Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Елена Хаецкая Весь текст 1051.52 Kb

Атаульф. 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Ульфа. Ульф Велемуду еще раньше наказал Аргаспу вести от него передать.
   А дядя Агигульф все эти дни дома сидел. Злобился  оттого,  что  навет
несправедливый на него возвели.

   Велемуд всем привез дары.
   Мне подарил живого дятла. Он вез дятла издалека, из  вандальских  ле-
сов. Велемуд говорит, что это не простой дятел,  а  вандальских  кровей,
оттого столь крепок телом и дивен пером. А готские дятлы, мол,  помельче
да попроще.
   Дятел сидел в ивовой клетке, накрытой полотном. Дятел был  большой  и
пестрый. У дятла был круглый свирепый глаз, которым  дятел  моргал.  Мне
нравилось смотреть на дятла сбоку. Я лежал на животе и ждал, пока  дятел
моргнет еще раз и еще.
   Потом я перенес дятла на сеновал и привязал за ногу.  Я  хотел  любо-
ваться дятлом без помех.
   В тот же день дятел расклевал свои узы и улетел.

   А Гизульфу Велемуд подарил дудку. Эту дудку дедушка Рагнарис  вечером
разломал об колено, а обломки в Гизульфа метнул, потому что Гизульф  ду-
дел беспрерывно. Дедушка сказал, что от  гизульфового  дудения  на  него
снизошла священная ярость.
   В тот день, видать, Вотан у самого нашего порога стоял и только ждал,
в кого ему войти, в дедушку или в дядю Агигульфа. Потому что  дядя  Аги-
гульф страшно ярился из-за предстоящего тинга. Он объяснял Велемуду, что
не мог обесчестить кривую Фрумо, потому что Фрумо, во-первых, дурочка, а
во-вторых, у нее бельмо на глазу.
   Велемуд слушал и во все вникал.

   Род Вильзиса в почете у вождя военного  вандальского,  Лиутара,  сына
Эрзариха. И вот надумал Лиутар идти в поход на дальних гепидов. Однако ж
опасался Лиутар, как бы не вышло так, что в одно время с ним и Теодобад,
сын Алариха, военный вождь готский, на тех же  дальних  гепидов  походом
ополчится. Ибо если так выйдет, то может произойти много  неприятного  и
печального.
   Однако ж знает Лиутар, сын Эрзариха, что Велемуд, сын Вильзиса,  воин
славный и отважный, породнился с готским родом Рагнариса, также славного
воина, хотя среди вандальского народа почти совсем неизвестного.
   И открыто также Лиутару, что этот Рагнарис весьма в почете у военного
вождя Теодобада, который помнит его как соратника и сотоварища отца сво-
его Алариха.
   И потому посылает Лиутар, сын Эрзариха, Велемуда,  сына  Вильзиса,  к
Теодобаду, сыну Алариха, дабы спросил и вызнал и  разведал  Велемуд,  не
собирается ли достославный Теодобад идти на дальних гепидов этой осенью.
Ибо из почтения к роду Рагнариса должен приветить  Теодобад  Велемуда  и
дать ответ ему на вопросы.
   Оттого и поехал Велемуд в наш бург, к Теодобаду, что послал его с по-
ручением таким военный вождь Лиутар.
   Теодобад Велемуда выслушал. Отвечал, что в поход он,  Теодобад,  пой-
дет. На кого он пойдет, еще не решил. Но знает точно, что пойдет. Теодо-
бад в поход осенью пойдет. Это Теодобад точно знает. А на кого он пойдет
- это Теодобад еще не решил. Может, и на дальних гепидов. Но раз  Лиутар
хочет дальних гепидов разорить, то Теодобад не знает, стоит ли ему  тоже
этих дальних гепидов разорять. Однако же в поход непременно пойдет.  Это
Теодобад знает.
   Вот что наказал Теодобад передать Лиутару, сыну Эрзариха. И  вник  во
все Велемуд, все постиг и запомнил.
   А из бурга решил Велемуд в наше село наведаться и поручение от  Ульфа
передать. Заодно и родичей своих увидеть, обнять и к сердцу прижать.
   Дядя Агигульф над словами велемудовыми крепко задумался. И все  пытал
Велемуда - так куда хочет пойти Теодобад осенью?

   Филимер, Велемудов сын, всюду проникал, хватал все руками. Он колупал
пальцами дедушкиных богов - это легко видно было по  светлым  пятнам  на
закопченном лице Доннара. Под конец Филимер сронил со стены дедушкин щит
прямо на Ильдихо, которая спала на лавке под  щитом.  Ильдихо  оттаскала
Филимера за волосы.
   На вопли Филимера прибежал Велемуд и хотел бить дедушкину  наложницу,
но тут вмешался дедушка и пуще прежнего взъярился на Велемуда.
   - Вандал - он что коровья лепешка, - сказал дедушка Рагнарис. -  Пока
на дороге лежит - тебе до нее и дела нет, а как вступишь - так только  о
ней и думаешь.
   Велемуд, чтобы сделать приятное дедушке, Филимера высек.
   Дедушка смягчился сердцем своим и взял Велемуда с собой на тинг.
   А этот Велемуд все говорил деду и отцу моему, Тарасмунду,  как  нужно
делать то-то и то-то и замучил их советами. Вот дедушка и  сказал  этому
Велемуду, что полезно вандалу увидеть правильный обычай, как готы  судят
дело о бесчестии.

   На тинге Агигульф-сосед, отец Фрумо, стеная  и  взрыдывая,  рассказал
всем про то, какая беда постигла его дочь Фрумо.  Дочь  его  после  чумы
сделалась придурковатой и не все может охватить своим усеченным разумом.
   И этим, так сказал он, воспользовался  Агигульф,  сын  Рагнариса,  то
есть, наш дядя Агигульф.
   Нашего дядю Агигульфа держали за руки двое могучих воинов, Валамир  и
Гизарна, чтобы тот, ежели случится ему впасть в священную ярость, никого
не убил и не покалечил на тинге. А дядя Агигульф рычал и бился.
   Тогда Хродомер спросил дядю Агигульфа, было ли все это так, как расс-
казал Агигульф, отец Фрумо. В ответ наш дядя  Агигульф  только  заревел,
роняя пену с усов.
   Тогда Агигульф, отец Фрумо, закричал, что это означает "да".  И  под-
держал его Одвульф.
   Дедушка Рагнарис сказал, что Одвульф орет на  тинге,  как  беременная
баба, буде ниспошлет ей Вотан, смеха ради, священную ярость.
   Отец наш Тарасмунд и Валамир закричали, что рычанье агигульфово озна-
чает "нет".
   Сам же дядя Агигульф ничего не говорил, а только тряс головою.
   Тогда Хродомер обратился к отцу Фрумо с вопросом,  каким  бы  он  до-
вольствовался выкупом. Агигульф-сосед отвечал, что ему довольно было  бы
видеть дочь свою замужем за тем, кто лишил ее чести.
   Тогда Велемуд-вандал, который только и ждал, чтобы  вставить  словцо,
сказал, что отец Фрумо все подстроил для того, чтобы  навязать  славному
роду Рагнариса невестку кривую и придурковатую. И пусть позор  падет  на
голову Хродомера, старейшины никчемного, коли тот ничтожному и  лукавому
Агигульфу-соседу в том потворствует. И пусть ответит  Хродомер-старейши-
на, чем прельстил его ничтожный Агигульф, отец Фрумо!
   И кричал Велемуд, сын Вильзиса, что не хватит  воинов  в  селе,  коли
прикрывать позор всех блудливых дочерей одвульфовых, хродомеровых и аги-
гульфовых, в сумерках зимних рабынями и наложницами рядящихся, дабы  че-
рез то сооблазнять достойных воинов. И в блуд  и  смятение  вводить  тех
достойных воинов, только и радющих, что о процветании своего рода и все-
го народа готского.
   Нет, не так вандалы честь свою блюдут и берегут. И если  дочери  ван-
дальские в чем мать родила или в платье рабском с  умышленной  целью  на
промысел недостойный выходят, то с ними расправляются быстро: берут двух
коней и разме...
   Тут дедушка Рагнарис, почуяв, что Велемуд про любимое им разметывание
конями заговорил, перебил Велемуда, как бы подхватив из рук его падающий
меч.
   - Конями разметывают таких дочерей! - заревел дедушка Рагнарис.
   А дядя Агигульф еще раньше заревел, пеной всю бороду свою покрыв и  в
священной ярости ногами суча.
   Велемуд же продолжал кричать, что дурная слава дочерей  агигульфовых,
одвульфовых и хродомеровых даже до народа вандальского докатилась. И ко-
ли такие безлошадные эти Агигульфы, Одвульфы и Хродомеры, то вандалы мо-
гут им и своих лошадей на время дать - за плату, конечно. А то взяли  бы
и двумя деревами разомкнули беспутных девиц, дабы не  чинили  раздора  в
славных воинских родах!
   И еще кричал Велемуд, постепенно в раж входя, что сон ему ночью был и
открылось ему в том сне, как все на самом деле произошло.
   Но Агигульф-сосед не дал ему докричать, сам завопил, как резаный. Не-
чего, мол, бедную его дочь Фрумо в коварстве подозревать, когда всем из-
вестно, что Фрумо - дурочка!
   А старейшина Хродомер бросил в лицо дедушке Рагнарису упрек - что тот
привечает всякий чужеродный сброд. И тот чужеродный сброд приводит с со-
бой на тинг, как если бы мальчонка притащил за собою на  веревке  собаку
шелудивую да брехливую. И позволяет этому чужеродному сброду на славней-
ших воинов наветы возводить.
   Такого не стерпел дедушка Рагнарис. Ибо хоть и не любил он  Велемуда,
но считал того за родича. Хоть и дурным, как говорил Рагнарис,  советом,
а все же спас хитроумный вандал жизнь Тарасмунду.
   И потому вступился дедушка Рагнарис за Велемуда.
   - За Велемудом внучка моя, Хильдегунда. Она благородных кровей и  ро-
дила Велемуду сына. И сам Велемуд, хоть он и из вандалов, но среди  них,
вандалов, известного рода.
   Такими словами вступился дедушка Рагнарис за Велемуда.
   А Велемуд, за дедушкиной спиной хоронясь, заорал: да, ведомо ему, Ве-
лемуду, что дочь Агигульфа не только крива и безобразна, но и  придурко-
вата! Вник он, Велемуд, в это! Что же, тут  старейшина  Хродмер  думает,
что Велемуд пришел на тинг, не вникнув? Да только кто говорит, что  сама
она это удумала? Как белый день ясно, что сам Хродомер это и надумал.  И
бедную дурочку подговорил. Ибо давно мечтает Хродомер навредить славней-
шему роду Рагнариса. И под корень род сей славный извести.
   Пытался он, Хродомер, свою дочь-перестарку золотушную, именем  Фаухо,
наиславнейшему воину Агигульфу, сыну Рагнариса, в жены навязать. Но хит-
рый этот умысел был разгадан проницательным Рагнарисом.
   И к деду повернувшись, слезно умолял его Велемуд следить за  Хродоме-
ром. Ибо уже сейчас понятно, что не отступится Хродомер от страшной сво-
ей затеи и начнет в скором времени сватать свою золотушную Фаухо либо за
Гизульфа, либо за Атаульфа.
   И едва не рыдал Велемуд, убиваясь по  тяжкой  доле,  какая  ждет  Ги-
зульфа, либо меня, буде Хродомер исполнит свои коварные замыслы.
   Тут уж все позабыли и про Агигульфа-соседа, и про Фрумо, а стали кри-
чать друг на друга и едва не передрались. Хродомер Рагнарису кричал, что
вовсе не хочет он, чтобы прекрасная золотоволосая Фаухо стала женой  од-
ного из тарасмундовых недоумков.
   Дедушка Рагнарис ярился и орал, что помолчал бы Хродомер, ибо всем  в
селе известно, кто заправляет у него, хродомера, в доме.
   - Кто же? Кто? - кричал Хродомер, на дедушку наседая.
   Дедушка заревел торжествующе:
   - Двала, вот кто! Двала давно тобой вертит, как хочет! А  теперь  все
село под себя подмять надумал Двала!
   Гизарна тут закричал, что да, хотел, и рабу его Моке по  морде  съез-
дил, дабы устрашить его, Гизарну.
   - И Скадус тоже Хродомером вертит! - закричал Гизульф,  но  Тарасмунд
ему по уху дал, чтобы молчал, когда старшие беседуют.
   Гизарна, показывая, как Двала съездил по морде Моке, стал руками раз-
махивать и дядю Агигульфа случайно выпустил. И вырвался  дядя  Агигульф,
отбросив Теодагаста. И в драку с Агигульфом-соседом полез.
   Тут все кричать перестали и начали с интересом смотреть, как наш дядя
Агигульф с Агигульфом-соседом друг друга лупцуют. Тогда Хродомер и пред-
ложил: пусть-де оба Агигульфа решат дело честным поединком.
   На что дедушка Рагнарис справедливо возразил: буде наш Агигульф убьет
Агигульфа, отца Фрумо, придется нам брать Фрумо в дом сиротой,  так  что
победа обернется тем же поражением.
   Брат мой Гизульф хотел было предложить, чтобы Фрумо выдали  замуж  за
Ахму-дурачка и дело с концом. Пусть бы два дурачка друг друга тешили. Он
уже рот было раскрыл, чтобы выкрикнуть это, но отец наш Тарасмунд за ухо
его взял, и со стоном закрыл рот Гизульф.
   Тут Аргасп и Одвульф закричали  на  Велемуда,  что  дочери  Хродомера
честные девицы. И если у вандалов так заведено, чтобы честных девиц  ко-
нями разметывать и деревьями размыкать, то пусть своих вандальских девиц
размыкают да разметывают.
   На это Велемуд возразил, что хоть он здесь и недавно, но  уже  немало
наслышан о дочери Одвульфа и наложнице Аргаспа и  их  вольном  нраве.  И
между прочим, наложница Аргаспа Тиви предается утехам с рабом  его  Сна-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама