан  и  Варковски  перегляну-
лись. Неужели в их отсутствие что-то произошло?
   - Стой тут,- приказал Варковски, проверяя пистолет.- Я сейчас  разбе-
русь...
   Его походка, стремительная и вместе с тем  мягкая,  напоминала  Алану
кошачью: та же готовность в любой момент к прыжку и та же почти  нечело-
веческая уверенность движений, в которых ни одна группа мышц не работала
зря. Хищник, ловкий и цельный, как все хищники, шел сейчас по комнате.
   При виде направленного на нее пистолета Цецилия негромко  вскрикнула.
Варковски остановился и опустил оружие.
   - Все в порядке. Можешь входить... Постойте, мадам, но  подходить  ко
мне близко я не рекомендую...
   - Вы! - Цецилия почти радостно кинулась к нему, не  обращая  внимания
на протесты.- Какое счастье! Мне показалось, что я осталась одна на  це-
лом свете...
   - Что у вас тут произошло?
   - О! Это было ужасно: Паркинс сошел с ума, напал  на  бедняжку  Росу,
потом на меня... Синтия сбежала, а мне не оставалось ничего,  кроме  как
схватиться за ту ужасную штуку - огнемет, что ли? Это непереносимо!
   По щекам Цецилии катились блестящие крупные слезы. Они были похожи на
фальшивые бриллианты: размер не позволял считать их настоящими.
   - И что с ним? - осторожно отстранился от нее Варковски.
   - Не знаю... я так испугалась... Это было ужасно.
   Цецилия повалилась на ближайший стул и  закрыла  лицо  руками,  чтобы
никто не увидел на нем радостного: "Получилось!".
   - Да, не слабо вы его,-  брезгливо  отпрянул  от  почерневшего  трупа
Алан.- А где Синтия?
   - Бедная девочка убежала... Я хотела пойти за ней, но  Дональду  было
плохо,- Цецилия замолчала, выдавив из себя несколько всхлипов, и продол-
жила:- Боюсь, что моего дорогого мужа больше нет... Как это все ужасно!
   - Хорошо,- Алан нагнулся и поднял мини-огнемет с приставкой Тома.-  Я
иду ее искать.
   - Только оставь эту штуку,- посоветовал Эдвард.
   - Не беспокойся. Я не собираюсь сражаться с монстром, но ведь ты  на-
верняка не отдашь мне свой пистолет...
   - Ладно,- секунду поколебавшись, ответил Эдвард.
   Он ничуть не сомневался, что Алан при первом же удобном случае начнет
палить куда попало, но шансов на то, что помощь с Земли подоспеет вовре-
мя, было слишком мало, а если так - какая ему разница?
   62
   - Эй! Где ты? - негромко позвала Синтия,  заглядывая  в  компьютерный
центр.
   Сонный встрепенулся. Неужели двуногие достали его и здесь? "Нет, я не
хочу!" - взмолился он, отступая в угол.
   Пищавшее существо заглянуло в помещение робко, и лишь это помогло Со-
не унять дрожь. Маленькое, хрупкое - неужели его он  так  испугался?  Но
что ему здесь нужно?
   На всякий случай Сонный переполз на стену.
   "Лишь бы оно не тронуло передатчик... Если так... то я за себя не от-
вечаю!" - храбрился он, напрягая изо всех сил зрение.
   Существо приближалось.
   - Почему ты не отвечаешь? - Синтия спрашивала в пустоту  и  требовала
ответа только для того, чтобы не бояться. Как только эмоциональный пере-
ворот начал утихать, складываясь, быть может, в новую мозаику,  вернулся
и страх. Все же она была одна, а слова отца... Кто сказал,  что  он  был
прав, не говоря уже о том, что разум вовсе не исключает агрессивности...
   Существо, по ее мнению, находилось все же где-то тут. Она чувствовала
его присутствие. Мало того, ей показалось вдруг, что она чувствует и еще
один страх - не ее, чужой...
   - Эй? Ты слышишь меня? - она прошла в  центр  зала.  Возле  разбитого
дисплея главного компьютера возвышалось какое-то сооружение.
   Да, во всяком случае в одном отец не ошибся: это могло быть творением
только разумного существа, но не землянина: механизм отличался  и  кажу-
щейся хаотичностью, и вместе с тем - продуманностью.
   "Если этот двуногий прикоснется к моему передатчику - пусть пеняет на
себя!" - напрягся Сонный.
   Как ни странно, покушаться на его творение двуногий не стал.  Он  по-
вернулся в сторону Сонного и помахал ему рукой, продолжая издавать  тон-
кие, едва слышные звуки.
   "Что ему надо? - недоумевал Сонный.- Или он хочет со мной поговорить?
Как странно... ответить ему - или лучше не надо?"
   - Эй! - продолжала взывать Синтия.- Я тебя вижу! Отзовись, ты!
   "Прекрасно,- подумал Блейк, спеша на ее голос,- человек, и к тому  же
один... Эх, неплохо я поохочусь!"
   - Ну что же ты молчишь? - забыв о страхе, Синтия шагнула к  замершему
в распластанном положении Сонному. И в ответ на ее призыв блестящая  хи-
тиновая громада зашевелилась, расправляя членики.
   На пол Сонный спланировал неудачно: сказывалось прежнее падение.  Его
тошнило и шатало, удар об пол заставил его вскрикнуть.
   "Если это существо хочет меня убить - пусть",-  подумал  он,  кое-как
выпрямляясь.
   - Ну вот, хорошо,- Синтия изобразила улыбку. Да, Чужой ее понимал.  И
снова отец был прав - монстр был несчастен и жалок. Но все же  улыбаться
искренне она не могла.
   - Даже не знаю, как с тобой говорить,- Синтия широко развела руками.
   "Двуногий показывает, что у него нет оружия",- сделал вывод Сонный  и
растопырил в ответ сперва щупальца, а затем лапы.
   Новый приступ головокружения заставил его  схватиться  за  стену,  но
улыбка, замершая на лице Синтии, успела потеплеть.
   - Эх ты,- качнула она головой,- чудак... Ты болен, да?
   Новый осторожный шаг приблизил ее к инопланетянину еще  на  несколько
сантиметров.
   "Ага, вот и второе существо",- заглянул через ее плечо Соня.  Неужели
с этими существами удастся поладить?
   От этой мысли его длинный хвост приветственно изогнулся.
   - Плохо тебе, да? - продолжала приближаться к нему Синтия, но  вдруг,
услышав сзади крадущиеся шаги, обернулась.
   Перед ней стоял, приоткрыв рот и вывесив кровавые слюни,  Блейк.  Пе-
рехваченные сеткой красных прожилок глаза с тупым  вожделением  смотрели
на ее тонкую шею.
   Синтия вскрикнула. Он был похож на зомби из фильмов ужасов.
   Блейк облизнулся.
   "Да что с ними?" - удивился Сонный, и  членистый  хвост  расслабленно
упал на пол.
   - Э-эй, а ты кто? - Синтия сделала еще шаг в  сторону  Сони,  но  уже
спиной.
   - Я? Я - монстр! Я брат всех  монстров!  Нас  нельзя  убивать  -  это
только наше право...- язык Блейка заплетался. Потоки  слюны  перевалива-
лись через синеватую толстую губу и текли по подбородку,  размывая  зас-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 101 102 103 104 105 106 107  108 109 110 111 112 113 114 ... 146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама