странным, неестественным для него образом. Сонный осторожно переступил
через замершее тело и с максимальной скоростью, на которую только был
способен, помчался вперед.
Два двигавшихся на индикаторе пятна пропали, зато два других, которые
накрыли их, теперь довольно быстро удалялись. Когда поле индикатора, на-
конец, очистилось, Варковски вышел из своей засады и побрел по коридору.
Вскоре он обнаружил Вильямса - как ни странно, тот был еще жив, и лишь
вокруг его сломанной руки расползлась небольшая кровавая лужица. Пощупав
ему пульс, Варковски сказал себе: "Пусть валяется",- и повернул в сосед-
ний коридор. Тут его ожидало новое открытие, найти объяснение которому
было не просто: Мортимера не было, а по коридору тянулась красная, пах-
нувшая кровью полоса...
"А вот это уже совсем интересно,- отметил он.- Только стоит ли об
этом кому-либо говорить? Наверное, нет... Попробую сперва разобраться
сам".
40
Вильямс открыл глаза и сразу же ощутил боль в сломанной руке. Боль
была тупой - сказывалась потеря крови. "Я жив... как странно",- подумал
он, неловко поднимаясь.
Надо было идти. Признаваться в поражении всегда тяжело, но выбора у
него не было. "Надо будет в следующий раз сделать гранату...- рассуждал
он, тяжело переставляя ноги. Голова немилосердно кружилась.- Взорвать...
все к чертям взорвать... Но почему Мортимер меня бросил?"
Вильямс посмотрел вниз: с полом что-то было не в порядке. Кровавая
полоса от тела, которое волочили по коридору, еще не успела потемнеть.
"Бедняга Морт... Бедный мертвец..."
Вильямса зашатало: он не упал только потому, что успел прислониться к
стене.
Дальнейшая дорога запомнилась ему смутно. Он не поверил себе, когда
на последних метрах пути услышал голоса из-за знакомой двери.
Говорили о смерти.
- Я пришел,- тихо проговорил Вильямс, останавливаясь на пороге.
- Ник умер,- поднялась ему навстречу Синтия.- Он лежал, я потрогала -
а он был уже холодный. Ой... Что с вами?
- Ничего страшного,- говорить Вильямсу было тяжело.- Рука. А Морти-
мер... его нет. И пистолета... тоже.
- Сволочь! - процедил сквозь зубы Дэн. Он удивлялся сам себе - никто
бы не заподозрил, что он способен на настоящую ярость.- Да взорвать его,
и дело с концом!
- Может, теперь и всю станцию взорвать? - пробурчал Том.
- А хоть бы и так!
"Странно,- подумал Вильямс.- Ведь это моя мысль..."
- Лучше посмотри сюда.- Том показал уже знакомый мини-огнемет.- Я
сделал тут небольшую приставку. Думаю, шагов с пяти эта штука монстра
угрохает...
- А почему ты не в катере? - сжимая зубы, простонал Вильямс: боль в
руке снова обострилась.
- Там уже почти все починено. Поломки были серьезными только с виду.
Альберт заканчивает работу... А это оружие - можете его испытать.
Несмотря на плохое самочувствие, от его слов у Вильямса потеплело на
сердце. Несколько шагов - это все же не выстрел в упор, и тем более не
взрывчатка.
- Да ну его к черту! - неожиданно взвился Дэн.- Только лишний риск.
Лучше пойти, сообщить, что катер починен, и при помощи этой штуки заста-
вить всех на него сесть, а потом взорвать реактор. На той планете, где
погибла колония, так и сделали.
- Поздравляю,- негромкий голос заставил всех обернуться. Вежливо улы-
баясь, на пороге стоял Варковски с пистолетом в руках. Из-за его спины
выглядывали Алан и Энрико.- Давайте ваше изобретение сюда: мы, кажется,
договаривались - никакого оружия, кроме моего пистолета. И что же? Спер-
ва кто-то устраивает стрельбу, теперь еще вот это. Не будем ссориться:
отдайте, и все уладится.
Том побледнел. Черный кружочек дула смотрел ему прямо между глаз.
Внутри у ученого что-то оборвалось, и, не обращая внимания на протестую-
щие выкрики Дэна и Синтии, Том, словно под гипнозом, протянул изобрете-
ние подошедшему Энрико.
- Ну что, все уже получили? - зло прошипел Дэн.- Довольны?
