Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 403.16 Kb

Ловец душ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 35
дит с этим мальчишкой в горах".

                     *        *        *

     Катсук лежал животом вниз на берегу реки,  глядя  на  ла-
донь опущенной в прозрачную,  холодную  воду  руки.  Посланное
провидением древко будущего лука лежало рядом. Его ладонь  ос-
торожно продвигалась в воде к  покрытому  водорослями  и  мхом
камню. Он чувствовал пульсацию крови в руке. Все  сознание  он
переключил на окружающий мир.
     Прямо напротив, на другом берегу реки он видел два  серых
ствола мертвых деревьев. Их тени пересекали реку -  две  длин-
ные тени в низком, пополуденном солнце.
     Шаркающие звуки за спиной подсказали, что  идет  мальчик.
Катсук оглянулся. Хокват присел под  высоким  широколиственным
кленом, перебирая свои камушки, по которым он считал дни.  Ка-
мушков было восемь: восемь дней. С ветки над головой  мальчика
свисала борода грязно-зеленого, всклокоченного мха. Она болта-
лась над русыми волосами мальчишки как шерсть на животе  овцы.
Мальчик жевал травянистый стебель.
     Катсук отвернулся и еще раз сконцентрировался на  руке  в
воде.
     Река здесь была чистая и глубокая. На дне он  мог  видеть
мелких рачков и моллюсков: неправильные черные пятнышки  среди
разноцветных камней. Уже несколько  минут  его  внимание  было
приковано к большой рыбе, идущей против  течения  к  заросшему
водорослями топляку. Это был местный сиг -  кулл т$, копэ.
     Тихо-тихо, едва дыша, Катсук  выговорил  его  имя,  обра-
щаясь с мольбой к духам воды и рыбы.
     Хвост  кулл т, копэ шевелился, когда он объедал с  водорос-
лей мошек.
     Катсук ощущал себя рекой и находился сейчас рядом с рыби-
ной. На его родном языке эту реку называли Гнилая Вода. Стран-
ное имя, думал он. На вкус вода была хорошей, чистой, с  прив-
кусом тающего снега.
     От холодной воды рука от самого плеча занемела,  но  Кат-
сук не шевелился, выжидая. Все свои мысли он направил  на  то,
чтобы показать, что он друг этой рыбе. Так ловили в старину -
еще в Первые Времена, даже память об этом мало в ком  сохрани-
лась. Он же научился так ловить рыбу еще мальчишкой  у  своего
Дяди Окхутсэ.
     Рыба осознала присутствие преграды из руки Катсука, осто-
рожно обошла ее и ткнулась губами в водоросли. Очень  медленно
и осторожно Катсук стал подымать руку, пока не подхватил рыби-
ну под брюхо. Это движение доставило ему  боль,  но,  чувствуя
прохладную гладкость тела  кулл  т$, копэ,  он  сжимал  медленно,
мягко и осторожно...
     Потом он растопырил пальцы и провел их к  ритмично  взды-
мающимся жаберным крышкам.
      Есть!
     Сжимая пальцы и одновременно подымая руку,  Катсук  отки-
нулся назад, перебросил рыбину через себя и повернулся,  чтобы
увидеть, куда та упала.
     Это был крупный сиг, длиной с руку Катсука.  Она  ударила
мальчика прямо в грудь, и тот свалился на землю. Мальчик и ры-
бина слились в один перекатывающийся по берегу клубок -  руки,
ноги, дергающийся в воздухе хвост.
     Одним прыжком Катсук оказался возле них. Он схватил сига,
просунув большой палец одной руки под жабры, а второй перехва-
тил рыбу возле головы.
     Мальчик уселся на землю и восторженно закричал:
     - Мы поймали ее!?  Мы поймали ее!?
     Катсук приподнял все еще сопротивляющуюся рыбину и  одним
ударом перебил ей хребет.
     От восхищения у мальчика перехватило  дыхание,  потом  он
сказал:
     - Ух ты, какая большая!
     Катсук поднял одной рукой рыбу, второй помог Дэвиду  под-
няться на ноги. Рыбья кровь брызнула мальчику на куртку.
     Тот уставился на уже мертвого сига широко раскрытыми гла-
зами. Его руки, ладони и  весь  перед  куртки  были  испачканы
рыбьей слизью, чешуей, песком, грязью и  листьями,  собранными
чуть ли не со всего берега.
     - Ну ты и недотепа! - сказал Катсук. - Иди, отмойся,  по-
ка я буду чистить рыбу.
     - И мы сразу же будем кушать?
     Катсук подумал, что хокваты сразу же думают о  своем  же-
лудке, а не о духе, которого они только что убили.
     - В свое время будем и кушать. А сейчас иди мыться.
     - Хорошо.
     Катсук отложил свое посланное духами древко.  Поискав  на
берегу, он нашел большой сук с острым концом. Пройдя через за-
росли камышей, он вырвал у рыбы жабры, проколол брюхо,  выбро-
сил внутренности и про мыл рыбу в проточной воде.  Продев  че-
рез рыбину сук, он приготовил  кулл т, копэ, чтобы  зажарить  на
углях.
     Работая, катсук шептал молитву Рыбе,прося прощения за то,
что сделал. Он слышал, как ниже по течению плещется мальчик.
     - Хэй, а вода холоднющая! - крикнул мальчик.
     - Так мойся быстрее.
     Катсук поднял рыбину и посланное ему древко и пошел к на-
висшему над рекой карнизу. Мальчик перескакивал  по  камушкам,
спеша за ним. Он дрожал от холода, на лице было странное выра-
жение.
     - О чем ты задумался? - спросил Катсук.
     - Так ты хочешь сказать, что эта рыба ударила меня?
     - Нет. просто я постарался сделать так, чтобы она не ушла
     Мальчик улыбнулся.
     - Неужели я выгляжу так смешно?
     Катсук весело засмеялся, неприятные чувства куда-то ушли.
     -Ты выглядел смешно! Я даже не мог сказать,  кто  из  вас
рыба, а кто мальчик!
     Они вместе поднялись на уступ, где начиналась трава. Кат-
сук положил рыбину на мох и рядом осторожно положил древко. Он
подумал о том, как Хокват воспринял все происшедшее: серебрис-
тая молния взлетела в воздух и ударила его.
     Какой шок для мальчишки!
     Катсук захихикал.
     Дэвид закрыл глаза, припоминая все.  Катсук  сказал,  что
ловит рыбу, но это выглядело так по-дурацки:  он  только  ждал
там...ждал... ждал... Ну кто мог  при  таком  бездействии  на-
деяться на улов?! Никакой удочки,  лески,  крючка,  наживки  -
только рука в воде. А потом - хвать!
     Теперь Катсук уже смеялся.
     Дэвид открыл глаза. Теперь и его живот  стал  подрагивать
от смеха. Он никак не мог справиться с ним. На тебе!  Внезапно
откуда-то прилетела холодная трепыхающаяся рыбища!
     Через мгновение мальчик и его похититель, стоя друг  про-
тив друга, хохотали, как сумасшедшие. Шум вспугнул стайку  се-
рых соек, лагерных воришек с черными коронами перьев. Они кру-
жили над головами людей, а потом уселись на  осинах,  выше  по
берегу. Их скежещущие крики были безумным фоном для  сумасшед-
шего хохота.
     Катсук даже удвоил свое веселье. В  его  мыслях  опять  и
опять прокручивалась вся сцена: мальчишка, ноги, рыба,  корич-
нево-зеленый берег реки, бешенное сплетение ног  и  рыбы.  Это
была самая смешная штука, которую Катсук мог вспомнить за  всю
свою жизнь.
     Он слышал, как смеется мальчик, пытаясь остановиться,  но
потом смеясь еще сильнее.
     Дэвид задыхался: " Ну... пожалуйста! Я... не могу...  пе-
рестать... смеяться".
     Катсук попробовал вспомнить о чем-нибудь, что  остановило
бы смех.  Искатели! Он подумал о людях,  идущих  сейчас  по  их
следу. Подумал об удивлении, которое могла бы  вызвать  у  них
вся эта сцена. Какой она была нелепой! Он смеялся все громче и
громче. От смеха уже болела грудь. Он скорчился на берегу, по-
том свалился на спину, посылая взрывы хохота прямо в небо.
     Мальчик, схватившись за живот, ползал рядом.
     Мужчина и мальчишка лежали, заражая  смехом  друг  друга,
пока усталость не овладела ими. Они не осмеливались слова ска-
зать, потому что это вызывало новый взрыв веселья.
     Катсук вспомнил об игре  в  смех,  в  которую  играл  еще
мальчиком, мальчиком по имени Чарлз Хобухет. Игра  состояла  в
том, чтобы смешить друг друга. Тот,  кому  удавалось  не  зас-
меяться, выигрывал.
     Смех спазмами вырывался из его горла.
     Но мальчик уже лежал спокойно. Хокват выиграл в этой  иг-
ре. Отсмеявшись, они еще долго лежали  на  теплой  земле,  пы-
таясь отдышаться.
     Катсук заметил, что небо потемнело. Холодный  ветер  гнал
тучи через реку. Индеец сел, глядя на тучи. Они висели над де-
ревьями безо всякой опоры, таинственные серые башни с блистаю-
щей отсветом уходящего дня окантовкой.
     Он хлопнул мальчика по плечу.
     - Пошли. Нам надо развести костер и высохнуть.
     Дэвид с трудом поднялся на ноги.
     - И приготовить рыбу?
     -Да, и приготовить рыбу.

                     *        *        *

     Из ЗАПИСКИ, оставленной в приюте на Сэм Ривер:

     Когда я сбит с толку, я прислушиваюсь к своему  естеству,
насколько это возможно. Так всегда поступают мои соплеменники.
Когда мы встречаемся с чем-то  неизвестным,мы  молчим  и  ждем
возможности понять его. Когда же белые узнают  нечто  загадоч-
ное для себя, они делают странные вещи.Они бегают  без  толку,
стараясь создать как можно больше шума. Они  еще  больше  сби-
вают себя с толку и даже не слышат себя.

                     *        *        *

     Всю ночь, проведенную ими в укрытии, Катсук не спал, пог-
рузившись в раздумья. Хокват, лежащий рядом, и  ровно  дышащий
во сне, оставался волнующей загадкой. Хотя мальчик и спал, жи-
вущий в нем дух бодрствовал. Это было похоже на давние  време-
на, когда хокваты впервые прибыли  на  земли  его  племени,  и
кое-кто говорил, что они, должно быть, потомки Морской  Чайки,
хозяйки дня и дневного света. Дед Хобухет часто рассказывал об
этом. Хокваты бегали и кричали, как чайки, так  что  удивление
индейцев можно было понять. Этот мальчишка тоже совсем еще не-
давно бегал и кричал. Но сейчас он уже  мог  хранить  молчание
довольно долгое время. В какие-то моменты можно было даже  по-
чувствовать, как крепнет в нем дух.
     Этот дух рос и креп даже сейчас.
     Катсук чувствовал, что  дух  разговаривает  с  мальчиком.
Этот дух был здесь, в темноте, показывая того  мужчину,  кото-
рым никогда не станет мальчишка. Эта мысль взволновала  индей-
ца, ему даже стало страшно.
     И вдруг находящийся в Хоквате дух заговорил с Катсуком:
     - Вот видишь, Катсук, в этом теле есть  хорошие  глаза  и
хороший разум. Он видит кое-что такое, чего ты не замечаешь.
     Катсук понимал, что следовало  бы  избить,  наказать  ка-
ким-то образом свои чувства за то, что  они  подчинились  духу
Хоквата. Но откровенность привела к тому, что он  включился  в
этот безмолвный торг.
     - Что-то случится из-за этого тела, - сказал дух.
     Катсук держался изо всех сил, чтобы оставаться спокойным.
Он колебался, даже нет, боялся. Если только он  ответит  духу,
его собственная сила испарится. А тогда чужая  сила  могла  бы
его поднять и трясти сколько угодно. И  тогда  Катсук  в  теле
Чарлза Хобухета дергался бы как камушек в погремушке.
     - Это глупо, считать, будто ты можешь не  замечать  моего
присутствия, - сказал дух.
     Катсук крепко-накрепко стиснул зубы.  Вот  это  соблазни-
тель! Он напомнил индейцу весь мир хокватов.
     - Я возвращу тебе твои собственные знания о мире, - пред-
ложил дух.
     Катсук нахмурился.
     - К тому же я дам  тебе  реальные  знания  того,  что  ты
только думаешь, будто знаешь. Или ты считаешь, что в тебе  уже
нет местечка, чтобы вместить их? Что бы ты не сказал, "да" или
"нет", есть ведь что-то, управляющее твоим сердцем. Рука  это-
го мальчика и твой глаз всиретились. Он что-то сказал,  а  ка-
кая-то часть внутри тебя услышала... и без  всяких  компромис-
сов. Если твои глаза так же хороши, как и его,можешь сам  пря-
мо просмотреть его тело и увидать в нем того  человека,  кото-
рым он стал бы. Он поделился с тобой этим знанием, но понял ли
ты это?
     Катсук отрицательно покачал головой в  темноте,  отчаянно
держась своей связи с Похитителем Душ.
     - Как все это началось? - спросил дух. -  Что  заставляет
тебя верить, что ты можешь быть хозяином положения? Неужели ты
не видишь в этом юноше чуда? Отвлекись от его внешнего вида  и
загляни вовнутрь. Сможешь ли ты быть достойнее его?
     Катсук чувствовал, что обливается потом. Изнутри и снару-
жи его обжигал холод. Перед напором этого духа невозможно  бы-
ло устоять. Он заглядывал в самые глубины  его  сознания.  Это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама