Харконнена.
- Бар-он-а Хар...
- Пожалуйста, успокойтесь, мой бедный герцог. У нас мало времени.
Зуб, который я вам вставил вместо выдернутого, должен быть заменен. Я
ввергну вас в бессознательное состояние и заменю зуб. - Он разжал руку.
- Этот зуб является точной копией первого, он сделан очень искусно, на-
подобие зуба с нервом Он недоступен изучению с помощью детекторов и даже
с помощью телеразвертки Но если вы с силой надавите на него, то покрытие
разрушится Когда вы втянете в себя воздух, ваш рот наполнится ядовитым
газом - самым сильным из всех ядов.
Лето смотрел на Уйе и видел безумные глаза, испарину над бровями и на
подбородке.
- Вам все равно умирать, мой бедный герцог, - сказал Уйе. - Но перед
смертью вы можете оказаться в непосредственной близости от барона Он бу-
дет уверен в том, что вы оглушены наркотиком и не сможете напасть на не-
го Но хотя вы и в самом деле будете оглушены, все же попытайтесь. Напа-
дение может принимать странные формы. Вы будете помнить про зуб, герцог
Лето Атридес Вы будете помнить про зуб!
Старый доктор наклонялся все ниже и ниже, пока его свисающие усы
окончательно не заслонили от Лето свет.
- Почему? - пробормотал Лето.
Уйе встал возле герцога на колени.
- Я заключил дьявольскую сделку с бароном И я должен быть уверен в
том, что он выполнит свое условие Я узнаю об этом, когда увижу его Я бу-
ду знать, как только посмотрю на него Но если я не заплачу свою цену, то
я никогда его не увижу Цена - это вы, мой бедный герцог Моя бедная Ванна
научила меня многому, и одно из того, чему она меня научила, - это ясно
видеть правду, когда стресс велик. Я не могу делать это всегда, но когда
я увижу барона - тогда я буду знать.
Все происходящее казалось герцогу кошмаром - этого просто не могло
быть!
Лицо Уйе скривилось в гримасе.
- Мне не удастся подойти к барону достаточно близко, иначе я сделал
бы это сам. Нет, меня будут держать на безопасном расстоянии. Но вы...
вы самое лучшее мое оружие! Он захочет, чтобы вы были возле него, чтобы
позлорадствовать, похвастаться, как ловко он вам отомстил.
Лето не отрывал взгляда от лица Уйе, от дергающихся мускулов на его
подбородке.
- А вы, мой бедный герцог, должны помнить об этом зубе, - Уйе держал
теперь его в своих пальцах, - это единственное, что будет напоминать вам
обо мне.
Губы Лето шевелились, но слов не получалось. Наконец он смог выгово-
рить:
- ...отказываюсь.
- Э, нет! Вы не можете отказаться, потому что в обмен на эту ма-
ленькую услугу я спасу вашего сына и вашу женщину. Никто другой этого
сделать не сможет. Их можно переправить туда, где ни один Харконнен до
них не доберется.
- Как... спасти?.. - прошептал Лето.
- Создав видимость их смерти, спрятать их среди людей, которые хвата-
ются за нож при одном упоминании имени Харконненов. - Он потрогал подбо-
родок Лето. - Вы чувствуете что-нибудь в этом месте?
Будучи не в состоянии отвечать, Лето увидел на пальце Уйе свое кольцо
с герцогской печатью.
- Вы сделаете это ради Пола, - сказал Уйе. - Сейчас вы потеряете соз-
нание. Прощайте, мой бедный герцог. При следующей нашей встрече у нас
уже не будет времени для разговоров.
Холодная волна пробежала по лицу Лето Все окружающее погрузилось во
тьму.
- Помните о зубе! - прошипел Уйе.
Следовало бы создать науку о неудовлетворенности.
Народы нуждаются в тяжких временах и в угнетении для физического раз-
вития мускулов.
Принцесса Ирулэн.
Собрание высказываний Муаддиба.
Джессика проснулась в темноте, осознав, что привычный ход вещей нару-
шен. Она не могла понять, откуда такая вялость в ее мозгу и теле Страх
током ударил по нервам, заставив ее похолодеть. Она хотела встать и
включить свет, но не смогла Она почувствовала странный вкус во рту, по-
том послышался отдаленный звук - непонятно откуда Она лежала в темноте и
ждала, чувствуя, как мучительно долго тянутся секунды...
Наконец она ощутила свое тело и поняла, что кисти ее рук и лодыжки
связаны, а в рот вставлен кляп Она лежала на боку, ее руки были связаны
за спиной. Она попробовала путы и убедилась, что веревка при напряжении
лишь сильнее затягивается И теперь она вспомнила.
В темноте ее спальни было какое-то движение, что-то сырое и едко пах-
нущее упало ей на лицо, забило рот, какие-то руки схватили ее. Она за-
дохнулась, чувствуя, что ей дали наркотик Сознание отступило, и она пог-
рузилась в темноту.
"Свершилось, - подумала она. - Как просто оказалось покорить Бене
Гессерит - для этого понадобилось только предательство. Хават был прав".
Она не шевелилась, чтобы не натягивать веревку.
"Это не моя спальня, - подумала она - Меня куда-то перенесли". Ма-
ло-помалу ей удалось добиться контроля над собой. Она смогла ощутить за-
пах собственного пота с примесью страха в нем. "Где Пол? - подумала она.
- Что они с ним сделали?"
С помощью древних приемов она заставила себя успокоиться. Но ужас
притаился совсем рядом. Лето? Где ты. Лето?
Она почувствовала изменения в окружающей ее темноте. Они начались с
появлением теней. Теперь она могла полнее использовать свои ощущения:
что-то белое... полоса под дверью... я на полу.
Подходили люди - она чувствовала это по дрожанию пола. "Я должна ос-
таваться спокойной. Я должна быть готова. Может быть, у меня будет
только один шанс", - внушала она себе. И снова ей удалось успокоиться.
Неритмичное биение ее пульса выровнялось, она закрыла глаза, сконцентри-
ровавшись на приближающихся шагах. Людей было четверо.
Она уловила разницу в их шагах. "Я должна сделать вид, что все еще
нахожусь под действием наркотика". Она заставила тело расслабиться на
холодном полу и собрала всю свою волю. Услыхав, что дверь отворилась,
она почувствовала сквозь закрытые веки, что вокруг стало Светлее.
Шаги приблизились, и кто-то наклонился над ней.
- Ты проснулась! - прогремел бас - Не притворяйся!
Она открыла глаза.
Над ней стоял барон Владимир Харконнен Она узнала комнату, где спал
Пол, увидела сбоку его пустую кровать Охранники остались стоять возле
открытой двери, держа в руках зажженные лампы Из холла бил Яркий свет,
от которого было больно глазам.
Она посмотрела на барона На нем была темная фуражка, толстые Щеки
вздымались красными холмами под паучьими глазами.
- Наркотик действует определенное время, - прогремел он. - Нам с точ-
ностью до одной минуты было известно, когда прекратится его действие.
"Как же это возможно? - удивилась она - Только Уйе мог знать мой вес,
мой метаболизм, только он один "
- Какая жалость, что ты должна оставаться с кляпом, - сказал барон. -
У нас бы мог получиться такой интересный разговор!
Барон оглянулся на дверь.
- Войди, Питер.
Того, кто вошел и остановился за спиной барона, она никогда не виде-
ла, но этот человек был ей известен - Питер де Бриз, ментат-убийца Она
изучала его ястребиное лицо, чернильно-синие глаза, заставляющие предпо-
ложить, что он родился на Арраки, хотя изысканность его манер и весь его
вид указывали на другое - его плоть никогда не испытывала недостатка во-
ды Он был высок и строен, пожалуй, слишком изнежен.
- Какая жалость, что мы не сможем с тобой поговорить, моя дорогая
госпожа Джессика, - сказал барон - Тем не менее мне известно о ваших
возможностях. - Он посмотрел на ментата - Не так ли, Питер?
- Как скажете, барон, - ответил тот высоким тенором Звуки его голоса
отдались в ее теле холодом она никогда не слышала такого пронзительного
голоса Этот голос выдавал убийцу.
- У меня есть сюрприз для Питера, - сказал барон. - Он думает, что
пришел получить свою награду - вас, леди Джессика. Но я должен проде-
монстрировать одно обстоятельство, а именно, он не хочет вас.
- Вы со мной играете, барон? - спросил Питер и улыбнулся.
Видя эту улыбку, Джессика удивилась тому, что барон не отскочил в
сторону, пытаясь защититься от этого Питера. Но потом она поняла: барон
не мог прочесть смысла этой улыбки - он не знал учения.
- Во многих вопросах Питер наивен, - сказал барон - он не представля-
ет себе, какая вы удивительно сложная натура, леди Джессика. Я мог бы
доказать ему это, но не хочу тратить на него времени, - теперь барон
улыбнулся Питеру, на чьем лице застыло ожидание - Я знаю, чего вы хотите
на самом деле, - вы жаждете власти.
- Но вы обещали мне эту женщину! - воскликнул Питер, начиная терять
присущую ему сдержанность.
Джессика, уловив то, что таил в себе этот голос, внутренне содрогну-
лась: "Как мог барон сделать ментата из этого животного?!"
- Я предлагаю тебе выбор, Питер, - сказал барон.
- Какой выбор?
Барон щелкнул толстыми пальцами.
- Эта женщина и изгнание из империи или герцогство Атридес на Арраки
и твое управление по собственному усмотрению - от моего имени.
Джессика следила за тем, как его паучьи глаза изучают Питера.
- Вы можете быть здесь герцогом во всем, кроме титула, - добавил ба-
рон.
"Значит, мой Лето умер?" - спросила себя Джессика. Она почувствовала,
как в ее груди поднимается немой вопль.
Барон продолжал изучать ментата.
- Пойми, Питер, ты хочешь ее только потому, что она была женщиной
герцога, символом его власти - красивая, вышколенная для своей роли. Но
целое герцогство, Питер! Это больше, чем символ. Это - нечто реальное.
Ты сможешь иметь много женщин, сколько захочешь.
- Вы смеетесь надо мной?
Барон повернулся к лампе, осветившей его лицо.
- Смеюсь? Я? Вспомни - я отказался от мальчика. Ты слышал, что сказал
предатель о способностях парня. Они похожи - мать и сын - во всем похо-
жи, - Барон улыбнулся - Теперь я должен идти. Я пришлю охранника, кото-
рого я специально приберег для этой минуты Он глух как камень. Ему будет
приказано стать твоей правой рукой в твоем изгнании. Он услышит эту жен-
щину, когда увидит, что она берет над тобой контроль. Он не позволит те-
бе вынуть кляп из ее рта до тех пор, пока вы не покинете Арраки. Если ты
останешься, он получит другие приказы.
- Не уходите, - сказал Питер, - я выбрал.
- Ха-ха! - хихикнул барон. - Подобная быстрота решения может означать
только одно.
- Я возьму герцогство, - сказал Питер А Джессика подумала: "Неужели
Питер не знает, что барон ему лжет? Но как он может знать? Он - испор-
ченный ментат".
Барон посмотрел на Джессику.
- Разве неудивительно, что я так хорошо знаю Питера? Я держал пари,
что выбор будет именно таким Теперь я ухожу. Так гораздо лучше Да, да,
гораздо лучше! Вы понимаете, леди Джессика? Я не питаю к вам злобы, меня
вынуждает необходимость. И я не отдавал никаких приказов о вашем уничто-
жении Когда меня спросят, что с вами случилось, я смогу вполне искренне
пожать плечами.
- Значит, вы хотите, чтобы все сделал я? - спросил Питер.
- Охрана, которую я тебе оставляю, будет исполнять твои приказания, -
сказал барон и посмотрел на Питера в упор. - Решение принадлежит тебе, я
ничего о нем не знаю Но ты должен подождать моего отъезда - так будет
лучше.
"Он боится вопросов Видящей правду Преподобной матери, - подумала
Джессика. - Он конечно же знает, что должен пройти процедуру допроса,
прежде чем предстанет перед имперским судом".
Взглянув напоследок на Джессику, барон повернулся и вышел. Она прово-
дила его взглядом, вспоминая, как Преподобная мать предупреждала ее о
могуществе этого опасного врага. "Бедный Лето", - думала она, не перес-
тавая.
Вошли двое стражей Харконненов, третий застыл в дверях с ласганом на-
готове. "Это тот, глухой, - подумала Джессика, изучая отмеченное шрамами
лицо. - Барону известно, что я могу испробовать Голос на любом челове-
ке".
- Мальчик на носилках у входа Какие будут ваши приказания? - спросил
глухонемой.