ром, обнаружив ночные записи, он похвалил автора и поинтересовался, чья
это работа.
- Зато он не посторонний на моей помолвке,- возразила Даффи, убирая
со стола бутылку. В ее глазах задрожали слезинки: ни одна эмоция не мог-
ла у Даффи пройти незамеченной - все они лежали у самой поверхности,
всегда готовые к старту.
- Даффи, это что за фокусы? - Дэн подхватил пальцем прозрачную ка-
пельку с ее щеки и слегка щелкнул по носу.
Даффи подняла глаза и через секунду уже хихикала как ни в чем не бы-
вало.
- А что мне делать? - на лице Альберта Бриджвуда застыло удивленное
выражение.
- Не знаю, молодой человек. Рейсовый корабль будет через пять часов.
- Рейсового корабля не будет,- поправил его подо-шедший Варковски.
- Что? - брови Даффи прыгнули вверх, делая личико совершенно клоунс-
ким.
Том машинально опустил руку в карман за сигаретой и вскрикнул: одна
из бесчисленных проволочек впилась ему в палец. По-видимому, пора было
избавляться от накопившегося там хлама.
- Вы, я вижу, не торопитесь,- пробурчал под нос Ши.
- Молодой человек,- окликнул Бриджвуда Эдвард,- я должен вас разоча-
ровать. Вы не сможете в течение некоторого времени покинуть станцию. Ес-
ли отсутствие грозит вам неприятностями на работе, мы берем их улажива-
ние на себя. В крайнем случае наша Компания предоставит вам работу. Вы
кто по специальности? Может, вы воспользуетесь пребыванием здесь, чтобы
немножко подработать?
- Сомневаюсь. Я - пилот. Кроме того, я сейчас в отпуске, прилетел на
свадьбу сестры. Я очень надеялся, что ее отпустят на некоторое время...
- К сожалению, состояние дел на сегодняшний день таково, что мы не
можем дать ей отпуск...
- "Мы",- шепотом передразнил его Бергер, наклоняясь к Тому,с каких
это пор Варковски стал распоряжаться нашими отпусками?
- Да ну его,- отмахнулся Том и снова сунул руку в карман. И хотя укол
о край железки был болезненным, он стоически сделал вид, что ничего не
произошло. "Что уж жаловаться по мелочам, если вся жизнь - одна сплошная
гадость",- подумал он.
18
Катер причалил. Мортимер отстегнул ремни страховки и встал; от непод-
вижного сидения у него начала ныть спина, и даже несколько потягиваний
не смогли привести ее в нормальное состояние.
- Вот здесь мы и будем работать,- пояснил Вильямс.
- На станции? И что же тут можно охранять?
- Значит, есть что,- отрезал Вильямс. Если в спортзале он мог себе
позволить раскованность и фамильярность, то здесь в нем проснулся на-
чальник. Он был не одинок среди тех, кого форма меняла и изнутри.
- А что, часто бывают нападения? - не унимался Мортимер.
- Послушай, мне начинает казаться, что я зря тебя взял. Охранная
служба есть охранная служба, и такие вопросы просто неуместны.
Мортимер замолк, но молчать ему не хотелось, и он принялся цокать
языком.
"Ничего, я думаю, он справится,- подумал Вильямс, глядя на согнувшую-
ся долговязую фигуру,- вот только чуток пообвыкнет..."
Вильямсу нравилась его работа, точнее - не сама работа, а связанный с
ней риск. В свое время он служил в десантных войсках, но из-за травмы
был вынужден демобилизоваться: врачи не хотели смотреть на нее просто
как на факт из биографии, хотя все показатели здоровья Вильямса соот-
ветствовали требуемым нормам. "Вы не можете быть так здоровы",- не жела-
ли они смотреть на результаты. В конце концов воевать с ними Вильямсу
надоело, и он согласился на первое же показавшееся заманчивым предложе-
ние: пошел в охрану.
- А это твои коллеги,- ввел он Мортимера в комнату.- Это Блейк,- ти-
пичный качок с наколками на волосатых руках привстал и кивнул,- это
Норт,- стройный бородач с очень молодыми глазами отложил в сторону книж-
ку (на обложке плавал в луже крови обнаженный женский труп) и попри-
ветствовал его сидя. Крупный негр привстал, не дожидаясь, пока его
представят, и протянул Мортимеру руку.
- Я - Хоувер. Так и зови. Хоувер, и все.
Мортимер ответил на мощное рукопожатие. Оставался непредставленным
только худенький паренек, самый младший в компании.
- Ник,- пробормотал он, не извлекая изо рта жвачки.
- А это - наш новый коллега Мортимер Дуглас.- Вильямс почувствовал,
что очень хочет поговорить на эту тему, и приказал себе на этом остано-
виться. Он всегда боялся прослыть болтуном: когда его прорывало, остано-
виться Вильямс обычно уже не мог.Ладно, считай, что познакомились...
Ник, покажи ему комнату. Остальные ребята дежурят в лаборатории, я вас
потом познакомлю.
- Ну что, пошли,- разбирать слова Ника было тяжело.
- Пошли,- кивнул Мортимер.
19
- Он здесь?
- Да, в этой самой клетке. То есть в этом контейнере.
Паркинс завороженно уставился на металлический куб. Двое охранников в
форме затолкали контейнер в помещение со стеклянными стенами и быстро
выскочили наружу.
- Контейнер открывается дистанционно,- прокомментировал Варковски.
- Кларенс? Ты тут? Я ищу тебя по всей станции: Цецилия сказала, что у
вас что-то случилось, и как только ваше совещание закончилось, я начала
тебя искать.- От Марты издалека пахло валидолом.- Кларенс, что произош-
ло?
- Марта, постойте! - в комнату влетел Бергман. В округлых движениях
врача сквозило что-то женское.- Вам надо прилечь и успокоиться.
- Кларенс,- Марта повисла на его шее, истерически закатывая глаза. От
избытка чувств она начала сюсюкать,- хороший мой, я так без тебя стра-
даю!
Кларенс, незаметно для нее, поморщился. В такой модификации Марта бы-
ла особенно противна.
- Выпускаю.
Голос Варковского звучал ровно и холодно.
Контейнер заскрипел. Одна из его стенок отъехала в сторону, выставляя
напоказ покрытое чешуей и хитином светло-коричневое тело.
От визга Марты у всех заложило уши.
- Кларенс! Что это? - пухлые пальцы с неожиданной силой вцепились
Паркинсу в руку.
- Ничего,- сквозь зубы процедил он.- Пошли...
- Марта, только не волнуйтесь... только не волнуйтесь,- доктор гово-
рил часто, проглатывая окончания слов: нижняя челюсть при виде скорчив-
шегося в металлическом ящике монстра перестала его слушаться и торопи-
лась закрыться раньше времени.
- Послушай, Марта, какого дьявола ты приперлась в лабораторию? - Кла-
ренс почти шипел. Марта всхлипнула.- Ты, дура, зачем ты выставляешь меня
на посмешище?
Паркинс до этого ни разу не повышал голос на жену по-настоящему, тем
более - не пробовал ее оскорблять.
Реакция Марты оказалась для него совершенно неожиданной. Она не упала
в обморок, не зашлась в рыданиях, как это случилось бы по меньшему пово-
ду,- резко вывернувшись из его рук, она отпрыгнула в сторону (складка
жира у талии при этом неприятно колыхнулась) и зашипела в ответ:
- Ты - мерзавец! Ты всегда хотел моей гибели! Сперва ты женился на
мне по расчету, а теперь хочешь скормить своему монстру - это ведь он
так тебя привлекает, да? Достойная парочка для тебя - ты и эта змеюка!
- Марта, что с тобой?
- Ты еще спрашиваешь, подлец! Я ненавижу тебя, знай - ненавижу! Док!
Док! Идите сюда! Вот он меня понимает...
- Марта!
- Я подаю на развод! Я не хочу ни секунды находиться здесь, в компа-
нии твоей змеи!
- Марта,- только и смог повторить Кларенс. Поведение супруги его по-
разило. Он никогда не ожидал от нее такого подвоха. Откуда у нее вообще
взялись силы на этот скандал? И как ее теперь успокоить? "Уж не монстр
ли успел ей внушить... Нет, чепуха!"
- Что случилось? - подоспел доктор.
- Ей плохо.- Паркинс сел. "Невовремя же у нее началась истерика...
совсем невовремя".
- Нет, мне не плохо! То есть, мне всегда было плохо с тобой! Ты иско-
режил всю мою жизнь,- похоже, запас решительности и злости у Марты ока-
зался невелик, в голосе опять заскользили хныкающие нотки.- Ты взял меня
из-за денег... из-за денег, и только...
- Вот что, Марта,- Кларенс подошел к ней и взял за руку - она не соп-
ротивлялась. С Мартой плачущей справляться он не умел,успокойся, прими
лекарство - и поймешь, что я всегда тебя любил и люблю. А о разводе за-
будь. Это была плохая шутка, Марта.
- Ну да,- всхлипнула она и замолчала. От слез казалось, что все ее
лицо пошло пузырями. Сдерживая отвращение, Паркинс погладил жену по ще-
ке.
- Все в порядке. А теперь я должен идти.
- Опять! - простонала Марта.- К этой твари?
- Эта тварь принесет нам немалые деньги.
- Разве тебе мало моих?
- Марта! Ну как тебе не стыдно... Это животное - мой успех, моя
карьера. Эта тварь сделает меня большим человеком.
- Но зачем, Кларенс? Чего тебе не хватает? Если ты действительно лю-
бишь меня, ответь: неужели не было бы лучше, если бы мы тихо и скромно
жили на маленькой вилле где-нибудь в горах, где свежий воздух... На это
животное страшно даже смотреть! Я не удивлюсь, если оно окажется способ-
ным кого-нибудь сильно покусать!
Несмотря на серьезность момента, последнее слово вызвало у Кларенса
короткий смешок.
- Что такое? - встревожилась Марта.- Оно уже кого-то покусало?
- Успокойся, дорогая, оно будет сидеть в клетке. Ну, хватит, вот и
доктор уже пришел... Давай, успокаивайся быстрее.
- В самом деле, не надо так переживать,- подтвердил доктор, а сам по-
думал, что очень не хотел бы встретиться с привезенной сюда тварью.
- Ну, хорошо,- розовые ладошки с короткими пальчиками принялись выти-
рать слезы китайским платочком.- Только пообещай мне, что мы завтра же
отсюда уедем.
- Ладно, обещаю,- хмыкнул Кларенс. Он знал, что до завтра Марта забу-
дет об обещании, а если нет - он повторит эти слова снова и снова...
20
- Норт и Блейк - на смену,- скомандовал Вильямс, когда двое охранни-
ков вошли в дежурное помещение.
- Да, ребята,- вернувшийся Кельвин повалился на койку.- Ну там и зве-
рюшку привезли! Сроду не видал такой пакостной морды.
- А я вот и не знал, что нанимаюсь сторожем в космический зоопарк,-
добавил его напарник, пожалуй, самый страшный на вид из всех охранников.
- Что там такое? - потянулся к ним Хоувер.
- Да так,- ответил Кельвин.- Мы только что выгрузили контейнер с су-
ществом, которое разве что в страшном сне привидится, и теперь должны
следить за тем, чтобы это чудище не сбежало.
- И что это за существо?
- Масса клыков, когтей и щупалец. Если бы я увидел подобное на кар-
тинке, то сказал бы, что у художника белая горячка. Ан нет - живет та-
кое. Ну и мерзость! Тьфу! - он в сердцах сплюнул на пол.
- Ребята, давайте обмоем это дело! - Хоувер выхватил из кобуры флягу.
В ответ на вопросительный взгляд Вильямса он указал на вторую кобуру:
пистолет был при нем.
- Но, Вильямс...- неуверенно начал Мортимер.- Ты говорил...
- Если работа тебе не нужна - можешь уезжать,- отрубил Вильямс. Он
чувствовал, что многие из его людей сейчас растеряны, и боялся потерять
лицо, если не пресечет возможные возмущения в самом начале.
- А я вот всю жизнь мечтал поработать в зоопарке... Выпьем за это? -
потряс флягой Хоувер.
- Прекрати,- сухо оборвал его Вильямс.- Мы на работе.
- А я, может, тоже после смены... Клифф, Кельвин, куда вам лить?
- Я, пожалуй, выпью - чтобы можно было потом сказать себе, что эта
тварь привиделась мне спьяну. Для трезвой головы она слишком пакостная.
- Кельвин, Хоувер! Прекратите! Я буду вынужден подать рапорт! - с
каждым новым словом содержание металла в его голосе росло.- Настоящая
работа у нас начинается только сейчас. Нам платят деньги, и мы будем ох-
ранять любой объект, вне зависимости от того, сколько у него когтей и
зубов. Все поняли? Кто с этим не согласен - до свиданья.
Вильямс устремил пронзительный взгляд на Мортимера, но тот опустил
голову в знак согласия. Вслед за ним после секундного раздумья спрятал
флягу Хоувер, Кельвин подтянулся, Клифф сделал вид, что очень хочет