Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Генри Р Хаггард Весь текст 479.55 Kb

Копи царя Соломона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 41
не могу описать все величие этой несказанной красоты, перед которой  по-
меркли звезды, и сердца наши, устремившиеся ввысь, наполнились  благого-
вейным восторгом.
   Жизнь моя была полна трудностей и забот, но есть воспоминания,  вызы-
вающие у меня чувство благодарности за то, что я жил. Одно из них -  это
воспоминание о том, что я видел, как светит луна на Земле Кукуанов.
   Эти размышления были прерваны нашим учтивым другом Инфадусом.
   - Если мои повелители отдохнули, - сказал он, - мы можем идти дальше.
В Луу для повелителей уже приготовлено жилище. Луна светит ярко и  будет
освещать нам дорогу.
   Мы тотчас же выразили свое согласие и немедленно  тронулись  в  путь.
Через час мы уже подошли к Луу, размеры которого нам  показались  беско-
нечными. Окруженный тысячами сторожевых костров, он  казался  опоясанным
огромным огненным кольцом. Вскоре мы подошли ко рву, через  который  был
перекинут подъемный мост, и услышали бряцание оружия и глухой окрик  ча-
сового. Инфадус произнес пароль, который  я  как  следует  не  разобрал;
стража, узнав своего начальника, приветствовала его, и мы вошли в город.
   С полчаса мы шли по главной улице мимо бесчисленных  рядов  плетенных
из травы хижин, пока Инфадус не остановился около небольшой группы доми-
ков, окружавших маленький двор, вымощенный толченым известняком.
   Войдя в этот двор, Инфадус объявил нам, что  эти  "жалкие  обиталища"
предназначены для нашего жилья. Каждому из  нас  была  приготовлена  от-
дельная хижина. Они были значительно лучше, чем те, что мы уже видели, и
в каждой из них была очень удобная постель из  душистых  трав,  накрытая
дубленой шкурой; тут же стояли большие глиняные сосуды с водой. Ужин для
нас был уже приготовлен, так как не успели  мы  умыться,  как  несколько
красивых молодых женщин с глубоким поклоном подали нам  жареное  мясо  и
печеные маисовые лепешки, красиво сервированные на деревянных тарелках.
   Мы поели с большим аппетитом и затем попросили перенести все  постели
в одну хижину, причем эта мера предосторожности вызвала улыбку на  лицах
милых молодых леди. Смертельно уставшие от долгого путешествия, мы  бро-
сились на постели и заснули крепким сном.
   Когда мы проснулись, солнце было уже высоко. Наши прислужницы, лишен-
ные чувства ложной стыдливости, находились уже в хижине, так как им было
приказано помочь нам одеться, чтобы идти на прием к королю.
   - Одеться! - ворчал Гуд. - Для того чтобы надеть фланелевую рубашку и
пару ботинок, не требуется много времени. Послушайте, Квотермейн, попро-
сите их принести мои брюки.
   Я исполнил его просьбу, но мне сказали, что  эти  священные  реликвии
уже отнесены к королю и что он ожидает нас к себе до полудня.
   Попросив наших молодых леди удалиться, что, по-видимому,  их  чрезвы-
чайно удивило и огорчило, мы начали одеваться, стараясь это сделать  как
можно тщательнее.
   Гуд, конечно, не выдержал и снова побрил правую часть лица, намерева-
ясь сделать то же самое с левой, на которой красовалась  густая  поросль
щетины, но мы уговорили его ни в коем случае ее не трогать. Что касается
меня и сэра Генри, мы только как следует умылись и расчесали волосы. Зо-
лотые локоны сэра Генри сильно отросли и падали до плеч,  что  придавало
ему, как никогда, сходство с древним датчанином. Моя же седая щетина бы-
ла по крайней мере на целый дюйм длиннее того полудюйма, который я  счи-
таю максимально допустимой длиной.
   После того как мы позавтракали и выкурили по трубке, к нам явился сам
Инфадус и сообщил, что, если нам будет угодно, король  Твала  готов  нас
принять.
   Мы отвечали, что предпочли бы пойти к нему, когда  солнце  поднимется
выше, что мы еще крайне утомлены после столь долгого  пути,  и  выдумали
еще ряд других причин. Так всегда следует поступать, когда имеешь дело с
дикарями: нельзя немедленно откликаться на их зов, так как  они  склонны
принимать вежливость за страх и раболепство. Поэтому, хоть нам  и  хоте-
лось увидеть Твалу не менее, чем ему нас, мы все же не спешили и  проси-
дели у себя еще час, заняв это время тем, что отобрали из нашего скудно-
го запаса вещей подарки для короля и его приближенных. Дары эти состояли
из винчестера бедняги Вентфогеля и небольшого количества бус. Винтовку с
патронами было решено подарить его величеству, а  бусы  -  его  женам  и
придворным. Инфадус и Скрагга уже получили от нас в подарок такие бусы и
были от них в восторге, так как никогда в жизни не видели ничего  подоб-
ного. Наконец мы заявили, что готовы идти на прием, и вышли из хижины  в
сопровождении Инфадуса и Амбопы, который нес наши дары.
   Пройдя несколько сот ярдов, мы очутились у ограды, похожей на ту, ко-
торая окружала наши хижины, но раз в пятьдесят длиннее, так как она  ох-
ватывала не менее шести или семи акров земли. Вокруг внешней стороны из-
городи тянулся ряд хижин, в которых жили жены короля. Как  раз  напротив
главных ворот,  в  глубине  огромной  площади,  стояла  особняком  очень
большая хижина, - это была резиденция его величества. Вся остальная пло-
щадь была пуста, вернее, была бы пуста, если бы ее не  заполняли  много-
численные отряды воинов. Их было не менее семи-восьми  тысяч.  Когда  мы
проходили мимо них, они стояли неподвижно, словно изваяния. Трудно пере-
дать словами, какое величественное зрелище представляли собой эти войска
с развевающимися плюмажами, сверкающими на солнце  копьями  и  железными
щитами, обтянутыми буйволовыми шкурами. На пустой  части  площади  перед
королевской хижиной стояло несколько табуретов. Три из них мы заняли  по
указанию Инфадуса, Амбопа стал позади нас, а сам Инфадус остался у  две-
рей жилища короля.
   На площади царила мертвая тишина. Более десяти минут мы ждали  выхода
его величества и все это время чувствовали, что нас с любопытством расс-
матривают около восьми тысяч пар глаз. Должен признаться,  что  ощущение
было не из приятных, но мы делали вид, что это нас не касается.  Наконец
дверь большой хижины распахнулась, и из нее вышел гигантского роста  че-
ловек, на плечи которого была наброшена великолепная короткая мантия  из
тигровых шкур; следом за ним шел Скрагга и, как нам  сперва  показалось,
высохшая, совершенно сморщенная, закутанная в меховой плащ обезьяна. Ги-
гант сел на один  из  табуретов,  за  ним  стал  Скрагга,  а  сморщенная
обезьяна поползла на четвереньках и уселась на корточках в тени под  на-
весом хижины.
   Полное безмолвие продолжалось. Вдруг гигант скинул с  себя  мантию  и
выпрямился во весь рост. Это было поистине жуткое зрелище. У  него  были
безобразно толстые губы, широкий плоский нос и только один черный  глаз,
в котором сверкала злоба, на месте же второго глаза зияла  дыра.  Мне  в
жизни не приходилось видеть более отвратительное,  свирепое,  плотоядное
лицо. На огромной голове развевался султан из роскошных белых страусовых
перьев; грудь его охватывала блестящая кольчуга; вокруг пояса и  правого
колена висели обычные украшения из белых буйволовых хвостов. На шее это-
го страшного человека было надето золотое ожерелье в виде толстого  жгу-
та, а на лбу тускло мерцал громадный нешлифованный бриллиант. В руке  он
держал длинное, тяжелое копье. Мы сразу догадались, что это Твала.
   Молчание продолжалось, но недолго. Вдруг король поднял свое копье.  В
ответ на это восемь тысяч рук тоже подняли свои копья и из восьми  тысяч
глоток вырвался троекратный королевский салют: "Куум!" Казалось, что  от
этого рева, который можно было сравнить лишь  с  оглушительным  раскатом
грома, трижды содрогнулась земля.
   - Будьте покорны, о люди! - пропищал пронзительный тоненький  голосок
из-под навеса крыши, где сидела обезьяна. - Это король!
   - Это король! - как эхо, прогремели в ответ восемь  тысяч  глоток.  -
Будьте покорны, о люди, - это король!
   Снова на площади наступила мертвая тишина. Вдруг один из воинов, сто-
явший на левом фланге, случайно уронил щит, который со  звоном  упал  на
вымощенную известняком площадь.
   Твала холодно взглянул своим единственным глазом в  ту  сторону,  где
стоял воин, уронивший щит.
   - Эй, ты, подойди сюда! - закричал он громовым голосом,  обращаясь  к
нарушителю тишины.
   Из рядов вышел красивый юноша и стал перед королем.
   - Это ты уронил щит, неуклюжий пес? Это ты опозорил меня перед  чуже-
земцами, прибывшими со звезд? Как ты смел это сделать?
   Как ни темна была кожа бедного юноши, мы увидели, что он побледнел.
   - О Телец Черной Коровы, - прошептал юный воин, - это произошло  слу-
чайно.
   - Ну, так за эту случайность ты должен заплатить жизнью. Ты  поставил
меня в дурацкое положение. Готовься к смерти.
   - Я лишь бык короля! - тихо произнес юноша.
   - Скрагга! - загремел король. - Покажи мне,  как  ты  умеешь  владеть
оружием. Убей этого неуклюжего пса.
   Со зловещей усмешкой Скрагга вышел вперед и поднял свое копье. Бедная
жертва стояла неподвижно, закрыв лицо руками. Что касается нас, мы  ока-
менели от ужаса.
   Скрагга два раза взмахнул копьем и вонзил его в грудь юноши; удар был
настолько силен, что копье, пройдя насквозь, вышло на целый  фут  наружу
между лопатками воина. Взмахнув руками, несчастный упал замертво.  Ропот
неодобрения, подобно отдаленному  грому,  пронесся  по  сомкнутым  рядам
войск и замер. Не успели мы осознать весь ужас этой  кровавой  трагедии,
как у наших ног лежал распростертый труп  несчастного  юного  воина.  Со
страшным проклятьем сэр Генри вскочил на ноги, но, подавленный  всеобщим
безмолвием, опустился обратно на свое место.
   - Удар был хорош, - произнес король. - Уберите его отсюда!
   Четыре человека вышли из рядов войск, подняли тело  убитого  юноши  и
унесли его.
   - Засыпьте кровавые пятна, засыпьте их! - пропищал тоненький  голосок
обезьяноподобного существа. - Король сказал свое слово, и  приговор  его
совершен!
   Из-за хижины вышла девушка с сосудом, наполненным толченым  известня-
ком, и густо посыпала им лужи крови. Сэр Генри был в  бешенстве  и  едва
сдерживал клокотавшее в нем негодование. С большим трудом  мы  уговорили
его успокоиться.
   - Ради бога, сидите спокойно! - шепнул я ему. - Помните, что от наше-
го разумного поведения зависит наша жизнь.
   Сэр Генри это понял и овладел собой. Пока уничтожали следы только что
разыгравшейся трагедии, Твала сидел молча, но, как только девушка удали-
лась, он обратился к нам:
   - Белые люди, пришедшие сюда не знаю откуда и зачем, привет вам!
   - Привет и тебе, Твала, король кукуанов! - ответил я.
   - Белые люди, откуда вы пришли и что вы ищете в нашей стране?
   - Мы спустились со звезд, чтобы  посмотреть  на  Землю  Кукуанов.  Не
спрашивай нас, как мы это сделали.
   - Большое же путешествие вы совершили, чтобы взглянуть на  столь  ма-
ленькую страну. А вот этот человек, - сказал он, указывая на  Амбопу,  -
тоже спустился со звезд?
   - Да, и он, - ответил я. - На небесах есть тоже люди твоего цвета. Но
не спрашивай нас о вещах, которые выше твоего понимания, король Твала!
   - Вы, люди звезд, очень смело со мной разговариваете, - ответил Твала
тоном, который не очень мне понравился. - Не забывайте, что звезды дале-
ко, а вы здесь. А что, если я сделаю с вами то же, что сделал с тем, ко-
торого только что унесли?
   Я громко рассмеялся, хотя мне было вовсе не до смеха.
   - О король! - промолвил я. - Будь осторожен, когда ступаешь по  горя-
чим камням, чтобы не обжечь себе ноги, держи копье за рукоять,  чтоб  не
поранить себе руки. Если хоть один волос упадет с головы моей  или  моих
друзей, тебя поразит смерть. Разве твои люди, - продолжал я, указывая на
Инфадуса и мерзавца Скраггу, который в это время вытирал кровь  несчаст-
ного юноши со своего копья, - не сказали тебе о том, что мы за  люди?  И
видел ли ты человека, подобного этому? - И я указал на Гуда,  совершенно
уверенный в том, что никогда ничего похожего он не мог видеть.
   - Правда, таких людей я никогда не видел, - ответил король.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама