хочется...
- Эх, Даффи, какой ты еще ребенок,- Дэн нежно притянул ее к себе.
"Уехать... Да это было бы просто здорово!"
26
Ник выплюнул жвачку на пол, наступил носком ботинка и яростно принял-
ся втирать ее в пол.
- Дерьмо!
Слово вывалилось у него изо рта, словно еще один кусок жвачки.
- Успокойся,- хмуро посоветовал Вильямс. Он сидел, опустив голову и
зажав коленями сложенные ладони. С этой новой работой было что-то не в
порядке, и он злился, будучи не в силах понять - что. Да, работа охран-
ника опасна, и немало его знакомых погибли - но ни разу смерть не прихо-
дила так неожиданно и непонятно. Кто-то где-то почему-то пролил кислоту
- и нет человека. Вильямс не мог поверить, что так бывает.
- Я не хочу успокаиваться. Сейчас нам на голову льется кислота, а че-
рез час ляпнется все это чудище!
- Заткнись. И без тебя тошно,- поморщился Кельвин.
Мортимер с любопытством переводил взгляд с одного на другого. В по-
рядке ли вещей такие разговоры, он пока не знал и очень не хотел, вме-
шавшись, ударить лицом в грязь.
- Ладно,- Вильямс встал.- Мне пора идти на смену. Вы с Ником - на
очереди.
Вообще-то сам Вильямс не должен был дежурить без крайней необходимос-
ти, но новенький, Бриджвуд, на вид ему доверия не внушал. Мортимера он
знал, пусть косвенно и вскользь, но уже по одному его внешнему виду мож-
но было заключить, что он не из неженок. Что же касалось навязанного но-
вичка, все в нем выдавало несолидную "мелкоту": от детского (во всяком
случае, по меркам Вильямса) румяного лица, до порывистых, одновременно и
неуклюжих и быстрых, движений.
Поднялся и Хоувер. Вильямс бросил на него быстрый взгляд: конечно,
сейчас его очередь, но ставить вместе Ника и Мортимера ему не хотелось:
один тоже слишком молод, второй - неопытен.
- Останься. Со мной идет Ник.
- Дерьмо,- бесцветно повторил Ник, доставая из кармана новый кубик
жевательной резинки. В воздухе пряно запахло корицей.Все дерьмо.
- Заткнись,- снова повторил Вильямс и пояснил: - Я специально забираю
от вас это трепло, чтобы оно не действовало вам на нервы.
- А мне начхать...- так как резинка снова была у Ника во рту, послед-
них слов его никто не понял.
- Дела...- Как только Вильямс вышел, Хоувер вытащил флягу и взболтнул
ею в воздухе.- Давайте выпьем, ребята, а то мне что-то тошно.
Дверь зашуршала, и в комнату ввалились Норт и Блейк.
- Ну, что там? - ткнул в Блейка флягой Хоувер.
- Ничего,- ответил Норт, плюхаясь на койку и тут же извлекая из-под
ее валика все ту же книжку.- Током монстра гоняли, теперь оно дрыхнет.
- Дерьмо? - лукаво переспросил Хоувер.
- Что?
- Да этот монстр - дерьмо?
- Не знаю. Наверное. Очень уж мерзкий.- Блейк перехватил руку Хоувера
с флягой и глотнул на ходу.
- Ну, а еще что?
- Ничего. Очухается - сказали: опять гонять будут. А это кто, еще
один новичок?
- Да. Вместо Клиффа.
"Вместо Клиффа...- эхом повторил про себя Бриджвуд, и ему стало жут-
ко. Фантазия заставила увидеть в этих словах символический смысл.- Зна-
чит, я - следующий".
По его спине пробежали мурашки.
- Эй, новичок, ты чего такой кислый?
- Дрейфит,- объяснил Хоувер и, шумно дыша, подсел к Бриджвуду.- На,
глотни, полегчает...
27
Варковски появился в кабинете настолько неожиданно, что можно было
подумать - вырос из стены или перенесся откуда-то с помощью телепорта-
ции.
- Господа,- голос его звучал особенно вкрадчиво.- Я попрошу у вас ми-
нутку внимания. Только что с корабля была доставлена пленка с записью. Я
бы очень хотел, чтобы вы ее просмотрели.
Крейг дернул головой. Паркинс удивленно уставился на Эдварда: он не
понимал, почему шеф внутренней безопасности пришел с такой мелочью к
ним.
- В чем дело?
- Я, разумеется, ее уже просмотрел и настаиваю, чтобы это сделали и
вы. Росе лучше выйти.
- Вот как? - равнодушно спросила Роса, прежде чем подчиниться прика-
зу.
- И что же на этой пленке? - задал вопрос Крейг. Разговор с Цецилией
не шел у него из головы, мешая как следует сосредоточиться на делах. Хо-
тя в нем не было ничего нового, не говоря уже о необычном, осадок в душе
остался, и Крейгу было неспокойно. "Вот так мы врем друг другу, играем в
игры... А потом вдруг оказывается, что времени для правды уже нет. И
вместо нормальных семейных отношений - фальшь, и вместо любви - сплошной
толстый слой грязи, закрывший собой некогда горевший огонек. А смерть -
она рядом". Мысль о смерти едва ли не напугала его. Не то чтобы он ни-
когда о ней не думал - наоборот, Крейг любил порассуждать на эту тему,
но никогда еще не веяло от нее такой безжалостной реальностью, будто
чья-то ледяная рука прикоснулась к лицу.
"А ведь она рядом, смерть..." - осознал он вдруг и прослушал ответную
реплику Варковски. Впрочем, тот опять уклонился от прямого ответа:
- Сейчас увидите.
Качество записи было прескверным.
Некоторое время разобрать, что происходило на экране, было вообще не-
возможно. Лишь по репликам удалось установить, что капитан пропавшего и
найденного при таких странных обстоятельствах корабля запрашивает о
чем-то другой корабль - судя по его словам, без разрешения идущий на
стыковку.
- Как можно заметить,- комментировал Варковски,- он принял его за
патруль. Такие непредусмотренные проверки иногда случаются - но лишь в
том случае, если в спецслужбы передается оперативная информация о нали-
чии на корабле недозволенного груза, пассажира, находящегося в розыске,
или особо секретных сведений, не подлежащих разглашению. Обычно в таких
случаях патрульный корабль подходит незаметно, и до самого момента сты-
ковки его не видно. Здесь, как видите, он оказался замеченным раньше.
Капитан от нервных вопросов перешел на сплошную ругань, потом разда-
лось четкое: "О Господи!".
- Простите, перемотайте немного назад,- попросил Крейг.
- Бесполезно. Я пересматривал этот кусок четыре раза: понять по запи-
си, что его напугало, еще невозможно. Дальше смотрите внимательно.
Капитан пытался включить ракетную установку. По-видимому, что-то у
него не ладилось: снова раздалась ругань, и он перескочил к лазеру.
- Стреляет,- прокомментировал Варковски, когда волна помех захлестну-
ла экран.- Но смотрите, что будет дальше...
Помехи длились довольно долго. Когда же они наконец стихли, капитан,
с винтовкой в руках, уже спускался вниз, в ангар. Шлюз раскрылся. Неко-
торое время изображение не менялось: замерший капитан и открытый шлюз.
Потом капитан что-то разглядел, потому что последовал выстрел - и почти
сразу из шлюза выскочил уже знакомый монстр. От неожиданности капитан
выронил винтовку и помчался в обратную сторону. Монстр сидел на полу,
тряся зубастой башкой.
Капитан ворвался в рубку управления - и снова все накрыли помехи.
- Это он сделал последний выстрел, отбросивший корабль Чужих.
Больше до самого конца записи разобрать ничего не удавалось.
- Ничего не понял,- откинулся в кресле Паркинс.
- Скорее всего, капитан был в шоке. Я не понял, для чего ему понадо-
бился последний выстрел.
- Я бы так не сказал,- Варковски сощурил глаза и встал, сплетя руки
на груди.- Он действовал достаточно логично. Если бы не это, неприятнос-
тей у нас могло быть намного больше.
Крейг потер виски. Ему показалось, что только что в его голову пришла
очень важная мысль, но так и улетела незамеченной. Так что же он пропус-
тил?
- Постойте,- и без того удлиненное лицо Крейга вытянулось еще больше.
- На что вы намекаете?
- Вы поняли. И я говорю: да, это так,- подтвердил Варковски.
- О чем вы? - Паркинс непонимающе завертел головой.
- Но этого не может быть! - Крейгу почудилось вдруг, что всю обста-
новку, да и самих собеседников его вдруг подменили - или это он сам так
сильно изменился от открытия, что перестал узнавать их?
- Это так,- повторил Эдвард.- На корабле было только это существо.
Может быть - два существа, но это не меняет сути дела.
- Вы что, хотите сказать, что эта тварь сама произвела стыковку?!
- А, по-вашему, пленка позволяет дать другое истолкование? Можно, ко-
нечно, пофантазировать, сказав, что монстр заставил сделать это какой-то
земной экипаж, но, поверьте, от этого ничего не меняется. Во всяком слу-
чае, в лучшую сторону.
- Они разумны!.. О Боже, что же теперь делать?!
- Ничего. А что мы можем сделать вообще? У вас есть предложения? Или
вы хотите его отпустить, дав новый корабль на дорогу?
- Если он разумен,- сделал вывод Паркинс,- он нас все равно не прос-
тит.
"Как раз наоборот, если он разумен, он может и простить,мысленно воз-
разил ему Крейг,- но вот захочет ли?"
- Вспомните о том, что случилось с колонией на LB-426,напомнил Вар-
ковски.
- Невероятно! Разумные существа не могли себя так вести...
- Ладно, все это - чепуха и сантименты,- перебил Паркинс.Только я не
понимаю, как можно использовать в качестве биологического оружия разум-
ное существо? Стоит только его выпустить, оно тут же уйдет из-под конт-
роля, почти наверняка свяжется со своими - и тогда крышка будем всем.
- Это как раз не проблема,- спокойно возразил Варковски.Если удастся
получить от него яйца, детенышей можно будет выдрессировать так, как
нужно нам. Главное - чтобы оно могло их отложить. Кстати, я лично объяс-
нил бы все происшедшее на LB-426 так называемым "эффектом Камалы".
- Как-как?
- Камала - это девочка, воспитанная волками. В отличие от книжного
Маугли, она так и не стала разумной.
- Ужасно...
- К тому же разум вовсе не исключает агрессивности.
- Если судить по нам, то да,- неслышно произнес Крейг.
- Тут есть другая сложность, психологического порядка: неизвестно,
как отреагируют наши ученые на такое сообщение. Им это может не понра-
виться. Я бы не хотел даже в крайнем случае наводить порядок силовыми
методами...- заметив скептическую усмешку на лице Паркинса, Варковски
уточнил: - В таких крупных масштабах.
- И все же, что мы будем делать? Давайте решать.- Крейгу показалось,
что за эти минуты он постарел лет на десять. "Вот они - мысли о смерт
и..." - Я предлагаю сделать вид, что этой записи не было.
- Полностью согласен,- подтвердил Паркинс.
- Прекрасно. Проблема решена,- слегка поклонился обоим директорам
Варковски.
Крейг встал. Ему захотелось вдруг найти сейчас сразу и Синтию, и Це-
цилию - и упасть перед ними на колени.
Впервые за время работы в Компании он чувствовал себя подлецом.
28
Нельзя сказать, чтобы Мортимер жаждал увидеть своего "подопечного",
но находиться возле лаборатории и даже туда не заглянуть - после всего
услышанного - казалось ему обидным. Еще больше задевало его то, что на-
парник его оказался почти вдрызг пьяным: стоило только начальству уда-
литься, как Хоувера начало шатать, и он вскоре захрапел на стуле.
Нет, совсем не такой представлял себе Мортимер свою работу!
Осторожно, чтобы не задеть спящего Хоувера, он заглянул в приоткрытую
дверь.
Монстр скакал за стеклянной перегородкой, под его лапами метались си-
ние искры. Зрелище показалось ему неприятным, и Мортимер принялся расс-
матривать стоящих рядом людей: несколько грубовато сложенную энергичную
брюнетку, совсем молоденькую девушку, чем-то неуловимо похожую на Бридж-
вуда, мулата с довольно европейскими чертами лица, усатого парня, карма-
ны которого некрасиво топорщились, а руки сплошь были покрыты красными
черточками царапин. Пожилой человек с редкими, но еще темными волосами
переписывал с монитора в толстую тетрадь какие-то цифры, тут же возился
полный китаец с тройным подбородком.
Люди были самыми обыкновенными - не из "большого начальства". Брюнет-
ке он даже не отказался бы запустить руку под лифчик.
- Мортимер... это ты? - Раздавшийся сзади знакомый голос заставил его
обернуться. Перед ним стояла Синтия, одетая в тонкую золотистую маечку,