- Вообще-то мы пришли за Синтией. Отец хочет с ней поговорить. У него
плохо с сердцем.
- Что с ним? - одной этой фразы оказалось достаточно, чтобы все преж-
ние обиды девушки исчезли. Да, она могла бросать вызов и соперничать со
здоровым отцом, но если Эдвард говорил правду...- Постойте... Алан, ска-
жи, это так?
- Да,- Алан опустил глаза.- Похоже на инфаркт, но врача нет, и точно
никто не знает.
- Хорошо. Я иду,- Синтия закусила губу. Словно только сейчас она по-
няла, насколько отец был ей дорог.
- Ну, вот...- метнул им вслед уничтожающий взгляд Дэн.- Я же говорю,
что все это надо к черту взорвать. Эй, Бриджвуд, тебе еще долго рабо-
тать?
41
Сандра взглянула на табло индикатора и поморщилась.
- Там что-то есть? - спросил ее Норт.
- Нет, все в порядке. Мне просто немного не по себе.
Они шли по коридору к холодильнику: за исключением коллекции старых
вин, в апартаментах Крейга ничего съестного не нашлось.
В холодильной камере, как всегда, струился дымок азотного заморажива-
ния. Сандра прикоснулась к ближайшему ящику, дернула за ручку, но тут же
как подкошенная повалилась на пол. Норт несколько секунд растерянно мор-
гал, не понимая, что с ней произошло, но заглянул в рефрижератор - и еле
сдержал накативший на него приступ тошноты: из ящика смотрели человечес-
кие лица, чуть подернутые инеем. Розоватые пятна на полу говорили о том,
что тела разделывались тут же.
- Сволочь...- выдавил из себя Норт, невольно отступая. Ему было дур-
но.
Думать о еде после увиденного оказалось невозможным. Кроме того, вто-
рой ящик показал ему набор человеческих рук.
"Да этот монстр тут все перепоганил!" - ужаснулся он.
Лучше всего было вернуться на "базу". Норт подхватил на руки бес-
чувственную женщину и потащил ее на себе по знакомому коридору.
Ему было страшно.
Негромкий писк индикатора напугал его еще больше. "А не бросить ли
мне эту дуру?" - в отчаянии подумал он, как вдруг из-за угла вынырнула
навстречу человеческая фигура.
- Ты? - удивленно спросил Норт - и услышал в ответ тяжелый мрачный
смех.- Что с тобой? Ты... подожди...
Смех усилился.
Сонный услышал чьи-то шаги и выглянул из центра управления. Издалека
он различил троих двуногих: один из них лежал на полу, а двое сцепились,
оглашая коридор нечленораздельными криками и стонами.
"Ну вот, опять они убивают друг друга",- Соне стало вдруг очень инте-
ресно подойти поближе и рассмотреть получше их возню. Почему эти сущест-
ва такие странные и агрессивные? И не потому ли до сих пор они не уста-
новили ни одной ловушки - им хватило забот разбираться друг с другом?
Он шел молча, стараясь двигаться максимально бесшумно.
Вот один из двуногих толкнул второго на пол и занес над ним металли-
ческую острую штучку... Взлетевший фонтанчик брызг красного цвета подт-
вердил, что Сонный не ошибся: двуногие действительно убивали. Даже сей-
час.
Третий, доселе неподвижно валявшийся у стены, что-то замычал; тут же
острие мелькнуло снова, и послышался хрип.
"А они действительно ужасные существа...- вздрогнул Сонный.Вот так
уничтожать беззащитного..."
Убийца поднял голову, и коридор наполнился перекатывающимся хохотом.
- А, и ты тут, мой брат? Иди сюда, я приготовил тебе шикарное пир-
шество!
Глядя на него, Соня попятился.
- Ну куда же ты, братец? Мы с тобой одной крови - так у вас говорят?
Ты - чудовище, я - чудовище... Куда же ты?
То, что произошло дальше, заставило приподняться чешую: двуногий
опустился на четвереньки и впился зубами в лежащее тело.
- Вот видишь... Это вкусно... Иди сюда, брат,- забормотал человек,
заглатывая омерзительный кусок дымящейся плоти.
Сонный побежал. Он мчался и думал только о том, чтобы не потерять
сознание от охватившего его страха.
Ему казалось, что еще немного,- и он сойдет от всего этого с ума.
42
- Странно, почему их так долго нет? - спросил Алан, когда ему напом-
нили о Сандре и Норте.
У Мейера было тяжело на душе: желание заниматься следствием покинуло
его (да разве это не глупости на фоне таких кошмарных событий?), Синтия
с ним не разговаривала и вообще сидела сейчас возле кровати отца. От вы-
нужденного безделья в голову лезли всякие тяжелые мысли, но операция по
ремонту клетки и поимке чудовища все откладывалась. "Может, и впрямь
проще было убить его, и все? Кому все это нужно? Почему ради удовлетво-
рения чьего-то любопытства должны гибнуть ни в чем не повинные люди?" -
спрашивал он себя и не находил ответа.
- Должно быть, слишком много набрали,- ответил телохранителю Варковс-
ки.- Надо бы им помочь.
- Я пойду,- кивнул Алан.
- Не надо,- Варковски вспомнил загадочного незнакомца, оставившего за
собой кровавый след. Нет, пугать людей раньше времени еще и маньяком ре-
зона не было.- Со мной пойдет Энрико.
- Возьмите и меня,- отозвался вдруг Ши Юй.- Я должен увидеть его сво-
ими глазами.
- Мы идем не за монстром,- возразил Варковски.
- Все равно, я должен, я обязан его увидеть.
- Поступайте как хотите. Только в коридоре мне придется сказать вам
пару слов,- пожал плечами Варковски.
"Ну вот, а чем же заняться мне? Кстати, вот тебе и яркое свиде-
тельство недоверия. Надо было все бросить и идти с Мортимером".
Эта мысль вызвала у Алана боль: не нужно было долго объяснять, что
раз приятеля не было в том лагере, с ним что-то случилось.
"В самом деле, что же это я..." - взгляд Мейера упал на стол, на ко-
тором лежала усиленная модификация мини-огнемета. Почти без колебаний
Алан потянул к нему руку и схватил прежде, чем в комнату вошла мрачная
Роса.
Тем временем в коридоре Варковски остановился.
- Я должен сообщить вам один неприятный факт. Кроме чудовища на стан-
ции находится сумасшедший маньяк. Я не знаю, кто это, но видел его рабо-
ту. Во всяком случае один человек был убит им. Теперь, уважаемый Ши, я
бы попросил вас вернуться и ничего не говорить об этом.
- Я не вернусь. Если меня убьют тут - это судьба, но она найдет меня,
даже если я останусь там,- идущий из массивного тела тонкий голос казал-
ся неестественным.- Я должен видеть это существо своими глазами. У меня
есть одна мысль. Надо ее проверить. Мне кажется, он понимает намного
больше. Может быть - все. Я долго думал над этим...
"Еще бы!" - усмехнулся про себя Варковски.
43
Вильямсу было хорошо. Он давно не помнил такой легкости: казалось, он
может безо всяких усилий взлететь. Он и постарался это сделать, зажмурив
глаза...
- Что с ним? - поинтересовался Дэн. Вильямс был бледен, как лист бу-
маги.
- Откуда я знаю? - нервно огрызнулась Даффи. Ее острый подбородок
дрожал. Она была похожа сейчас на испуганного ребенка.
Дэн вздохнул и погладил ее по плечу.
- Прости. Черт бы побрал это сволочное чудовище! Альберт, ты скоро?
Мне просто не терпится разнести эту станцию в клочья!
Даффи всхлипнула. По худеньким щекам покатились крупные слезы.
- Том, как думаешь, что с ним?
- Скорее всего, большая потеря крови.
- Я так не могу,- тело Даффи затряслось от рыданий.- Сперва Ник, те-
перь он...
- Не волнуйся,- Дэн снова погладил ее по голове.
- Ребята,- на пороге шлюза показался Бриджвуд. Его лицо было немногим
розовей, чем у Вильямса, глаза странно блуждали.- Мы никуда не летим. Я
починил все что смог, но не хватает одной детали. Без нее все бесполез-
но.
- Прекрасно!..- прикусил губу Дэн.- Именно этого и следовало ожидат
ь... Слушайте меня: вы все, наверное, убедились, насколько ужасно это
существо. Еще раньше познакомившаяся с ним Рипли говорила, что если хоть
одно такое спустится на Землю, всем придет конец. Наверное, эту запись
все слышали. Не думайте, что мне легко предлагать это, но, похоже, дру-
гого выхода у нас нет. Если мы не сможем улететь, мы все равно должны
взорвать станцию. Лучше пусть погибнет несколько человек, чем вся наша