Ольга Фрейденберг.
Поэтика сюжета и жанра
OCR: Янко Слава
О.М.ФРЕЙДЕНБЕРГ
ПОЭТИКА СЮЖЕТА И ЖАНРА
Подготовка текста и общая редакция Н.В.Брагинской
Москва "Лабиринт" 1997
Ольга Михаиловна Френденберг Поэтика сюжета и жанра. Подготовка текста,
справочно-научный аппарат, предварение, послесловие Н В.Брагинской. -
Издательство "Лабиринт'', М., 1997. - 448 с.
Редактор Г.Н.Шелогурова Художник И.Е.Смирнова Компьютерный набор Н.Е.Еремина
Современное издание "Поэтики сюжета и жанра", докторской диссертации
О.М.Фрейденберг (1890-1955), вполне сопоставимо по значимости с выходом в свет
другой диссертации - книги М.М.Бахтина "Творчество Франсуа Рабле и народная
культура средневековья и Ренессанса". Читателю предлагается не просто
переиздание вышедшей в 1936 году монографии О.М.Фрейденберг, но текст,
снабженный научным аппаратом, переработанным под руководством Н.В.Брагинской.
c Издательство "Лабиринт", составление, указатель, оформление, оригинал-макет,
1997 г.
Все права защищены ISBN 5-87604-108-4
К публикации "Поэтики сюжета и жанра" мы подошли как к изданию своего рода
научного и литературного памятника. Здесь мы считаем своим долгом предуведомить
читателя о характере текстологической подготовки. Нами были использованы
исправления, сделанные рукой Фрейденберг в экземпляре книги, принадлежавшем ее
ученице О.А.Гутан и любезно предоставленном нам ее сыном А.С.Гутаном. Правка
текста затронула некоторые случаи устаревшей орфографии (напр., сфэра, разсказ)
и снятия запятой перед "как" в смысле "в качестве".
При подготовке данного издания "Поэтики сюжета и жанра" мы, помимо понятной цели
исправления вкравшихся типографских опечаток и авторских lapsus calami,
руководились задачею сделать "прозрачным" научный аппарат книги. Более тысячи
примечаний в издании 1936 года часто представляют собою непреодолимую преграду
на пути к источнику даже для весьма искушенного читателя. Дело не только в
объективной труднодоступности, ино- и древнеязычности источников, но еще и в
том, что ссылки в издании 1936 года слишком часто подаются в
"не-дешифруемом-виде", в сокращениях далеко не общепринятых, причем на одни и те
же источники автор может ссылаться всякий раз по-разному, используя различные
издания, разную пагинацию и т.д. Не всегда даже первая ссылка на какую-либо
научную книгу или статью дается в достаточно развернутом виде, что уж говорить о
том, что обратившись к одному из тысячи примечаний и встретив там краткую
ссылку, читатель должен вооружиться недюжинным терпением, чтобы разыскать первую
отсылку к этому труду. Кроме того, в аппарате достаточно просто неверных "цифр",
сбоя, двусмысленностей и других накладок, связанных в какой-то мере с условиями
создания книги.
5
В этой ситуации, при всем уважении к воле покойного автора, публикаторы приняли
решение полностью переработать всю техническую сторону научного аппарата. До 80%
античных источников, около 70% научной литературы и практически все ссылки на
журнальные публикации были проверены de visu. Была составлена библиография и так
сказать Index fontium (список источников), куда включены библейские, античные и
фольклорные источники. Унифицированы и часто изменены сокращенные отсылки к
научной литературе и источникам. В некоторых случаях в примечания введены
дополнения и изменения в квадратных скобках [ ]. Незначительные исправления и
снятые как безнадежно неотождествляемые отсылки не оговариваются. Когда
публикаторам оказывались недоступны издания, которыми пользовалась Фрейденберг,
проверка производилась по другим, часто более новым изданиям, ссылки на которые
и вносились в примечания. Принципы раскрытия сокращенных отсылок к источникам
изложены в преамбуле к соответствующим спискам.
Большую часть труда по проверке ссылок, составлению библиографии, вычитке и
исправлению текста взяли на себя М.Ю.Сорокина и А.Р.Потемкин. Без их участия
данное издание никогда бы не могло состояться. Кроме того, М.Ю.Сорокина
предприняла архивные разыскания, обеспечивающие изложение как творческой истории
"Поэтики", так и ее политической "судьбы". Мы приносим также благодарность
Международному Фонду "Культурная инициатива", поддержавшему в 1990 г. работу над
архивом О.М.Фрейденберг.
Н.В.Брагинская
6
оглавление
Предварение 5
Предисловие 7
I.Проблема работы и ее литература 9
1. Идеалистическая поэтика 9 2.Формализм 10 3.Современные задачи поэтики 12
4.Мифологисты 15 5.А.Н.Веселовский 17 6.Теория самозарождения 21 7.А.А.Потебня
24 8.Этнологи 25 9.Теория конвергенции 26 Фрейдизм 28 10. Наука о первобытном
мышлении 29 11.Советская наука; новое учение о языке 32 12.Работы по поэтике
И.Г.Франк-Каменецкого 34 13.Советские работы по поэтике за последние годы 36
II. Долитературный период сюжета и жанра 38
1.Понятие "античной литературы" 38 2. 38 3.Гомеровский эпос 39 4.Лирика 41 5.
Драма 43 6. 45 7.Проза 47 8.Эллинистическая литература 48 9.Римская литература
48 10.Проблема противоречия сюжетно-жанровых формы и содержания 49 11.Причины
изучения первобытного мировоззрения 50
1.Первобытное мировоззрение 50
а) Метафоры еды 50
1. Содержание и структура первобытного мышления 50 2.Семантика еды; литургия 53
3.Еда религиозная и бытовая 54 4. 55 5. Семантика жертвоприношения 56 6. Обряды
разрывания 58 7.'Еда' как воскресение 61 8. Смерть и воскресение в еде 62 9. 63
10. Стадиальные изменения метафор 'еды' 64
б) Метафоры 'рождения' 67
1.Семантика брака 67 2.Семантака победы 69 3.Семантика года 71 4.Связь брака с
едой, борьбой и шествием 73 5.Семантика спасения 75 6.Рождение как исцеление и
воскресение 77 7.Земледельческие метафоры рождения 79 8.Метафора свадьбы 81
9.Брак и рождение как космогонический круговорот 81
в) Метафоры 'смерти' 82 1.Метафора царства и рабства 82 2.Сатурналии 83
3.Умерший 85 4.Майская обрядность 86 [Буфонии] 88 5.Метафора суда 90 6. 'Суд и
смех' 92 7.Семантика смеха 93 8.Семантика призыва и брани 95 9.Семантика издевки
98 10.Метафора обличения 99 11. 102 12.Земледельческие обряды смеха 103 13. 104
14.Метафора смеха 105 15.'Еда', 'рождение' и 'смерть' как метафоры оживания 106
16.Метафоры как будущая форма сюжетов и жанров 109 2. Оформления первобытного
мировоззрения 111
а) Ритмико-словесные 111 1.Параллелизм, а не синкретизм, происхождения
словесных, миметических и действенных форм; смех и плач, призывы, брань,
шествие, еда и пр. как метафоры их оформления 111 2.Тематика любви, вина,
наслаждения 117 3. Семантика акта говорения 119 4. Семантика рассказа 121
5.Амебейность, диалог, борьба 124 6. Монологическая форма рассказа и обращения
127 7.Метафоры 'безумия' и 'мудрости' 129 8.Гномика 131 9.Семантика произнесения
133
б) Действенные 134
1.Обряды, оформленные метафорами 'еды', 'шествия' и борьбы'. Панэллинские игры
134 2.0лимпии 137 3.Гладиаторские игры в Риме 141 4.Цирковые игры 142 5.
Драматическая обрядность в Греции 144 6.Страсти Адраста и римская пантомима 146
7. Происхождение хора 147 8.Хорэгия 150 9.Семантика 'трагоса' и 'сатира' 151 10.
Очистительная обрядность и 'катарсис' 153 11.Сатура и фарс 155 12.Умирающие и
воскресающие боги хлеба и каши 156 13.Бобово-чечевичные фарсы 158 14.Страстные
боги и фарсовые шуты 160 15.Сатарова драма как драма еды 161 16.Структура
трагедии и комедии, состоящая из метафор 'борьбы', 'шествия', 'плача', 'смеха' и
др. 162 17. 165 18.Семантика роли вестника 267 19.0бряды разрывания-еды и
смерти-рождения в составе трагедии и комедии 269 20.Семантика античной драмы 171
21. Фольклорные параллели к литературной драме Греции 173 22 Песня-драма 175 23.
Жертвоприношение как драма 177 24. Фольклорная драма в Риме 178
в) Вещные 179
1.Увязка словесно-действенного генезиса с генезисом материальной культуры 179 2.
Вещь как часть жанра и сюжета 180 3.Стадиальное осмысление вещи 182 4.Тканевые
метафоры 184 5.Семантика сидения и амфитеатра 185 6.Корабль 188 7.Ворота, двери,
арка 189 8.Семантика повозки 190 9.Повозка-сцена 192 10.Стол как подмостки; стол
и двери, арка (просцений) 194 11.Обеденный стол и сцена 195 12.Фольклорно-вещный
театр-балаган 197 13.Вещь как персонаж 198 14. 200
г) Персонификационное оформление 202
а) Действующие лица 202
1.Тотемистическая персонификация 202 2.Ее отражение в фольклоре 204 З.Звериный
персонаж 204 4.Растительный 206 5.Антизначные и противоположные черты персонажа
208 6.Семантика двойника 210 7.'Шут', повар и другие дублеры героя 211
8.Плутовской персонаж 214 9.Трафаретная система действующих лиц 216 10.
Страстная и фарсовая морфология персонификационных метафор 218 11.Пол, возраст,
характер как стоячая маска 219
b) Мотивы 221
1.Генезис сюжета 221 2.Сюжетные мотивы как действенная форма персонажа 223
3.Солнечно-загробная морфология мотивов 224 4.Вегетативная 226 5.Единство
метафорических различий 228
III. Литературный период сюжета и жанра 230
а) Эпика 230
1.Проблема формы и содержания 230 2.Сюжетно-жанровая структура эпоса; "Одиссея"
232 3. "Илиада" 235 4.Три композиции эпических эпизодов 237 5. Условность
жанрового обозначения 'эпос' и его увязка с другими жанрами 239 6 Сюжет и жанр
эпоса как любовный роман; индусский эпос как эпическая поэма и роман 241
7.Греческий роман 245 8. Его увязка с лирикой и драмой 246 9. Европейский роман
как вариант, а не преемник, греческого 248 10.Роман и жанр мученичества 249 11.
Фольклорная версия метафор, становящихся 'эпосом' или 'романом' 252
б) Лирика 254
1 "Женская" и любовная лирика 254 2. .Ямб и элегия 256 3. Сатира и ода 258 4.
Противоречие между фольклорной формой и классовым осмыслением 259
в) Вульгарный реализм 260
1.Античная концепция реальной современности 260 2.Видение мира 263 3.Реализм
древней комедии 266 4.Концепция движения и времени, сказывающаяся на композиции
реалистического жанра 269 5. Классовость античного реализма и его вульгарный
характер 272 6 Его зависимость от мифа 273 7. Условность 'комического' 274 8.
Реалистическая комедия и фольклорный фарс 276 9. Эллинистический реализм 278
10.Римский реализм; Петроний 281 11. Реалистические мотивы римской лирики 283
12.Реализм Апулея 285 13 Реализм Лукиана 286 14 Традиционализм фольклорных
сюжетов и жанров в европейской литературе 288 15. Их параллелизм античным
сюжетам и жанрам 289 16.Традиционный характер вульгарного реализма в средние
века 291 17.В сатире гуманистов 291 18.В авантюрных жанрах 293 19.В плутовском
романе 294 20.В сатире 296 21. Фольклорность сюжета и жанра как специфический
этап в истории литературы 297
Примечания 300
Указатель к основному тексту 358
Список библейских, античных, средневековых и фольклорных источников 382
Список использованной литературы 397
Список сокращений 419
Н.Брагинская. "...Имеют свою судьбу" 421
Риторический комментарий
И.Пешков. Риторика мифа в жанре поэтики 434
ЛР ј 060256 от 03.10.91 г. Подписано в печать 22.01 97 г. Формат 84х108/32
Печать офсетная. Тираж 5100 экз. Зак. 30. "Лабиринт", 103045, Москва, Последний
пер., д. 23. Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ИПО Профиздат,
109044, Москва, Крутицкий вал, 18 Плр ј 050003 от 19.10.94 г.
Предисловие
В работе, посвященной жанровому шаблону, не может отсутствовать предисловие... Я
должна предупредить читателя, что он держит в руках докторскую диссертацию со
всеми вытекающими отсюда последствиями. И хотя эта оговорка, усугубленная маркой
Института, где весной 1935 г. эта работа защищалась, сама по себе, осторожно
подготовляет читателя к содержанию и стилю этой книги, все же в данном случае ее
недостаточно. Дело не столько в терминологии, в "пользовании источниками", в
способе изложения, в композиции этой работы; оно глубже, дело в том, что эта
книга по литературоведению привлекает, в качестве материала, обряд, миф,
материальную культуру, фольклор и всякие вещи, за которые нужно раз навсегда
извиниться и вежливо оставить их в составе именно литературоведческих работ.
Преемственность - вещь почтенная, конечно, и данная книга, далекая от анархизма,
уделяет и в теоретическом введении и во всем ходе исследования пристальную